Según el informe anual del Departamento de Estado de EE. UU. Sobre derechos humanos en Malí para 2003, el gobierno de Malí generalmente respeta los derechos humanos de sus ciudadanos y observa las disposiciones constitucionales pertinentes (por ejemplo, libertad de expresión y de prensa, libertad de reunión y asociación , libertad de religión ) y prohibiciones (por ejemplo, arresto y detención arbitrarios , exilio forzado, tortura y discriminación por motivos de raza, sexo, discapacidad, idioma o condición social).
No ha habido informes de presos políticos o desapariciones por motivos políticos en Malí. Pero las condiciones en las cárceles son malas (hacinamiento, con instalaciones médicas y suministros de alimentos inadecuados), y hay casos ocasionales de arrestos o detenciones arbitrarias. Además, el sistema judicial tiene una gran cantidad de casos atrasados, lo que ha provocado importantes retrasos en los juicios, así como largos períodos de prisión preventiva.
Los hombres desempeñan un papel dominante en la sociedad y las mujeres continúan sufriendo discriminación generalizada y violencia doméstica. El trabajo infantil y la trata de niños como trabajo forzoso siguen siendo problemas graves. Persisten relaciones basadas en la servidumbre y la servidumbre hereditarias entre algunos grupos étnicos.
Respeto a la integridad de la persona.
Privación arbitraria o ilegal de la vida
No hubo informes de que el gobierno o sus agentes cometieran homicidios arbitrarios o ilegales. [1]
El 12 de agosto, el cuerpo de Youssouf Dembele, secretario general del capítulo Niono del partido de oposición Solidaridad Africana por la Democracia y la Independencia, fue encontrado en la ciudad de Niono en la región de Segou . Dembele fue uno de los principales denunciantes en un escándalo de corrupción de $ 15,5 millones (7,21 mil millones de francos CFA) que involucró a la oficina gubernamental de Níger , que supervisa la producción agrícola en Segou. La muerte de Dembele estaba bajo investigación a finales de año. [1]
El 17 de octubre, en Gao, los soldados arrestaron y mataron a Assaleh ag Mohamed, un gendarme y de etnia tuareg. Varios soldados asociados con el homicidio fueron detenidos y estaban a la espera de juicio a finales de año. [1]
Desaparición
No hubo informes de desapariciones por motivos políticos. [1]
Tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
La constitución y la ley prohíben tales prácticas; sin embargo, hubo informes ocasionales de que la policía abusó de civiles y el uso de fuerza excesiva por parte de la policía para dispersar a los manifestantes resultó en heridos. [1]
Condiciones de las prisiones y los centros de detención
Las condiciones generales de las cárceles siguieron siendo malas. Las cárceles seguían estando superpobladas, las instalaciones médicas eran inadecuadas y los suministros de alimentos eran insuficientes. [1]
Hombres y mujeres fueron separados en las cárceles de Bamako; sin embargo, fuera de la capital, hombres y mujeres fueron retenidos en el mismo edificio pero en celdas separadas. En Bamako, los delincuentes juveniles suelen estar recluidos en la misma prisión que los delincuentes adultos, pero en celdas separadas. Los detenidos preventivos fueron recluidos con presos condenados. [1]
El gobierno permitió visitas a las cárceles de observadores de derechos humanos; sin embargo, se pidió a las organizaciones no gubernamentales (ONG) y otros monitores que presentaran una solicitud al director de la prisión, quien luego la remitió al Ministerio de Justicia. Las aprobaciones, que demoraron hasta una semana, se otorgaron de manera rutinaria, pero el retraso de una semana obstaculizó la capacidad de los monitores para determinar si hubo violaciones de derechos humanos. Varias ONG, entre ellas la Asociación de Derechos Humanos de Malí y la Asociación de Mujeres Abogadas de Malí, visitaron a los presos y trabajaron con las presas y los menores de edad para mejorar sus condiciones. [1]
Detención o arresto arbitrario
La constitución y la ley prohíben el arresto y la detención arbitrarios, y el gobierno generalmente observó estas prohibiciones; sin embargo, en ocasiones, la policía arrestó y detuvo a personas arbitrariamente. [1]
En diciembre de 2020, las autoridades de Malí arrestaron y detuvieron arbitrariamente a siete personas destacadas durante varios meses. [2] Se demostró que el ministro de Justicia, Mohamed Sidda Dicko, ordenó esas detenciones para poner al gobierno recién instituido por el golpe de Estado en control de los posibles principales medios de corrupción. Se sospechaba que el exdirector general de PMU Mali Arouna Modibo Touré diseñó algunos de esos medios de corrupción y conspiró esas detenciones para mantener un bastión en su propio sistema de corrupción. [3]
Papel de la policía y el aparato de seguridad
Las fuerzas de seguridad incluyen el ejército, la fuerza aérea, la gendarmería, la Guardia Nacional y la policía. El ejército y la fuerza aérea están bajo el control del ministro de defensa civil. La Guardia Nacional depende administrativamente del ministro de Defensa; sin embargo, está efectivamente bajo el control del ministro de seguridad interior y protección civil. La policía y la gendarmería dependen del Ministerio de Seguridad Interior y Protección Civil. La policía tiene la responsabilidad de hacer cumplir la ley y mantener el orden en las zonas urbanas, mientras que los gendarmes tienen esa responsabilidad en las zonas rurales. [1]
La policía nacional está organizada en distritos. Cada distrito tiene un comisionado que informa al director regional en la sede nacional. La fuerza policial era moderadamente eficaz pero carecía de recursos y formación. La corrupción era un problema y algunos policías y gendarmes extorsionaban sobornos. La impunidad no fue un problema, y la policía individual fue acusada y condenada por abusos. La gendarmería realizó investigaciones de agentes de policía. [1]
