Escupo en tu tumba (originalmente titulado El día de la mujer ) es una película de terror estadounidense de 1978 sobre violación y venganza escrita, dirigida y editada por Meir Zarchi . Está protagonizada por Camille Keaton , Eron Tabor, Richard Pace, Anthony Nichols y Gunter Kleemann. La película cuenta la historia de Jennifer Hills , una escritora de ficción con sede en la ciudad de Nueva York que se venga de cada uno de sus torturadores después de que cuatro hombres la violen en grupo y la dejen por muerta.
Escupo en tu tumba | |
---|---|
Dirigido por | Meir Zarchi |
Escrito por | Meir Zarchi |
Producido por | José Zbeda |
Protagonizada |
|
Cinematografía | Yuri Haviv |
Editado por | Meir Zarchi |
Empresa de producción | Fotos de Cinemagic |
Distribuido por | La organización Jerry Gross |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 102 minutos [1] |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | 1,5 millones de dólares [2] |
I Spit on Your Grave se destaca por su muy controvertida descripción de la violencia gráfica extrema, en particular las largas representaciones de violaciones en grupo, que ocupan 30 minutos de duración de la película. Durante su lanzamiento más amplio, la película fue tildada de " video desagradable " en el Reino Unido y fue objeto de censura por parte de los organismos encargados de la filmación. [3] [4] Como tal, el crítico de cine Roger Ebert se convirtió en uno de los detractores más notables de la película, llamándola "una vil bolsa de basura". [5] La película sigue siendo muy controvertida hasta el día de hoy, incluso se la considera una de las peores películas jamás realizadas . Para algunos, es esta controversia lo que ha llevado a que se considere un clásico de culto . [6] A pesar de la controversia y las críticas negativas, la actuación de Camille Keaton fue elogiada por los críticos. Se convirtió en el Top 10 de películas ridículamente violentas de la revista Time . [7]
La película generó una nueva versión de 2010 , que desde entonces ha generado dos secuelas propias: I Spit on Your Grave 2 (2013) y I Spit on Your Grave III: La venganza es mía (2015). Una secuela directa, I Spit on Your Grave: Deja Vu , fue lanzada en 2019 con Zarchi y Keaton regresando.
En sus memorias Inside Out , Demi Moore confirmó que ella es la mujer escasamente vestida en el póster de la película, posando de espaldas. [8]
Gráfico
La escritora de cuentos Jennifer Hills vive en Manhattan y alquila una cabaña aislada en Kent, Connecticut, cerca del río Housatonic en el campo del condado de Litchfield para escribir su primera novela. La llegada de la atractiva e independiente joven atrae la atención de Johnny Stillman, el gerente de la estación de servicio, y Stanley Woods y Andy Chirensky, dos hombres desempleados. A Jennifer le entrega la compra a Matthew Duncan, quien tiene una discapacidad mental leve. Matthew es amigo de los otros tres hombres y les informa sobre la hermosa mujer que conoció, alegando que vio sus pechos.
Stanley y Andy comienzan a pasear por la cabaña en su bote y merodean por la casa por la noche. Un día, los hombres atacan a Jennifer. Ella se da cuenta de que planearon su secuestro para que Matthew pueda perder su virginidad. Ella se defiende, pero los tres hombres le arrancan el bikini y la abrazan. Matthew se niega a violar a Jennifer por respeto y compasión por ella, por lo que Johnny y Andy la violan. Después de que se arrastra de regreso a su casa, la atacan de nuevo. Matthew finalmente la viola después de beber alcohol. Los otros hombres ridiculizan su libro y rompen el manuscrito, y Stanley la agredió sexualmente con violencia. Ella se desmaya; Johnny se da cuenta de que ella es testigo de sus crímenes y ordena a Matthew que la asesine. Matthew no puede decidirse a apuñalarla, por lo que unta el cuchillo en su sangre y luego regresa con los otros hombres, alegando que la ha matado.
