Horst Lange


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Horst Lange (6 de octubre de 1904 - 6 de julio de 1971) fue un poeta alemán que publicó durante el Tercer Reich y es considerado un defensor de la emigración interior . Sus escritos han sido categorizados como Naturmagie y su novela Schwarze Weide se considera un ejemplo importante de realismo mágico , un estilo literario de fusión modernista que siguió siendo importante en la Alemania de la posguerra y fue desarrollado por autores como Wolfdietrich Schnurre y Günter Grass .

Vida temprana

Horst Lange nació el 6 de octubre de 1904 en Liegnitz , entonces provincia de Prusia. Su padre era secretario en jefe del ejército prusiano, pero sufrió un ataque de nervios mientras prestaba servicio durante la Primera Guerra Mundial . Su madre provenía de una familia católica romana e inculcó en Lange el amor por la poesía. En 1921, Lange se escapó de casa para unirse a la escuela Bauhaus en Weimar. Soñaba con ser pintor y su tío, que enseñaba arquitectura, le dio un trabajo de oficina en la escuela. En la escuela conoció a Paul Klee y Walter Gropius, Gropius le aconsejó que se concentrara en desarrollar su talento literario. Lange regresó a Liegnitz, terminó la escuela y en 1925 comenzó a estudiar historia del arte, literatura y teatro en la Universidad de Berlín . [1]

Escritos durante la República de Weimar

Mientras estudiaba y vivía en Berlín, Lange publicó poemas y cuentos. Sus amigos literarios eran Günter Eich y Martin Raschke , ambos publicados en la revista Die Kolonne y continuarían publicando literatura inconformista después de que los nazis tomaran el poder. Lange se unió brevemente al Partido Comunista y dejó Berlín para estudiar historia del arte en Breslau . En Breslau conoció al poeta Oda Schaefer con quien entabló una amistad de por vida. Tenían una relación abierta y ambos perseguían otros asuntos, que inspiraron sus escritos. En 1931, la pareja se mudó a Berlín, se opuso abiertamente al NSDAP.y distribuyó pegatinas anti-nazis. Cuando los nazis tomaron el poder en marzo de 1933 fueron denunciados por su vecino y registraron su apartamento. [2]

Los escritos publicados de Lange fueron considerados como Naturmagie (magia de la naturaleza), donde un sentido mágico se desarrolló dentro del reino de una naturaleza ambivalente. Este movimiento estaba relacionado con escritores que publicaron en la revista Die Kolonne entre 1929 y 1932. Otros miembros del movimiento literario Naturmagie fueron Eich, Peter Huchel , Elisabeth Langgässer , Wilhelm Lehmann y Oskar Loerke . [3]

Escritos durante el Tercer Reich

La pareja se casó en 1933 y Lange comenzó a trabajar en su primera novela. Durante el Tercer Reich, Lange y Schaefer participaron en lo que más tarde se denominó Emigración Interior . Como intelectuales, permanecieron en Alemania y se opusieron al régimen nazi en diversos grados de apertura. En 1935, el historiador Sebastian Haffner intentó persuadir a la pareja de que lo siguiera al exilio, pero Lange "se sintió ligado al idioma alemán". [4]

Las oscuras visiones del presente se vieron reforzadas por el fatalismo de Lang. Su obra más importante y su primera novela fue publicada en el otoño de 1937 bajo el título Schwarze Weide ( Sauce negro ). En línea con la filosofía de Schopenhauer sobre el destino , y en ausencia de la red invisible (harmonia praestabilitata) con la que están atados todos los hombres, Lange expresó la profunda convicción "de que todos sus pies y manos están atados". [5]En esta obra poética la historia comienza con el narrador en primera persona adolescente, plagado de su sexualidad que despierta. Una secta domina a la población local de la zona que el protagonista dejó en su juventud. Mientras está de vacaciones en una finca, el narrador predice, pero no puede evitar, un asesinato que ha visto en una visión. Un hombre inocente es sentenciado, mientras que el asesino azota a la población local en un frenesí histérico. Presagios, como la nieve roja, se interpretan como apuntando al final de los tiempos. Las relaciones personales también están infectadas de morbilidad. Mientras tanto, el origen de la culpa del protagonista es a menudo su deformidad sexual percibida. En la novela, Lange confronta al lector con el adulterio, el incesto, la infidelidad, la lujuria, la violación y los sentimientos de culpa y autoincriminación. Todos estos sentimientos se remontan al pasado. El protagonista regresa a la finca muchos años después, torturado por su conciencia y el deseo de expiar su culpa de alguna manera. [6]