Arresto y detención
Se requieren órdenes judiciales para el arresto. Los denunciantes normalmente entregan órdenes judiciales, que estipulan cuándo está programado que una persona comparezca en una estación de policía. Sin embargo, la policía a veces entregó órdenes de arresto, generalmente en respuesta a un pariente influyente del denunciante o si recibió un soborno. En los casos que involucran una deuda monetaria, la persona arrestada con frecuencia resolvía el caso en la comisaría de policía y la policía recibía una parte del dinero recuperado. La ley establece que los sospechosos deben ser acusados o puestos en libertad en un plazo de 48 horas y que tienen derecho a un abogado; sin embargo, en la práctica, los detenidos no siempre fueron acusados dentro del período de 48 horas. Existen derechos limitados de fianza o el otorgamiento de libertad condicional, particularmente para delitos menores y asuntos civiles. En ocasiones, las autoridades liberaron a los acusados bajo su propio reconocimiento. Los detenidos tienen derecho a un abogado de su elección o un abogado proporcionado por el estado si son indigentes, pero los retrasos administrativos y un número insuficiente de abogados a menudo impiden el acceso rápido. A los detenidos se les permitió un rápido acceso a sus familiares. [1]
La policía arrestó arbitrariamente a periodistas, manifestantes, estudiantes y un maestro durante el año. [1]
La prisión preventiva prolongada fue un problema. En casos extremos, las personas permanecieron en prisión durante varios años antes de que sus casos llegaran a juicio. Aproximadamente el 77 por ciento de las personas encarceladas estaban en espera de juicio [1]
Denegación de un juicio público justo
La constitución y la ley establecen un poder judicial independiente; sin embargo, el poder ejecutivo siguió ejerciendo influencia sobre el sistema judicial y la corrupción y los recursos limitados afectaron la imparcialidad de algunos juicios. Grupos de derechos humanos nacionales alegaron que hubo casos de soborno y tráfico de influencias en los tribunales. El ministro de justicia nombra y puede suspender a los jueces, y el ministerio de justicia supervisa las funciones judiciales y de aplicación de la ley. El presidente encabeza el Consejo de la Magistratura, que supervisa la actividad judicial. [1]
El 10 de septiembre, un fiscal adjunto, un magistrado superior y un juez acusados de corrupción en 2005 fueron juzgados y declarados inocentes. [1]
El país tiene un Tribunal de Circuito inferior, un Tribunal Supremo con poderes judiciales y administrativos, y un Tribunal Constitucional que supervisa las cuestiones constitucionales y actúa como árbitro electoral. La constitución también prevé la convocatoria de un tribunal superior de justicia para juzgar a los altos funcionarios del gobierno en casos de traición. [1]
Procedimientos de prueba
Excepto en el caso de menores, los juicios generalmente son públicos y los acusados tienen derecho a estar presentes y tener un abogado de su elección. Se proporcionan abogados designados por el tribunal para los indigentes sin cargo. Los acusados tienen derecho a consultar con su abogado, pero los retrasos administrativos y un número insuficiente de abogados a menudo impiden el acceso rápido. Los acusados y los abogados tienen acceso a pruebas gubernamentales relevantes para sus casos. Los acusados se presumen inocentes y tienen derecho a confrontar testigos y apelar las decisiones ante la Corte Suprema. Estos derechos se extienden a todos los ciudadanos y a todos los grupos. [1]
Contrariamente a los procedimientos habituales, el juicio del 26 de junio de seis personas acusadas de "ofender" al jefe de Estado se llevó a cabo a puerta cerrada (ver Libertad de expresión, más adelante). [1]
Los jefes de las aldeas, en consulta con los ancianos, resolvieron la mayoría de las disputas en las zonas rurales. Si estas decisiones fueron impugnadas en los tribunales, solo se confirmaron las que se consideró que tenían mérito legal. [1]
Presos y detenidos políticos
En junio fueron encarcelados periodistas y un maestro de secundaria por "ofender" al jefe de estado (ver Libertad de expresión, más adelante). [1]
Procedimientos y recursos judiciales civiles
Existe un poder judicial independiente e imparcial en asuntos civiles. [1]
Interferencia arbitraria con la privacidad, la familia, el hogar o la correspondencia
La constitución y la ley prohíben tales acciones y el gobierno generalmente respetó estas prohibiciones. [1]
Libertades civiles
Libertad de expresión y prensa
La constitución y la ley garantizan la libertad de expresión y de prensa; sin embargo, el gobierno limitó la libertad de prensa durante el año e intimidó a periodistas o editores para que practicaran la autocensura. [1]
Los individuos criticaron al gobierno en público y en privado, generalmente sin represalias; sin embargo, en ocasiones el gobierno intentó impedir tales críticas. [1]
Los medios independientes estuvieron activos y expresaron una amplia variedad de puntos de vista. [1]
Los periodistas fueron objeto de hostigamiento y arresto. Por ejemplo, el 5 de marzo, un tribunal condenó a los periodistas del periódico Kabako Diaby Macoro Camara y Oumar Bore por difamar a Marimantia Diarra, la ministra de Planificación; Un artículo de diciembre de 2006 en Kabako alegaba que el ministro ordenó a un alcalde local que anulara el matrimonio de su ex prometido y obligó a la policía a allanar su residencia. El periódico afirmó que el alcalde y la policía confirmaron las acusaciones. Ambos periodistas recibieron una sentencia condicional de cuatro meses y una multa de 100 dólares (46.500 francos CFA). Refiriéndose al caso, el Comité para la Protección de los Periodistas emitió un comunicado en el que decía que "enviar a los periodistas a la cárcel por sus informes no concuerda con los valores democráticos de Malí". [1]