En los días siguientes, Jennifer , traumatizada, se reconstruye a sí misma y a su manuscrito. Va a la iglesia y pide perdón por lo que planea hacer. Los hombres se enteran de que Jennifer ha sobrevivido y golpean a Matthew por engañarlos. Jennifer llama para hacer un pedido de comestibles, sabiendo que Matthew lo entregará. Toma la compra y un cuchillo. En la cabaña, Jennifer lo incita a tener sexo con ella debajo de un árbol. Luego lo cuelga vivo y deja caer su cuerpo al lago.
En la gasolinera, Jennifer le pide a Johnny que entre en su coche de forma seductora. Se detiene a medio camino de su casa, le apunta con un arma y le ordena que se quite toda la ropa. Johnny insiste en que todas las violaciones fueron culpa suya porque atrajo a los hombres al desfilar con ropa reveladora. Ella finge creerlo y lo invita a su cabaña para darse un baño caliente, donde lo masturba. Cuando Johnny menciona que Matthew ha sido reportado como desaparecido, Jennifer dice que ella lo mató; cuando se acerca al orgasmo, ella toma el cuchillo que Matthew trajo consigo y le corta los genitales a Johnny . Sale del baño, cierra la puerta con llave y escucha música clásica mientras Johnny grita, desangrado hasta la muerte. Después de que él muere, ella arroja su cuerpo en el sótano y quema su ropa en la chimenea.
Stanley y Andy descubren que Johnny ha desaparecido y toman su bote hasta la cabaña de Jennifer. Andy desembarca con un hacha. Jennifer nada hacia el bote y empuja a Stanley por la borda. Andy intenta atacarla pero ella escapa con el hacha. Andy nada para rescatar a Stanley, pero Jennifer clava el hacha en la espalda de Andy y lo mata. Stanley se mueve hacia el bote y agarra el motor para subir a bordo, rogándole a Jennifer que no lo mate. Ella repite una orden que le hizo durante las agresiones sexuales: "¡Chúpate, perra!" Ella enciende el motor, lo destripa con la hélice y se aleja.
Elenco
- Camille Keaton como Jennifer Hills
- Eron Tabor como Johnny Stillman
- Richard Pace como Matthew Duncan
- Anthony Nichols como Stanley Woods
- Gunter Kleemann como Andy Chirensky
- Alexis Magnotti como Becky Stillman (esposa de Johnny)
- Tammy Zarchi como Melissa Stillman (hija de Johnny)
- Terry Zarchi como Johnny Stillman Jr. (hijo de Johnny)
- Traci Ferrante como camarera
- William Tasgal como portero
- Isaac Agami como carnicero
- Ronit Haviv como chica de supermercado
Producción
Escritura
La inspiración para I Spit on Your Grave provino de un encuentro que la guionista y directora Meir Zarchi tuvo en 1974 con una joven que fue violada y golpeada por dos hombres en un parque de la ciudad de Nueva York. [10] La idea no comenzó a desarrollarse por completo hasta que Yuri Haviv, el director de fotografía de la película, invitó a Zarchi a pasar el fin de semana en una casa de verano que había alquilado en Kent, Connecticut, que contiene una extensión del río Housatonic cercano. Zarchi finalmente decidió rodar en estos lugares porque proporcionaban una atmósfera de paz y tranquilidad a la heroína de la película, Jennifer Hills . [10] Pasó cuatro meses escribiendo el guión, la mayor parte del cual fue escrito en su ruta habitual de metro a su oficina en Times Square y de regreso a casa, donde su esposa luego mecanografiaría las páginas escritas a mano por la noche. La máquina de escribir que había usado su esposa se ve en la película como las mismas que usa Jennifer para completar su manuscrito. [10]
Fundición
Para elegir a las estrellas, Zarchi colocó un anuncio de casting en la revista Backstage que buscaba a una mujer y cuatro hombres de unos 20 años para protagonizar una producción de bajo presupuesto. Camille Keaton fue una de las más de 4.000 actrices que audicionaron para el papel de Jennifer. [10] Zarchi organizó una entrevista para Keaton y descubrió que era una "actriz experimentada" además de "hermosa y fotogénica". Después de una serie de audiciones para probar la idoneidad de Keaton para el papel, Zarchi estaba convencida de que podía interpretarlo con eficacia. [10]
Lanzamiento
Zarchi no pudo encontrar un distribuidor, por lo que distribuyó la película él mismo. Jugó una serie de compromisos en autocines rurales , pero solo por breves carreras cada vez, y Zarchi apenas recuperó lo que gastó en publicidad. En 1980, fue recogido para su distribución por la Organización Jerry Gross. Una condición para este relanzamiento era que podían cambiar el título a lo que quisieran. Fue en este momento que la película se tituló Escupito sobre tu tumba . [11] La película no se estrenó en cines en el Reino Unido y se estrenó únicamente en video casero en ese país.