Schwarze Weide fue recibido con entusiasmo por autores como Ernst Jünger , Hermann Hesse y Gotfried Benn . Schaefer escribió más tarde que Lange le dio al protagonista principal características clave de Adolf Hitler . Hasta entonces prevalecía en Alemania un nivel de pluralismo cultural y periodístico. Durante los Juegos Olímpicos de Verano de 1936 en Berlín, el régimen nazi ocultó sus tendencias radicales y el modernismo estético fue tolerado mientras no fuera político. Pero en el verano de 1937, la exposición de los nazis sobre arte degenerado provocó un cambio en la política cultural. Lange escribió a un amigo "Sigo siendo lo que soy: un artista degenerado". [7] Schwarze Weideha sido nombrada como una importante novela de realismo mágico . Este movimiento literario estaba integrado por jóvenes autores que se habían quedado en la Alemania nazi, amargamente decepcionados con la República de Weimar y exploraron en sus obras la fusión modernista de racionalidad e irracionalidad, con tendencia a lo hermético y a la magia . El realismo mágico siguió siendo importante en la Alemania de la posguerra y fue desarrollado por autores como Wolfdietrich Schnurre y Günter Grass . [8]

Escritos durante la Segunda Guerra Mundial

En 1940 se publicó la segunda novela de Lange, Ulanenpatrouille ( Patrulla de Ulans ). En él escribió "uno tenía que estar expuesto a lo que los ... poderes oscuros y sin forma hubieran decidido, uno no podía liberarse, y uno estaba obligado a aceptarlo, incluso si significaba la muerte misma, que prosperaría sobre él". " [9]

Lange fue reclutado para la Segunda Guerra Mundial en 1940 y trabajó como escritor en una unidad de formación. Frustrado con su trabajo, aceptó de buen grado un puesto como reportero-soldado en una unidad pionera del 6º Ejército en septiembre de 1941. [10] Poco antes de comenzar su servicio militar, Lange anotó en su diario el 22 de mayo de 1940 "Yo ... me someto a lo que sea Puede pasar". [11] En su diario y cartas, Lange utilizó los conceptos de barbarie ( Barbarei ( de )) y declive ( Niedergang ) para dibujar la imagen de "mundos hundidos". En su percepción, el mundo sufría por la ausencia duradera de Dios, mientras que los demoniosestaban peligrosamente presentes. Su cosmovisión estuvo influenciada por el dualismo , el contraste entre la luz y la oscuridad, el espíritu y el cuerpo, el amor y la sexualidad. El 29 de julio de 1943 Lange escribió en su diario "El apocalipsis ya existe desde hace mucho tiempo junto a nuestra intimidad burguesa, el sofá de felpa. El fuego cae del cielo y el desorden que ha causado el hombre crece hasta el infinito". [12] En la víspera de Navidad de 1943 escribió en su diario:

Hoy no hay dioses visibles. Y si fueran visibles, ya no se creería en ellos. Esta humanidad, por tanto, está tan desamparada y tan abandonada que cae presa de sus seductores sin resistencia, porque ya no son capaces de separar el bien del mal. [13]

El 8 de octubre de 1944 Lange anotó en su diario "La histeria aumenta de hora en hora. La locura supura detrás de cada expresión normal de la vida. Las bestias apocalípticas están listas para devorarnos a todos". Después de un discurso que había escuchado por Heinrich Himmler , Lange señaló en su renuncia el 5 de marzo de 1945 "No se puede esperar nada más y nunca se podrá corregir nada. Eso tiene que ser erradicado". Él lamenta a Himmler por la "superstición de la lavandera" y su "manera humilde de privación del hombre". En la imaginación de Lange, los últimos días del mundo precedieron al Juicio Final , que había sido provocado por el "anticristo de clase media" Hitler. [14]