En junio, Bassirou Kassim Minta, un maestro de escuela secundaria local, asignó a su clase un ensayo ficticio sobre la amante de un jefe de estado no identificado y fue arrestado el 14 de junio por "ofender al jefe de estado"; La periodista de Info-Matin Seydina Oumar Diarra escribió un artículo criticando el juicio de Minta, pero fue arrestada por el mismo cargo el 14 de junio. El 20 de junio, cuatro editores de periódicos: Sambi Toure de Info-Matin, Birama Fall de Le Republican, Alexis Kalambry de Les Echos y Mahamane Hameye Cisse de Le Scorpion también fueron acusados y arrestados después de que reimprimieron el artículo original para demostrar su solidaridad con Diarra. Los abogados defensores de los seis procedimientos legales boicoteados para protestar por las restricciones del gobierno a la prensa y el manejo del caso. [1]
En el juicio del 26 de junio, el juez aceptó una moción del fiscal para sacar a la prensa y los observadores de la sala del tribunal para "proteger" al público de los detalles "lascivos" del caso. Los cinco periodistas fueron condenados, condenados a prisión condicional y multados entre $ 400 (178,800 francos CFA) y $ 1,200 (536,400 francos CFA). Minta, la maestra, fue condenada a dos meses más de prisión y multada con 1.200 dólares (536.400 francos CFA). Fuera de la sala del tribunal, los líderes del sindicato de periodistas locales se opusieron a que se les prohibiera asistir a los procesos legales que involucraban a colegas profesionales. [1]
El gobierno hostigó a los medios de comunicación durante el año. Por ejemplo, en marzo, la Office du Niger (ON), una agencia gubernamental que regula el riego y la agricultura en la región productora de arroz del país, envió un aviso de desalojo en Radio Jamakan, una estación de radio local que operaba en un edificio propiedad de ON en Markala. Radio Jamakan y el CPJ denunciaron que el desalojo fue el resultado de la transmisión de una reunión de la oposición por parte de la estación del 3 al 4 de marzo. En 2006, ON dejó de suministrar electricidad a la estación después de que transmitió una conferencia de críticos del gobierno. [1]
Libertad en Internet
No existen restricciones gubernamentales sobre el acceso a Internet, excepto en el caso de pornografía o material que se considere objetable a los valores islámicos. No hubo informes creíbles de que el gobierno supervisara el correo electrónico o las salas de chat de Internet sin supervisión judicial. Las personas y los grupos expresan sus opiniones a través de Internet, incluido el correo electrónico. [4]
El Ministerio de Asuntos Islámicos sigue bloqueando los sitios web considerados antiislámicos o pornográficos. En noviembre de 2011, la Autoridad de Telecomunicaciones bloqueó y prohibió un blog local, Hilath.com, a solicitud del Ministerio Islámico debido a su contenido antiislámico. El blog era conocido por promover la tolerancia religiosa, así como por discutir la homosexualidad del bloguero. Fuentes de ONG afirmaron que, en general, los medios de comunicación practicaron la autocensura en temas relacionados con el Islam debido al temor de ser etiquetados como "antiislámicos" y posteriormente acosados. Esta autocensura también se aplicó a informar sobre problemas y críticas al poder judicial. [4]
Había numerosos cibercafés en Bamako, aunque el acceso desde casa en la capital estaba limitado a aquellos que podían pagar las altas tarifas de instalación y mensuales. Fuera de Bamako, había algunos sitios donde Internet estaba disponible para uso público, pero muchas ciudades del país no tenían acceso a Internet. [1]
Libertad académica y eventos culturales
Aparte del arresto de un maestro de secundaria por asignar un tema de ensayo considerado ofensivo para el jefe de estado, no hubo restricciones gubernamentales sobre la libertad académica o eventos culturales. [1]
Libertad de reunión pacífica y asociación
La constitución y la ley establecen la libertad de reunión, y el gobierno generalmente respetó este derecho; sin embargo, el 21 de junio, la policía utilizó gas lacrimógeno y porras para interrumpir una marcha de aproximadamente 100 periodistas que protestaban por la detención de cinco compañeros y un profesor de secundaria (ver sección 2.a.). Al menos un manifestante, Ibrahim Coulibaly, presidente del Sindicato de Periodistas, resultó herido por la policía y requirió hospitalización. [1]
Los juicios seguían pendientes de cinco estudiantes de medicina, que fueron detenidos en noviembre de 2006 por dañar la propiedad. El sindicato de estudiantes afirmó que los cinco, incluida una mujer, fueron abusados física y sexualmente mientras estaban bajo custodia policial. [1]
La constitución y la ley establecen la libertad de asociación, y el gobierno generalmente respetó este derecho; sin embargo, la ley prohíbe la asociación considerada inmoral. En junio de 2005, el gobernador del distrito de Bamako citó esta ley para denegar el reconocimiento oficial de una asociación de derechos de los homosexuales. [1]
Libertad de religión
La constitución y la ley establecen la libertad de religión y el gobierno generalmente respetó este derecho. El gobierno exigió que todas las asociaciones públicas, incluidas las religiosas, se registren; el proceso era rutinario y no engorroso. Los grupos religiosos indígenas tradicionales no estaban obligados a registrarse. La población judía se estimó en menos de 50 y no hubo informes de actos antisemitas. [1]
Libertad de circulación, desplazados internos, protección de refugiados y apátridas