Desempeño comercial
En una entrevista de 1984 con Fangoria , Zarchi dijo que 20 millones de personas en todo el mundo vieron I Spit on Your Grave . [12] A I Spit on Your Grave le fue mal en la taquilla, pero se las arregló para tener cierto éxito en la venta de cintas de video. La película alcanzó el puesto 24 en la lista de 1981 de Billboard de títulos más vendidos. La película se mantuvo en el Billboard Video Cassette Top Forty durante 14 semanas consecutivas y ganó el premio al videocasete número uno más vendido por encima de películas más populares como Fiddler on the Roof , The Godfather: Part II y Grease . En 1982, I Spit on Your Grave se había lanzado en video seis veces en los Estados Unidos debido a la gran demanda. [13] En 1984, Zarchi dijo: "Descubrí que de los millones de máquinas de video en Inglaterra, tal vez hay una sola casa que no ha visto I Spit on Your Grave ". [12]
Recepción de la crítica
I Spit on Your Grave recibió críticas universalmente negativas de los críticos. El crítico de cine Roger Ebert se refirió a ella como "una vil bolsa de basura ... sin una pizca de distinción artística", y agregó que "Asistir fue una de las experiencias más deprimentes de mi vida". [14] Mencionó en su reseña que una mujer del público (una de las muchas personas que hablaban en voz alta al azar) tenía "solidaridad feminista con la heroína de la película". Escribió: "Quería preguntarle si le había horrorizado la hora de las escenas de violación de la película". Ebert también fue uno de los muchos que citaron la mala calidad de producción de la película como una debilidad además de las escenas que encontró ofensivas, afirmando "La historia de Escupo en tu tumba se cuenta con una simplicidad estúpida. Estos horribles eventos se muestran con un mínimo absoluto del diálogo, que está tan mal grabado que a menudo no se puede escuchar. No se intenta desarrollar la personalidad de los personajes: son, simplemente, una niña y cuatro hombres, uno de ellos con retraso mental. La película no es más que menos que una serie de ataques a la niña y luego sus ataques a los hombres, interrumpidos solo por una escena increíblemente grotesca e inapropiada en la que entra a una iglesia y pide perdón por los asesinatos que planea cometer ". [15] Ebert también la incluyó en su lista de "los más odiados" y la consideró la peor película jamás realizada. [16] Tanto Ebert como su compañero crítico Gene Siskel criticaron la película en su programa de televisión Sneak Previews . [17] En un episodio posterior, Siskel y Ebert eligieron la película como la peor película de 1980, y Ebert dijo que "las personas que hicieron esta película deberían estar realmente avergonzadas de sí mismas, al igual que las personas que la reservaron y las personas quién fue a verla, es realmente una película enfermiza e inhumana ". [18] Siskel se uniría a Ebert para calificar a la película como una de las peores jamás realizadas. [19]
El crítico Luke Y. Thompson de The New Times declaró que "los defensores de la película han argumentado que en realidad es pro-mujer, debido al hecho de que la protagonista femenina gana al final, lo que es como decir que las peleas de gallos son pro gallo porque siempre queda uno en pie ”. [20] El crítico de cine Mark Kermode ha opinado que es "profunda, profundamente problemático en el mejor de los casos" y no es tan interesante como películas de explotación anteriores como La última casa a la izquierda . El crítico David Keyes la nombró la peor película de la década de 1980. [20] Esto llevó a que la película se retirara de un teatro importante.