Pero, como muchos jóvenes poetas alemanes, Lange desafió la frialdad técnica y militar de la vida cotidiana. Él y otros establecen una armonía de sentimientos suave y cálida por encima del mundo de los hechos. Lange publicó once piezas en prosa en periódicos y revistas de 1936 a 1944. [15] Lange fue considerado un Zwischenreichautor (autor de un reino intermedio) y su prosa como la de Stefan Andres , Werner Bergengruen y Wolfgang Weyrauch fue muy popular. Sus trabajos recibieron críticas excesivamente positivas en la prensa y publicaciones nazis. Lange se benefició de la falta de uniformidad en la política literaria nazi. Siempre que el autor no critique abiertamente al estado nazi o al NSDAPexistían varios nichos para la publicación de opiniones expresionistas o de izquierda . [dieciséis]

En enero de 1944, Lange publicó la novela Die Leuchtkugeln , una colección de tres historias con un profundo respeto por los personajes. El destino del personaje central predestinado, llamado Hermes , está precedido por una pasividad espiritual interior. Hermes es un organista-compositor exitoso que se ofrece como voluntario para el frente después de una crisis creativa. Toda la experiencia de primera línea es para el personaje un desvío revelador en un viaje ya iniciado de autodescubrimiento. [17]

Durante su servicio de frente, Lange resultó herido y perdió la vista de un ojo. [18] En 1944, el hijo de Schaefer de su matrimonio anterior fue reportado como desaparecido en acción. Lange y Schaefer vivieron en Berlín e intensificaron sus esfuerzos creativos. Ambos escribieron poemas, la Cantata a la paz de Lange se distribuyó en secreto. Pero en marzo de 1945, Lange fue trasladado a Mittenwald en Baviera , donde se le ordenó trabajar en una versión cinematográfica de Die Leuchtkugeln . Así, la pareja no fue testigo de la caída de Berlín un mes después. Mittenwald capituló ante el ejército de los Estados Unidos y la pareja permaneció allí hasta que se mudaron a Munich en 1950. [19]

Período de posguerra y legado

Cuando Alfred Andersch evaluó la producción literaria alemana durante el reinado nazi en 1947, clasificó a Ricarda Huch , Gerhart Hauptmann , Rudolf Alexander Schröder , Hans Carossa y Gertrud von Le Fort como poetas más viejos y establecidos que se habían quedado en Alemania y mantenían una tradición de "clasicismo burgués ". Andersch contó a Lange junto a los poetas Stefan Andres , Hans Leip , Martin Raschke y Eugen Gottlob Winkler entre la generación más joven que se quedó en Alemania y contribuyó a la resistencia contra las autoridades nazis con su obra literaria. [20]

El motor político en la República Federal de Alemania fue "ningún experimento" y los poetas alemanes imitaron a los viejos maestros Kafka , Proust , Robert Musil y Karl Kraus , mientras conjuraban una unidad metafísica. Ernst Kreuder escribió a Lange el 2 de marzo de 1946 que "los antiguos emigrantes están preocupados por una elaboración naturalista del período nazi. Pero ahora necesitamos otro estado de ánimo". [21] Lange publicó dos novelas importantes después de la guerra. Ein Schwert zwischen uns ( Una espada entre nosotros ) se publicó en 1952 como una acusación de corrupción moral y materialismo en la Alemania de la posguerra.Verlöschende Feuer ( Dying Fires ) se publicó en 1956 y se desarrolló en Berlín durante los ataques aéreos. Describía a una joven pareja condenada en la última fase de la guerra. Finalmente, Lange fue marginado en la escena literaria alemana de la posguerra. Murió el 6 de julio de 1971 de una hemorragia. [22]

La publicación de los diarios de guerra de Lange en 1979 generó un nuevo interés en su trabajo. En la década de 1980 se reimprimieron Schwarze Weide y Die Ulanenpatrouille . Lange es ahora reconocido como una figura clave de la "Emigración Interior". [23]