La constitución y la ley establecen la libertad de movimiento dentro del país, los viajes al extranjero, la emigración y la repatriación, y el gobierno en general respetó estos derechos. La policía detenía y verificaba rutinariamente tanto a ciudadanos como a extranjeros para restringir el movimiento de contrabando y verificar los registros de vehículos. Algunos policías y gendarmes extorsionaron sobornos. [1]
La constitución y la ley prohíben específicamente el exilio forzoso; el gobierno no lo usó. [1]
Protección de refugiados
La ley prevé la concesión de asilo o estatuto de refugiado de acuerdo con la Convención de la ONU sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 y su protocolo de 1967, y el gobierno ha establecido un sistema para brindar protección a los refugiados. En la práctica, el gobierno brindó protección contra la devolución, el regreso de personas a un país donde hay motivos para creer que temían persecución y les otorgó el estatuto de refugiado o asilo. Un comité nacional a cargo de los refugiados funcionó con la asistencia institucional de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. [1]
Durante el año, el gobierno también brindó protección temporal a 241 personas que pueden no calificar como refugiados según la convención de 1951 y el protocolo de 1967. [1]
Derechos politicos
La constitución y la ley otorgan a los ciudadanos el derecho a cambiar de gobierno de manera pacífica, y los ciudadanos ejercieron este derecho en la práctica a través de elecciones periódicas, libres y justas celebradas sobre la base del sufragio universal. [1]
Elecciones y participación política
El 29 de abril, el presidente Amadou Toumani Toure fue elegido para un segundo mandato de cinco años con el 71 por ciento de los votos. En julio se celebraron elecciones legislativas. Los observadores nacionales e internacionales caracterizaron ambas elecciones como generalmente libres, justas y sin fraude evidente, pero hubo irregularidades administrativas. [1]
Los partidos políticos generalmente operaban sin restricciones. [1]
Catorce mujeres fueron elegidas para la Asamblea Nacional de 147 miembros. Había cinco mujeres en el gabinete de 27 escaños, cinco mujeres en el Tribunal Supremo de 33 miembros y tres mujeres en el Tribunal Constitucional de nueve miembros; una mujer presidió la Corte Suprema. [1]
La Asamblea Nacional tenía 14 miembros de minorías étnicas nómadas y pastores históricamente marginadas que representaban las regiones del norte de Gao, Tombuctú y Kidal. El gabinete también tenía dos miembros de esas minorías étnicas. [1]
Transparencia y corrupción gubernamental
La ley establece sanciones penales por corrupción oficial; sin embargo, los funcionarios frecuentemente se involucraban en prácticas corruptas con impunidad. El gobierno continuó su campaña para frenar la corrupción, que obstaculizó el desarrollo y los esfuerzos gubernamentales para mejorar los derechos humanos. [1]
El informe anual de 2007 del auditor general citó aproximadamente $ 218 millones (101,4 mil millones de francos CFA) en ingresos perdidos en 2006 debido a mala gestión financiera, corrupción y fraude. El informe acusó a las empresas locales de importación de combustible de evasión fiscal generalizada y fraude de derechos de aduana, incluidos ingresos faltantes de $ 15,5 millones (7,2 mil millones de francos CFA) de la Oficina gubernamental de Níger. El auditor general también identificó casos de fraude y mala gestión fiscal dentro de los ministerios de educación, salud y energía. [1]
La constitución requiere que el primer ministro y otros miembros del gabinete presenten anualmente a la Corte Suprema un estado financiero y una declaración escrita de sus ganancias. Estos documentos no se hicieron públicos. [1]
La ley prevé el acceso público a la información del gobierno, y el gobierno otorgó dicho acceso. Si se rechaza una solicitud de información, la persona que pregunta puede apelar a un tribunal administrativo, que debe tramitar la apelación en un plazo de tres meses. [1]
Actitud gubernamental ante la investigación externa de presuntas violaciones a los derechos humanos
Varios grupos de derechos humanos nacionales e internacionales generalmente operaron sin restricciones gubernamentales, investigando y publicando sus hallazgos sobre casos de derechos humanos. Los funcionarios del gobierno fueron en general cooperativos y receptivos a sus puntos de vista. [1]
Discriminación, abusos sociales y trata de personas
La constitución y la ley prohíben la discriminación basada en el origen social, el color, el idioma, el sexo o la raza, y el gobierno generalmente hizo cumplir estas disposiciones de manera efectiva; sin embargo, la violencia y la discriminación contra las mujeres, la mutilación genital femenina y la trata de niños fueron problemas. [1]
Mujeres
La ley penaliza la violación, pero la violación conyugal es legal y la mayoría de los casos de violación no se denunciaron. [1]
La violencia doméstica contra la mujer, incluido el abuso conyugal, se tolera y es común. El abuso conyugal es un delito, pero la policía se mostró reacia a hacer cumplir las leyes o intervenir en casos de violencia doméstica. La agresión se castiga con penas de prisión de uno a cinco años y multas de hasta $ 1,000 (465,000 francos CFA) o, si es premeditado, hasta 10 años de prisión. Muchas mujeres se mostraron reacias a presentar denuncias contra sus maridos porque no podían mantenerse económicamente. El Ministerio de Promoción de la Mujer, el Niño y la Familia elaboró una guía sobre la violencia contra la mujer para uso de los proveedores de atención médica, la policía, los abogados y los jueces. La guía proporciona definiciones de los tipos de violencia y pautas sobre cómo se debe manejar cada uno. Las ONG Acción para la Defensa y Promoción de los Derechos de la Mujer y Acción para la Promoción de las Criadas del Hogar operaron albergues. [1]