Encyclopedia of Horror señala que la película atrajo mucho debate a favor y en contra, y con frecuencia involucró a personas que claramente no habían visto la película. "Los hombres son tan poco atractivos y las violaciones tan desgarradoras, prolongadas y tan crudamente presentadas que es difícil imaginar que la mayoría de los espectadores masculinos se identifiquen con los perpetradores, especialmente porque la estructura narrativa de la película y la puesta en escena obligan al espectador a ver la acción desde el punto de vista de Keaton. Además, no hay ninguna sugerencia de que ella 'lo pidió' o lo disfrutó, excepto, por supuesto, en las percepciones de los violadores, de las cuales la película tiene cuidado de distanciarse ". El libro continúa diciendo que las escenas de venganza fueron "grotescamente malinterpretadas por algunos críticos", ya que Jennifer solo "finge haber disfrutado de la violación para atraer a los hombres a su destrucción", y que en estas escenas la película está criticando al "hombre familiar". argumentos acerca de que las mujeres 'se lo traen a sí mismas' "como" una retórica simplemente sexista y que se excusa a sí mismas y se presentan con bastante claridad como tales ". [21]
Recepción posterior
La crítica inicial fue seguida por reevaluaciones de la película. El artículo de 2007 de Michael Kaminski para el sitio web Obsessed with Film , titulado "¿Es que escupo sobre tu tumba realmente una película feminista incomprendida?" sostiene que, entendida dentro del contexto en el que la directora Zarchi se inspiró para realizarla, la película puede ser igualmente apropiada para analizar como "cumplimiento de deseos feministas" y como vehículo de expresión personal que reacciona ante la violencia contra las mujeres . [22]
Carol J. Clover hizo una reevaluación en el tercer capítulo de su libro de 1992 Hombres, mujeres y motosierras . Clover señala que ella y otros como ella "aprecian, aunque a regañadientes, la forma en que la brutal simplicidad [de la película] expone una fuente principal de la cultura popular". Clover argumenta además que las simpatías de la película son completamente con Jennifer, que el público masculino debe identificarse con ella y no con los atacantes, y que el objetivo de la película es una identificación masoquista con el dolor que se usa para justificar la sangrienta catarsis de la venganza. Clover escribió que, en su opinión, la película tiene una deuda con Deliverance . [23] La feminista británica Julie Bindel , que participó en piquetes frente a los cines de Leeds cuando se estrenó la película, ha dicho que estaba equivocada acerca de la película y que es una película feminista. [24] En el agregador de reseñas Rotten Tomatoes , Escupo en tu tumba tiene un índice de aprobación del 53%, basado en 36 reseñas, y un índice promedio de 5.4 / 10. Su consenso dice: " Escupo en tu tumba es tan agresivamente explotador como sugiere su título, aunque como una cruda réplica a la misoginia, tiene una cierta cantidad de poder innegable". [25]
Controversia
La película causó mucha controversia y reacciones violentas por su violencia gráfica, particularmente la escena de la violación, con feministas protestando por la película y gente acusándola de glorificar la violación. La Motion Picture Association of America trató de evitar que los productores de la película usaran la clasificación R. Después de que la asociación le dio a I Spit on Your Grave una calificación R, el productor de la película agregó escenas de violación, convirtiéndola en una película con calificación X. [26] En una entrevista con Fangoria , Meir Zarchi dijo como respuesta a la reacción violenta:
"Francamente, no me preocupa si recibe mala prensa o no. No me toca de ninguna manera. Si me dijiste que al público no le gusta y a los críticos, entonces hay algo muy, muy mal sobre eso. ¿A quién me dirijo? ¿Trescientos críticos en los Estados Unidos o 2.000 en todo el mundo? Lo que realmente cuenta es el público, los 20 millones que han visto la película en todo el mundo ". [12]
Prohibiciones internacionales
Muchas naciones, incluidas Irlanda , Noruega , Islandia y Alemania Occidental , prohibieron la película por completo, alegando que "glorificaba la violencia contra las mujeres". Canadá inicialmente prohibió la película, pero en la década de 1990 decidió permitir que sus provincias individuales decidieran si permitir su estreno. Desde 1998, algunas provincias (como Manitoba , Nueva Escocia y Quebec ) han lanzado la película, con una calificación que refleja su contenido.
