Hwarang segi (literalmente Anales de Hwarang o Generaciones de Hwarang ) fue un registro histórico de los Hwarang (literalmente muchachos de las flores) del reino de Silla en la antigua Corea . Se dice que fue escrito por el historiador de Silla Kim Daemun金 大 問 ( fl. 704) en el reinado de Seongdeok el Grande (r. 702 ~ 737).
Hwarang Segi | |
Hangul | 화랑 세기 |
---|---|
Hanja | 花 郞 世 記 |
Romanización revisada | Hwarang segi |
McCune – Reischauer | Hwarang segi |
El segi Hwarang sobrevivió hasta el momento en que Kim Busik金 富 軾 (1075-1151) compiló el sagi Samguk , pero se cree que se perdió desde el siglo XIII, porque no se hizo ninguna referencia al segi Hwarang después de la referencia al texto que se encuentra en覺 訓Haedong goseung jeon海東 高僧傳 del monje Gakhun (Vidas de eminentes monjes coreanos, ca. 1215). Sin embargo, dos manuscritos de un texto titulado Hwarang segise hicieron públicos repentinamente en 1989. Había sido propiedad de un hombre llamado Park Chang-hwa, que trabajó en la Biblioteca de la Casa Imperial Japonesa durante el período colonial japonés. El manuscrito fue guardado por su alumno, Kim Jong-jin, y la esposa de Kim, Kim Kyung-ja, lo hizo público a los medios de comunicación en 1989. El extracto de 32 páginas se publicó en ese momento y cuando se dio a conocer Hwarang Segi, Park había ya murió. (1889 ~ 1962) El primer manuscrito, que se hizo público en 1989, se llama típicamente el "extracto" ( balchwebon , 발췌 본, 拔萃 本), y contiene un prefacio y breves relatos de los primeros quince pungwolju (풍월주, 風月主) o líderes del hwarang . El segundo manuscrito, que fue revelado por el hijo de Park Chang Hwa, en 1995, se le suele llamar "el texto madre" ( mobon , 모본,母本) y contiene un manuscrito de 162 páginas. Debido a que la primera parte del manuscrito estaba dañada y faltaba, comienza con un relato fragmentado pero más completo del cuarto pungwolju , continúa con relatos más detallados de los primeros quince pungwolju y concluye después de un relato del trigésimo segundo y último pungweolju . Ambos manuscritos están escritos a mano por Bak Changhwa 朴 昌 和 (1889-1962), quien era experto en chino literario y también trabajó para la Biblioteca Imperial de Tokio durante el período colonial. La validez histórica de estos manuscritos de Hwarang Segi sigue siendo motivo de controversia entre muchos eruditos de los primeros estudios coreanos y coreanos . La mayoría de los estudiosos lo consideran una novela, aunque algunos defienden su autenticidad. [1]
Para aquellos que defienden la autenticidad de los manuscritos, la importancia de Hwarang segi es que es una de las escasas obras históricas sobre Silla por una persona del propio Silla , y está libre de dogma y moralidad confucianos . Si los manuscritos de Hwarang segi son auténticos, los historiadores posteriores han basado su comprensión de la era de los Tres Reinos en fuentes de la Dinastía Goryeo como Samguk sagi y Samguk yusa . Sin embargo, incluso si resulta ser la novela de Park Chang-hwa, es probable que se reconozca su valor como fuente histórica. Por ejemplo, Lee Do Heum de la Universidad de Hanyang sugirió que "Hwarang segi", escrito por Bak Chang Hwa, podría ser un manuscrito del "Hwarang segi" original, o una reimpresión del manuscrito original en años posteriores. [2]
El manuscrito conocido como extracto de Hwarang Segi está compuesto por 16 partes; uno para la introducción y el quince para las biografías de quince líderes pungwolju de los hwarang . Ellos son:
- Introducción
- Wihwarang
- Mijinbu
- Morang
- Ihwarang
- Sadaham
- Sejong
- Seolwonrang
- Munno
- Biborang
- Miseng
- Hajong
- Bori
- Yongchun
- Horim
- Kim Yusin
Notas
- ^ Aquellos que argumentan a favor del manuscrito incluyen a Young-hoon Rhee (이영훈), profesor de economía en la Universidad Nacional de Seúl. "화랑 세기 필사본 은 신라 시대 작품" . Dong-A Ilbo (coreano), 2007.01.2003 . Archivado desde el original el 14 de mayo de 2011 . Consultado el 26 de julio de 2005 .Los que argumentan en contra incluyen a Richard D. McBride II, publicado en la edición de otoño de 2005 de Korea Journal : [1] Archivado el 12 de marzo de 2007 en Wayback Machine , quien sostiene que se trataba de una obra de ficción o de escritura de ocio compuesta por Bak Changhwa porque compuso muchos otros escritos de ficción.
- ^ "화랑 세기 를 필사 했거나 재 필사 한 것으로 봐야" . Segye ilbo. 2004-02-16 . Consultado el 20 de mayo de 2019 .
Bibliografía
McBride, Richard D., II. "Los manuscritos de Hwarang segi : una ficción del período colonial en progreso". Korea Journal 45, no. 3 (Otoño de 2005): 230-260.
McBride, Richard D., II. "El budismo de Silla y los manuscritos de Hwarang segi ". Estudios coreanos 31 (2007): 19-38.
McBride, Richard D., II. "El budismo de Silla y los manuscritos de Hwarang segi ". Tongguk sahak東 國 史學 (Seúl) 44 (junio de 2008): 35-71.
McBride, Richard D., II. "Pak Ch'anghwa y los manuscritos Hwarang segi ". Revista de Estudios Coreanos 13, no. 1 (Otoño de 2008): 57-88.