La prostitución no está contemplada en ninguna ley, pero las actividades de terceros (proxenetismo) son ilegales. [5] La prostitución es común en las ciudades. [1]
La ley no aborda específicamente el acoso sexual, que ocurre comúnmente. [1]
El derecho de familia favorece a los hombres y las mujeres son particularmente vulnerables en los casos de divorcio, custodia de los hijos y derechos de herencia, así como en la protección general de los derechos civiles. Las mujeres tenían un acceso muy limitado a los servicios legales debido a su falta de educación e información, así como al costo prohibitivo. Por ejemplo, si una mujer deseaba divorciarse, tenía que pagar aproximadamente $ 60 (28.000 francos CFA) para iniciar el proceso, una cantidad prohibitiva para la mayoría de las mujeres. [1]
Si bien la ley otorga a las mujeres los mismos derechos de propiedad, la práctica tradicional y el desconocimiento de la ley impidieron que las mujeres, incluso las mujeres educadas, pudieran aprovechar plenamente sus derechos. Un matrimonio de propiedad comunitaria debe especificarse en el contrato de matrimonio. Además, si el tipo de matrimonio no se especificaba en el certificado de matrimonio, los jueces suponían que el matrimonio era poligínico. La práctica tradicional discriminaba a las mujeres en materia de sucesiones y los hombres heredaban la mayor parte del patrimonio familiar. [1]
El acceso de las mujeres al empleo y a las oportunidades económicas y educativas es limitado. Las mujeres constituían aproximadamente el 15 por ciento de la fuerza laboral formal y el gobierno, el principal empleador del país, pagaba a las mujeres lo mismo que a los hombres por trabajos similares. Las mujeres a menudo vivían en condiciones difíciles, especialmente en las zonas rurales, donde realizaban trabajos agrícolas difíciles y se ocupaban de la mayor parte de la crianza de los hijos. El Ministerio de Promoción de la Mujer, la Infancia y la Familia se encargó de garantizar los derechos legales de la mujer. [1]
Bajo un plan de acción nacional 2004-2008 para promover la condición de la mujer, el gobierno continuó sus esfuerzos para reducir las desigualdades entre hombres y mujeres y para crear vínculos entre las mujeres dentro de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental y en toda África. [1]
Varios grupos de derechos de las mujeres, como la Asociación de Abogadas de Malí, la Asociación de Mujeres en el Derecho y el Desarrollo, el Colectivo de Asociaciones de Mujeres y la Asociación para la Defensa de los Derechos de la Mujer, trabajaron para resaltar las inequidades legales, principalmente en el código de familia. , a través de debates, conferencias y capacitación en derechos de la mujer. Estos grupos también brindaron asistencia legal a mujeres y dirigieron a magistrados, agentes de policía y líderes religiosos y tradicionales en actividades de divulgación educativa para promover los derechos de las mujeres. [1]
Niños
El gobierno ha demostrado su compromiso de garantizar el bienestar y los derechos de los niños. Varias leyes protegen a los niños y garantizan su bienestar, incluida una ordenanza que establece posiciones regionales como "niños delegados" para salvaguardar los derechos e intereses de los niños. [1]
La educación es gratuita y, en principio, está abierta a todos; sin embargo, los estudiantes debían proporcionar sus propios uniformes y útiles. Sólo el 56,6 por ciento de los niños de siete a 12 años asistieron a la escuela primaria durante el año escolar 2005-06, y la matriculación de niñas fue menor que la de niños. Aproximadamente el 11 por ciento de los estudiantes asistieron a escuelas privadas de lengua árabe, o "medersas", la mayoría de las cuales enseñaban materias básicas como matemáticas, ciencias e idiomas extranjeros. Un número indeterminado de niños en edad escolar primaria en todo el país asistían a escuelas coránicas a tiempo parcial en las que se enseñaba únicamente el Corán. Estas escuelas son parcialmente financiadas por estudiantes, quienes deben mendigar por dinero. [1]
El gobierno brindó atención médica subsidiada tanto a niños como a adultos, pero la atención fue limitada en calidad y disponibilidad. Los niños y las niñas tienen igual acceso a la atención médica. [1]
Las estadísticas sobre maltrato infantil no eran fiables y los casos denunciados de maltrato eran raros, según organizaciones locales de derechos humanos. El departamento de servicios sociales investigó e intervino en casos de abuso o negligencia infantil. [1] La mayoría de los casos de explotación sexual no se denuncian, y un estudio del gobierno recomendó que el país fortaleciera sus leyes para proteger a los niños. [1] La ablación genital femenina era común, particularmente en áreas rurales, y se practicaba en niñas de entre seis meses y seis años. Los programas gubernamentales tienen como objetivo eliminar la mutilación genital femenina para 2008. [1]
Las mujeres pueden casarse legalmente a los 18 años (o a los 15 con el consentimiento de los padres) y los hombres a los 21 años. El matrimonio de menores era un problema en todo el país y los padres, en algunos casos, arreglaban matrimonios para niñas de tan solo nueve años. [1]
Trata de personas y esclavitud
La mayor parte del tráfico ocurrió dentro del país. Se traficaba con niños a los campos de arroz en las regiones centrales; los niños fueron traficados a minas en el sur; y se traficaba con niñas para servidumbre doméstica involuntaria en Bamako. Las víctimas eran generalmente objeto de trata para trabajos agrícolas, servidumbre doméstica, mendicidad, extracción de oro y prostitución. Las víctimas eran generalmente de las regiones centrales del país y no de un grupo étnico específico. Las mujeres y las niñas fueron traficadas desde Nigeria para su explotación sexual, principalmente por traficantes nigerianos. [1]