La versión estadounidense censurada de la película fue lanzada en Australia en 1982 con una calificación R 18+. En 1987, la película sobrevivió a un llamamiento para prohibirla. Continuó vendiéndose hasta 1997, cuando otra reclasificación provocó su prohibición en Australia. En 2004, la versión completa sin cortar recibió una R 18+, levantando la prohibición de siete años. La Oficina de Clasificación de Cine y Literatura justificó esta decisión con el razonamiento de que la castración no es violencia sexual (la ley de censura australiana prohíbe el lanzamiento de películas que representen escenas de violencia sexual como aceptables o justificadas). [27]
En el Reino Unido , los censores británicos negaron a la película un certificado de cine. Sin embargo, dado que las películas en video no necesitaban certificados de censura en ese momento, se lanzó en video casero, donde la prensa lo calificó de " video desagradable ". Apareció en la lista de películas procesables del Director de la Fiscalía Pública hasta 2001, cuando se publicó una versión muy recortada que editaba extensamente las escenas de violación con un certificado 18 . Los cortes se redujeron considerablemente de 7 minutos y 2 segundos en el lanzamiento de 2001 a 2 minutos 54 segundos en el lanzamiento de 2011, por lo que solo las escenas de violación que se centran en la desnudez de Jennifer han sido prohibidas desde el lanzamiento de 2011. [28]
En Nueva Zelanda , la versión sin cortes de la película (102 minutos) se clasificó en 1984 como R20 con la nota descriptiva "Contiene violencia gráfica, el contenido puede perturbar". Otras versiones con tiempos de ejecución más cortos (96 minutos) también se clasificaron en 1984 y 1985, y recibieron la misma clasificación.
La Oficina de Clasificación de Películas de Irlanda ha vuelto a prohibir la venta de la película. Después de haber estado prohibida durante muchos años en el país, los minoristas han prohibido la compra de la nueva edición sin censura de Blu-ray y DVD debido a la naturaleza de la película. [29]
La inspiración y las respuestas de Zarchi a las críticas
En el comentario de Millennium Edition, Zarchi dijo que se sintió inspirado para producir la película después de ayudar a una joven que había sido violada en Nueva York. Cuenta cómo él, un amigo y su hija conducían por un parque cuando vieron a una joven que salía de los arbustos ensangrentada y desnuda (más tarde se enteró de que la joven estaba tomando un atajo común a la casa de su novio cuando fue atacada). ). Recogieron a la niña traumatizada, la devolvieron a casa y rápidamente decidieron que era mejor llevar a la niña a la policía en lugar de al hospital, para que los atacantes no escapasen y encontraran más víctimas.
Rápidamente decidieron que habían tomado la decisión equivocada: el oficial, a quien Zarchi describió como "no apto para usar el uniforme", demoró en llevarla al hospital e insistió en que siguiera formalidades como dar su nombre completo (y la ortografía ), a pesar de que tenía la mandíbula rota y apenas podía hablar. Zarchi insistió en que el oficial la llevara al hospital y finalmente accedió. Poco después, el padre de la mujer les escribió a Zarchi y a su amigo una carta de agradecimiento por ayudar a su hija. El padre ofreció una recompensa, que Zarchi rechazó. [30]
En el mismo comentario, Zarchi negó que la película fuera explotadora y que la naturaleza violenta de la película fuera necesaria para contar la historia. Describió a la actriz Camille Keaton como "valiente" por asumir el papel. [9]
Secuelas y remake
La película fue seguida por una secuela no oficial , Savage Vengeance (la tarjeta de título de la película estaba mal escrita como Savage Vengance ) (1993) en la que Camille Keaton (bajo el alias de Vickie Kehl por razones desconocidas) repite el papel de Jennifer. Sin embargo, no se utilizaron escenas de I Spit on Your Grave para los flashbacks. La película apenas duró 65 minutos y recibió críticas extremadamente negativas tanto de críticos como de fanáticos. [ cita requerida ]