Referencias

  1. ^ "Horst Lange: diarios de guerra" . Traducción de Isabel Fargo Cole. archipiélago. 2003.
  2. ^ "Horst Lange: diarios de guerra" . Traducción de Isabel Fargo Cole. archipiélago. 2003.
  3. ^ Ingo Roland Stoehr (2001). Literatura alemana del siglo XX: del esteticismo al posmodernismo . Boydell & Brewer. págs.  214 . ISBN 9781571131577.
  4. ^ "Horst Lange: diarios de guerra" . Traducción de Isabel Fargo Cole. archipiélago. 2003.
  5. ^ Neil H. Donahue; Doris Kirchner, eds. (2005). Vuelo de fantasía: nuevas perspectivas sobre la emigración interior en la literatura alemana, 1933-1945 . Libros de Berghahn. pag. 250. ISBN 9781571810021.
  6. ^ Neil H. Donahue; Doris Kirchner, eds. (2005). Vuelo de fantasía: nuevas perspectivas sobre la emigración interior en la literatura alemana, 1933-1945 . Libros de Berghahn. pag. 250. ISBN 9781571810021.
  7. ^ "Horst Lange: diarios de guerra" . Traducción de Isabel Fargo Cole. archipiélago. 2003.
  8. ^ Ingo Roland Stoehr (2001). Literatura alemana del siglo XX: del esteticismo al posmodernismo . Boydell & Brewer. págs.  214 . ISBN 9781571131577.
  9. ^ Neil H. Donahue; Doris Kirchner, eds. (2005). Vuelo de fantasía: nuevas perspectivas sobre la emigración interior en la literatura alemana, 1933-1945 . Libros de Berghahn. pag. 249. ISBN 9781571810021.
  10. ^ William J. O'Keeffe (2013). Una ocupación literaria: respuestas de los escritores alemanes en servicio en la Europa ocupada . Rodopi. pag. 94. ISBN 9789401210195.
  11. ^ Neil H. Donahue; Doris Kirchner, eds. (2005). Vuelo de fantasía: nuevas perspectivas sobre la emigración interior en la literatura alemana, 1933-1945 . Libros de Berghahn. pag. 249. ISBN 9781571810021.
  12. ^ Neil H. Donahue; Doris Kirchner, eds. (2005). Vuelo de fantasía: nuevas perspectivas sobre la emigración interior en la literatura alemana, 1933-1945 . Libros de Berghahn. pag. 248. ISBN 9781571810021.
  13. ^ Neil H. Donahue; Doris Kirchner, eds. (2005). Vuelo de fantasía: nuevas perspectivas sobre la emigración interior en la literatura alemana, 1933-1945 . Libros de Berghahn. pag. 249. ISBN 9781571810021.
  14. ^ Neil H. Donahue; Doris Kirchner, eds. (2005). Vuelo de fantasía: nuevas perspectivas sobre la emigración interior en la literatura alemana, 1933-1945 . Libros de Berghahn. pag. 248. ISBN 9781571810021.
  15. ^ Neil H. Donahue; Doris Kirchner, eds. (2005). Vuelo de fantasía: nuevas perspectivas sobre la emigración interior en la literatura alemana, 1933-1945 . Libros de Berghahn. pag. 64. ISBN 9781571810021.
  16. ^ John Klapper (2015). Escritura inconformista en la Alemania nazi: la literatura de la emigración interior . Boydell & Brewer. pag. 30. ISBN 9781571139092.
  17. ^ William J. O'Keeffe (2013). Una ocupación literaria: respuestas de los escritores alemanes en servicio en la Europa ocupada . Rodopi. pag. 94. ISBN 9789401210195.
  18. ^ William J. O'Keeffe (2013). Una ocupación literaria: respuestas de los escritores alemanes en servicio en la Europa ocupada . Rodopi. pag. 213. ISBN 9789401210195.
  19. ^ "Horst Lange: diarios de guerra" . Traducción de Isabel Fargo Cole. archipiélago. 2003.
  20. ^ Neil H. Donahue; Doris Kirchner, eds. (2005). Vuelo de fantasía: nuevas perspectivas sobre la emigración interior en la literatura alemana, 1933-1945 . Libros de Berghahn. pag. 217. ISBN 9781571810021.
  21. ^ Neil H. Donahue; Doris Kirchner, eds. (2005). Vuelo de fantasía: nuevas perspectivas sobre la emigración interior en la literatura alemana, 1933-1945 . Libros de Berghahn. pag. 78. ISBN 9781571810021.
  22. ^ "Horst Lange: diarios de guerra" . Traducción de Isabel Fargo Cole. archipiélago. 2003.
  23. ^ "Horst Lange: diarios de guerra" . Traducción de Isabel Fargo Cole. archipiélago. 2003.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Horst_Lange&oldid=1002028332 "