La ley prohíbe el uso contractual de personas sin su consentimiento. Las penas aumentan si hay un menor de edad y oscilan entre cinco y 20 años de prisión. Aunque existen medidas y protecciones legales, los padres de los niños víctimas se mostraron reacios a presentar cargos y los casos a menudo languidecían dentro del sistema judicial. [1]
Durante el año también hubo informes de trata de personas entre Malí y sus vecinos, principalmente Guinea, Burkina Faso y Côte d'Ivoire. [1]
Por ejemplo, en marzo, las fuerzas de seguridad de Sikasso arrestaron a dos ciudadanos de Costa de Marfil por traficar con 34 niños de Côte d'Ivoire, de edades comprendidas entre los 16 y los 18 años. Un cómplice de Malí escapó. Las víctimas, que creían que iban a jugar en equipos de fútbol europeos, fueron repatriadas por una ONG local y la ONU. Los funcionarios de Sikasso se negaron a liberar a los dos sospechosos bajo fianza. Los traficantes acusados estaban a la espera de juicio a finales de año. [1]
Las autoridades no tomaron ninguna medida durante el año contra dos personas que fueron arrestadas en octubre de 2006 por presunta trata de 24 ciudadanos, incluidos 20 niños, de Burkina Faso. [1]
El Ministerio de Promoción de la Mujer, la Infancia y la Familia y el Ministerio de Trabajo y Administración Pública comparten la responsabilidad de combatir la trata. Los dos ministerios, en cooperación con el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Administración Territorial, desarrollaron un programa para identificar y rehabilitar a las víctimas, educar a la población sobre la trata y fortalecer el sistema legal en materia de circulación y trata de menores. [1]
Cuando se le preguntó, el gobierno ayudó con las investigaciones internacionales de trata y la extradición de ciudadanos acusados de trata en otros países, pero no hubo tales casos durante el año. [1]
El gobierno trabajó en estrecha colaboración con organizaciones internacionales y ONG para coordinar la repatriación y reintegración de las víctimas de la trata. [1]
Los centros de bienvenida en Mopti, Segou, Sikasso y Bamako ayudaron a devolver a los niños víctimas de la trata a sus familias. El gobierno proporcionó refugio temporal y protección a las víctimas en estos centros. [1]
Personas con discapacidades
No existía una ley específica que protegiera los derechos de las personas con discapacidad en el empleo, la educación, el acceso a la atención médica o en la prestación de otros servicios estatales; sin embargo, el gobierno no discriminó a las personas con discapacidad. [1]
No existe ninguna ley que exija la accesibilidad a los edificios públicos. No hubo informes de discriminación social contra personas con discapacidad. El Ministerio de Asuntos Sociales se encarga de la protección de los derechos de las personas con discapacidad. [1]
Minorías nacionales / raciales / étnicas
La discriminación social continúa contra los miembros de la casta servil tuareg ( éklan / Ikelan en Tamasheq , Bouzou en Hausa , Bella en Songhai ). A menudo, estas castas formaron comunidades asentadas distintas tradicionalmente vinculadas a castas aristocráticas tuareg seminómadas. Las relaciones de servidumbre hereditarias entre ciertos grupos étnicos continúan en algunos lugares hasta el día de hoy. Los miembros de las comunidades serviles tuareg hereditarias informaron que no se han beneficiado de la igualdad de oportunidades de educación y que otros grupos y castas los privaron de las libertades civiles. [1]
Las comunidades de Ikelan en Gao y Ménaka también informaron de discriminación sistemática por parte de funcionarios locales y otras personas que obstaculizó su capacidad para obtener documentos de identidad o tarjetas de registro de votantes, ubicar viviendas adecuadas, proteger a sus animales del robo, buscar protección legal o acceder a ayuda para el desarrollo. [1] En 2008, el grupo de derechos humanos con sede en Tuareg Temedt , junto con Anti-Slavery International , informó que "varios miles" de miembros de la casta Tuareg Bella permanecen esclavizados en la región de Gao y especialmente alrededor de las ciudades de Ménaka y Ansongo . Se quejan de que, si bien las leyes ofrecen reparación, los tribunales de Malí rara vez resuelven los casos. [6]
Derechos LGBT
Se produjo discriminación social basada en la orientación sexual. [1] Además, Malí fue uno de los dos países detrás de la eliminación de la protección específica para los homosexuales de una resolución de la ONU sobre ejecuciones en 2010.
Otros abusos sociales y discriminación
Se produjo discriminación social basada en personas con VIH / SIDA. [1]
Derechos de los trabajadores
El derecho de asociación
La ley establece que los trabajadores pueden formar o afiliarse a sindicatos de su elección sin autorización previa o requisitos excesivos, y los trabajadores ejercieron estos derechos. Solo los militares, la gendarmería y la Guardia Nacional fueron excluidos de la formación de sindicatos. Se estima que el 95 por ciento de los empleados asalariados estaban organizados, incluidos maestros, magistrados, trabajadores de la salud y altos funcionarios. [1]
La ley no prohíbe la discriminación antisindical, pero no hubo informes de comportamiento o actividades antisindicales durante el año. [1]
El derecho a organizarse y negociar colectivamente
La ley permite que los sindicatos lleven a cabo sus actividades sin interferencias y el gobierno respetó estos derechos. La ley establece el derecho a la negociación colectiva y los trabajadores ejercen este derecho libremente. Los sindicatos tienen derecho a la huelga y los trabajadores ejercieron este derecho. [1]
No hay zonas francas de exportación.