CineTel Films adquirió los derechos para rehacer I Spit on Your Grave , que tuvo un estreno mundial en cines en Halloween 2010. El remake fue producido por el presidente y director ejecutivo de CineTel, Paul Hertzberg y Lisa Hansen, con Jeff Klein, Alan Ostroff, Gary Needle y Zarchi como productores ejecutivos. [31] Steven R. Monroe dirigió, con la debutante Sarah Butler interpretando a Jennifer. La continuación I Spit on Your Grave 2 se lanzó el 20 de septiembre de 2013, protagonizada por Jemma Dallender, Joe Absolom , Yavor Baharov y Aleksandar Alekiov. Fue dirigida por Steven R. Monroe y escrita por Thomas Fenton y Neil Elman. Una segunda secuela, I Spit on Your Grave III: La venganza es mía , llegó en 2015. [ cita requerida ]
La secuela oficial I Spit on Your Grave: Deja Vu , dirigida por el director original Meir Zarchi , terminó en octubre de 2016 con Camille Keaton retomando su papel de Jennifer Hills. [32]
Video casero
La película recibió su primer lanzamiento en Blu-ray el 20 de septiembre de 2010 en el Reino Unido de 101 Films. Fue lanzado en una 'Ultimate Collector's Edition', que contiene la película tanto en Blu-ray como en DVD, un folleto y un póster de coleccionista. En ese momento era la versión más completa lanzada en el Reino Unido, pero no estaba sin cortes: se requerían cortes de casi tres minutos para obtener una calificación de '18' [33] en las escenas de violación (los lanzamientos anteriores del Reino Unido se redujeron en más de siete minutos). ). [34] También se lanzó junto con el remake en una 'Edición de coleccionista limitada' el 7 de febrero de 2011 en el Reino Unido [35] Se envió nuevamente para DVD del Reino Unido en 2020, y se aprobó con cortes menores, esta vez por un total de 1 minuto. 41 segundos Fue lanzado el 8 de febrero de 2011 en los Estados Unidos por Starz / Anchor Bay Entertainment . [36] En Australia, la película se estrenó el 16 de marzo de 2011 como una edición de "Director's Cut". [ cita requerida ]
Referencias
- ^ "Escupo sobre tu tumba (1978)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . Consultado el 7 de agosto de 2017 .
- ^ Roche, David (2014). Haciendo y rehaciendo el terror en las décadas de 1970 y 2000 . Estados Unidos: University Press of Mississippi . pag. 9. ISBN 978-1-61703-962-1.
- ^ Phelan, Laurence. "Censura de películas: cómo el pánico moral llevó a una prohibición masiva de 'videos desagradables ' " . The Independent . Consultado el 19 de febrero de 2017 .
- ^ "Escupo sobre tu tumba" . Junta Británica de Clasificación de Películas . Consultado el 19 de febrero de 2017 .
- ^ Ebert, Roger (16 de julio de 1980). "Escupo en su crítica de la película grave (1980)" . Chicago Sun-Times . Consultado el 18 de febrero de 2017 .
- ^ Hardy, Ernest (18 de septiembre de 2013). "Lleno de espantosa violencia sexual, escupo sobre tu tumba 2 es una secuela innecesaria" . La voz del pueblo . Consultado el 28 de febrero de 2017 .
- ^ "Top 10 películas ridículamente violentas" . Tiempo . 3 de septiembre de 2010.
- ^ "Bombas de memoria de Demi Moore: Ashton Kutcher, Bruce Willis, abuso de drogas y drama familiar" . 24 de septiembre de 2019.
- ^ a b "Día de la Mujer: Notas de producción de EOFFTV" . Eofftv.com. 2009-01-01. Archivado desde el original el 6 de abril de 2012 . Consultado el 5 de junio de 2013 .
- ^ a b c d e Meir Zarchi (director). Escupo en tu tumba edición Blu-ray (comentario de audio). Anchor Bay Entertainment .
- ^ "Rincón de culto: escupo en tu tumba (día de la mujer, 1978) - SquabbleBox.co.uk - entretenimiento bajo ataque" . www.squabblebox.co.uk .
- ^ a b c Frentzen, Jeffrey (31 de octubre de 1984). "Escupo sobre tu tumba" . Fangoria . No. 39, págs. 14-18 . Consultado el 9 de junio de 2020 .
- ^ Maguire, David (27 de marzo de 2018). Escupo sobre tu tumba . Prensa de la Universidad de Columbia. ISBN 9780231851282. Consultado el 9 de junio de 2020 .
- ^ Roger Ebert (16 de julio de 1980). "Revisión de escupo sobre tu tumba " . Chicago Sun-Times . Consultado el 20 de marzo de 2007 .
- ^ "Escupo sobre tu tumba" . Chicago Sun-Times .
- ^ Roger Ebert (28 de mayo de 1998). "Video Q&A" . El libro mayor . Consultado el 3 de noviembre de 2013 .
- ^ "Clásicos de la bóveda: mujeres en peligro (1980)" . Ebert presenta . Consultado el 5 de junio de 2013 .
- ^ http://clip-bucket.com/arslan-hassan , modificado por Richi de Juapo2Services & Developer por Arslan Hassan -. "Siskel & Ebert org - Lo peor de 1980" . siskelandebert.org . Archivado desde el original el 8 de enero de 2018 . Consultado el 1 de febrero de 2015 .
- ^ Gene Siskel (17 de agosto de 1983). " Es mejor que no se vea ' Hombre que no estuvo allí'" . Chicago Tribune . Consultado el 2 de octubre de 2013 .
- ^ a b "Escupo sobre tu tumba (Día de la mujer)" . Tomates podridos . Consultado el 5 de junio de 2013 .
- ^ Milne, Tom. Willemin, Paul. Hardy, Phil. (Ed.) Encyclopedia of Horror , Octopus Books, 1986. ISBN 0-7064-2771-8 p. 329
- ^ Michael Kaminski (29 de octubre de 2007). "¿Es que escupo sobre tu tumba realmente una película feminista incomprendida?" . Obsesionado con el cine. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2007.
- ^ Berlatsky, Noah. "La mejor disuasión de violaciones que ha hecho Hollywood" . El Atlántico . The Atlantic Monthly Group . Consultado el 23 de marzo de 2013 .
- ^ Bindel, Julie (19 de enero de 2011). "Películas de violación vs realismo - Julie Bindel" . The Guardian . Londres.
- ^ "Escupo en tu tumba (Día de la mujer) (1978) - Rotten Tomatoes" . Rotten Tomatoes.com . Fandango Media . Consultado el 25 de noviembre de 2020 .
- ^ " ' Escupo en tu tumba' opuesto a la calificación R" . The New York Times . United Press International . 1 de febrero de 1984 . Consultado el 9 de junio de 2020 .
- ^ "Detalles de I Spit On Your Grave " . Refused-Classification.com . Consultado el 20 de marzo de 2007 .
- ^ "Educación / estudios de caso: escupo sobre tu tumba" . BFI . Consultado el 17 de noviembre de 2020 .
- ^ "Irlanda prohíbe que escupo en tu tumba" . Sociedad del terror. 17 de septiembre de 2010 . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ "¡100 años de terror: una celebración de las diez películas de terror más controvertidas!" .
- ^ Fleming, Michael (3 de junio de 2008). "Cinetel listo para el remake de 'Grave'" . Variedad . Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2008 . Consultado el 3 de julio de 2008 .
- ^ Miska, Brad. "¡Meir Zarchi acaba de terminar una secuela de su propio 'I Spit On Your Grave'!" . Asqueroso sangriento .
- ^ "Informe de DVD BBFC 2010" .
- ^ "Informe BBFC 2001" .
- ^ "Revisión de Dual Blu-ray: 'Escupo en tu tumba' (1978/2010)" . Asqueroso sangriento . 9 de febrero de 2011 . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ "Escupo en tu tumba Blu-ray" . blu-ray.com . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
enlaces externos
- Escupo sobre tu tumba en IMDb
- Escupo sobre tu tumba en AllMovie
- Escupo sobre tu tumba en Rotten Tomatoes