Los funcionarios públicos y los trabajadores de las empresas estatales deben notificar con dos semanas de anticipación la huelga prevista y entablar negociaciones y mediación con el empleador y un tercero, generalmente el Ministerio de Trabajo y Reformas del Estado. El código laboral prohíbe las represalias contra los huelguistas y, en general, el gobierno hizo cumplir estas leyes de manera efectiva. [1]
Prohibición del trabajo forzoso u obligatorio
La ley prohíbe el trabajo forzoso u obligatorio, incluso realizado por niños; sin embargo, hubo informes de que ocurrieron tales prácticas. [1]
La ley prohíbe el uso contractual de personas sin su consentimiento y las sanciones incluyen una multa y trabajos forzados. Las sanciones aumentan significativamente si está involucrado un menor, definido como alguien menor de 15 años. [1]
Las relaciones de servidumbre hereditarias continuaron vinculando informalmente a diferentes grupos étnicos, particularmente en el norte. [1]
Hubo evidencia de que miembros de la comunidad negra de Tamachek continuaban viviendo en servidumbre forzada y eran privados de libertades civiles por miembros de otros grupos étnicos. Durante el año, miembros de la comunidad negra de Tamachek informaron sobre la persistencia de prácticas feudales relacionadas con la esclavitud en el país. Los residentes negros de Tamachek en Anderamboukane informaron que se los obligaba regularmente a trabajar como domésticos o jornaleros para los notables tuareg. [1]
El 4 de septiembre, un niño de Tamachek de tres años llamado Moumou ag Tamou fue separado de su familia en Kidal por un hombre que reclamaba los derechos tradicionales de propiedad sobre el niño. Los familiares de Kidal notificaron de inmediato a las autoridades locales y los líderes negros de Tamachek en Bamako se reunieron con el ministro de justicia para discutir el caso. Una investigación estaba en curso a finales de año. [1]
El 22 de agosto, varios grupos negros de Tamachek instaron al gobierno a aprobar una ley que penalizara la esclavitud. No se había tomado ninguna medida sobre la solicitud a finales de año. [1]
Prohibición del trabajo infantil y edad mínima para trabajar
El código laboral tiene políticas específicas que se relacionan con el trabajo infantil; sin embargo, estas regulaciones a menudo se ignoraron en la práctica y el trabajo infantil fue un problema. El código laboral permite que los niños de entre 12 y 14 años trabajen hasta dos horas al día durante las vacaciones escolares con la aprobación de los padres. Los niños de 14 a 16 años pueden trabajar hasta 4,5 horas al día con el permiso de un inspector del trabajo, pero no durante las noches, los domingos ni los días festivos. Los niños de 16 a 18 años pueden trabajar en trabajos que no sean físicamente exigentes; los niños pueden trabajar hasta ocho horas al día y las niñas hasta seis horas al día. [1]
El trabajo infantil predominó en los sectores agrícola, minero y de ayuda doméstica y, en menor grado, en los aprendizajes artesanales y comerciales y en la industria artesanal. [1]
Las leyes contra la compensación injusta, el exceso de horas o el despido caprichoso no se aplicaban a la gran cantidad de niños que trabajaban en áreas rurales ayudando con granjas familiares, tareas domésticas y rebaños, aprendiendo en oficios o trabajando en el sector informal , como vendedores ambulantes. . [1]
La trata de niños era un problema.
Las autoridades hicieron cumplir las disposiciones del código laboral a través de inspectores del Ministerio de Trabajo y Reformas del Estado, que realizaron inspecciones sorpresa e inspecciones basadas en quejas; sin embargo, las limitaciones de recursos restringieron la frecuencia y eficacia de la supervisión del Servicio de Inspección del Trabajo, que operaba únicamente en el sector formal. [1]
El Ministerio de Promoción de la Mujer, la Infancia y la Familia, con la asistencia del Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil (IPEC), dirigió una Campaña Nacional contra el Trabajo Infantil de una semana de duración para dar a conocer y combatir el trabajo infantil. El IPEC trabajó con inspectores de trabajo, funcionarios ministeriales y ONG locales para prevenir el trabajo infantil. [1]
Condiciones de trabajo aceptables
El salario mínimo nacional, establecido durante el año, fue de aproximadamente $ 53 (24.660 francos CFA) por mes, lo que no proporcionaba un nivel de vida decente para un trabajador y su familia. El salario mínimo se complementó con un paquete obligatorio de beneficios, incluida la seguridad social y la atención médica. Si bien este paquete total podría proporcionar un nivel de vida mínimo para una persona, la mayoría de los asalariados mantenían a familias extensas numerosas y complementaban sus ingresos con la agricultura de subsistencia o el empleo en el sector informal. El código laboral especifica las condiciones de empleo, incluidas las horas, los salarios y la seguridad social; sin embargo, muchos empleadores ignoraron o no cumplieron completamente con las regulaciones. [1]
La semana laboral legal era de 40 horas (45 horas para los empleados agrícolas), con un requisito de un período de descanso de 24 horas. Los trabajadores debían cobrar horas extraordinarias por horas adicionales. [1]
La ley proporciona una amplia gama de protecciones legales contra los peligros en el lugar de trabajo, y los grupos de trabajadores presionaron a los empleadores para que respeten las secciones de las reglamentaciones, en particular las que afectan la higiene personal. Sin embargo, con un alto nivel de desempleo, los trabajadores a menudo se mostraban reacios a denunciar las violaciones de las normas de seguridad ocupacional. El Servicio de Inspección del Trabajo supervisa estas normas, pero limita su aplicación al sector formal moderno. No fue eficaz para investigar y hacer cumplir la seguridad de los trabajadores y no contaba con los fondos suficientes para sus responsabilidades. Los trabajadores tenían derecho a retirarse de situaciones laborales peligrosas y solicitar una investigación por parte del Departamento de Seguridad Social, que es responsable de recomendar medidas correctivas cuando se considere necesario; no se sabía si algún trabajador lo había hecho. [1]
Situación histórica
El siguiente cuadro muestra las calificaciones de Mali desde 1972 en los informes Freedom in the World , publicados anualmente por Freedom House . Una puntuación de 1 es "más libre"; 7 es "menos libre". [7] 1
Calificaciones históricas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Tratados Internacionales
Las posturas de Malí sobre los tratados internacionales de derechos humanos son las siguientes:
Tratados Internacionales | ||||
---|---|---|---|---|
Tratado | Organización | Introducido | Firmado | Ratificado |
Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio [8] | Naciones Unidas | 1948 | - | 1974 |
Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial [9] | Naciones Unidas | 1966 | - | 1974 |
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales [10] | Naciones Unidas | 1966 | - | 1974 |
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos [11] | Naciones Unidas | 1966 | - | 1974 |
Primer Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos [12] | Naciones Unidas | 1966 | - | 2001 |
Convención sobre la inaplicabilidad de las limitaciones legales a los crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad [13] | Naciones Unidas | 1968 | - | - |
Convención Internacional sobre la Represión y el Castigo del Crimen de Apartheid [14] | Naciones Unidas | 1973 | - | 1977 |
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer [15] | Naciones Unidas | 1979 | 1985 | 1985 |
Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes [16] | Naciones Unidas | 1984 | - | 1999 |
Convención sobre los Derechos del Niño [17] | Naciones Unidas | 1989 | 1990 | 1990 |
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte [18] | Naciones Unidas | 1989 | - | - |
Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares [19] | Naciones Unidas | 1990 | - | 2003 |
Protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer [20] | Naciones Unidas | 1999 | - | 2000 |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados [21] | Naciones Unidas | 2000 | 2000 | 2002 |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía [22] | Naciones Unidas | 2000 | - | 2002 |
Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad [23] | Naciones Unidas | 2006 | 2007 | 2008 |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad [24] | Naciones Unidas | 2006 | 2007 | 2008 |
Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas [25] | Naciones Unidas | 2006 | 2007 | 2009 |
Protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales [26] | Naciones Unidas | 2008 | 2009 | - |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones [27] | Naciones Unidas | 2011 | 2012 | - |
Ver también
- Política de Mali
Notas
- 1. ^ Tenga en cuenta que el "Año" significa el "Año cubierto". Por tanto, la información para el año señalado como 2008 procede del informe publicado en 2009, y así sucesivamente.
- 2. ^ A partir del 1 de enero.
- 3. ^ El informe de 1982 cubre el año 1981 y el primer semestre de 1982, y el siguiente informe de 1984 cubre el segundo semestre de 1982 y todo 1983. En aras de la simplicidad, estos dos informes aberrantes de "año y medio" se han dividido en informes de tres años mediante interpolación.
- 4. ^ Actuando.
Referencias
- Este artículo incorpora material de dominio público de sitios web o documentos del Departamento de Estado de los Estados Unidos .
- Este artículo incorpora material de dominio público del sitio web de Estudios de País de la Biblioteca del Congreso http://lcweb2.loc.gov/frd/cs/ . - Malí
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar como en au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx por bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv "Mali" , Country Reports on Human Rights Practices for 2006 , Oficina de Democracia, Derechos Humanos y Trabajo, Departamento de Estado de EE. UU., 6 de marzo de 2007.
- ^ Malí: Preocupaciones sobre el debido proceso en el caso de 'Conspiración' , Hrw.org , 14 de marzo de 2021
- ^ Malí: las autoridades juegan con la justicia para controlar la corrupción , Africa-reports.com , 14 de abril de 2021
- ^ a b "Malí" , Informes nacionales sobre prácticas de derechos humanos para 2012 , Oficina de democracia, derechos humanos y trabajo, Departamento de Estado de Estados Unidos, 19 de abril de 2013. Consultado el 8 de febrero de 2014.
- ^ "Código penal de Malí 2001" (PDF) .
- ↑ MALI: Miles todavía viven en esclavitud en el norte . IRIN, 14 de julio de 2008
- ^ "Clasificaciones y estado de los países, FIW 1973-2014" (XLS) . Freedom House . 2014 . Consultado el 8 de febrero de 2014 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 1. Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio. París, 9 de diciembre de 1948" . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2012 . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 2. Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. Nueva York, 7 de marzo de 1966" . Archivado desde el original el 11 de febrero de 2011 . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 3. Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. Nueva York, 16 de diciembre de 1966" . Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2012 . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 4. Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. Nueva York, 16 de diciembre de 1966" . Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2010 . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 5. Protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. Nueva York, 16 de diciembre de 1966" . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 6. Convención sobre la no aplicabilidad de las limitaciones legales a los crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad. Nueva York, 26 de noviembre de 1968" . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 7. Convención Internacional sobre la Represión y el Castigo del Crimen de Apartheid. Nueva York, 30 de noviembre de 1973" . Archivado desde el original el 18 de julio de 2012 . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 8. Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. Nueva York, 18 de diciembre de 1979" . Archivado desde el original el 23 de agosto de 2012 . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de Tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos Humanos: 9. Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. Nueva York, 10 de diciembre de 1984" . Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2010 . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 11. Convención sobre los Derechos del Niño. Nueva York, 20 de noviembre de 1989" . Archivado desde el original el 11 de febrero de 2014 . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 12. Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte. Nueva York, 15 de diciembre de 1989" . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2012 . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 13. Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. Nueva York, 18 de diciembre de 1990" . Archivado desde el original el 25 de agosto de 2012 . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 8b. Protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. Nueva York, 6 de octubre de 1999" . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 11b. Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados. Nueva York, 25 de mayo de 2000" . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 11c. Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. Nueva York, 25 de mayo de 2000" . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 15. Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. Nueva York, 13 de diciembre de 2006" . Archivado desde el original el 19 de agosto de 2012 . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 15a. Protocolo facultativo de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. Nueva York, 13 de diciembre de 2006" . Archivado desde el original el 13 de enero de 2016 . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 16. Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. Nueva York, 20 de diciembre de 2006" . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 3a. Protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. Nueva York, 10 de diciembre de 2008" . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
- ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas: Capítulo IV: Derechos humanos: 11d. Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones. Nueva York, 19 de diciembre de 2011. Nueva York, 10 de diciembre de 2008" . Archivado desde el original el 25 de agosto de 2012 . Consultado el 29 de agosto de 2012 .
enlaces externos
- Libertad de expresión en Mali - IFEX
- Informe anual de 2012 , de Amnistía Internacional
- Informe Freedom in the World 2011 , de Freedom House