"I Wonder as I Wander" es un himno popular cristiano , típicamente interpretado como un villancico , escrito por el cantante y folklorista estadounidense John Jacob Niles . El himno tiene su origen en un fragmento de una canción recopilada por Niles el 16 de julio de 1933. [1] [2] [3] [4] [5]
Me pregunto mientras deambulo | |
---|---|
Género | Navidad |
Idioma | inglés |
Mientras estaba en la ciudad de Murphy en los Apalaches de Carolina del Norte , Niles asistió a una reunión de recaudación de fondos celebrada por evangélicos a quienes la policía había ordenado salir de la ciudad. [1] [5] En su autobiografía inédita, escribió sobre escuchar la canción:
Una niña había salido al borde de la pequeña plataforma unida al automóvil. Ella comenzó a cantar. Su ropa estaba increíblemente sucia y andrajosa, y ella también estaba sin lavar. Su cabello rubio ceniza colgaba en largas madejas. ... Pero, lo mejor de todo, era hermosa y, a su manera no instruida, podía cantar. Sonreía mientras cantaba, sonreía con bastante tristeza y cantaba solo una línea de una canción. [2]
La niña, llamada Annie Morgan, repitió el fragmento siete veces a cambio de un cuarto por actuación, y Niles se fue con "tres versos, un fragmento distorsionado de material melódico y una idea magnífica". [2] [5] (En varios relatos de esta historia, Niles escucha entre una y tres líneas de la canción. [2] [4] [5] [6] ) Basado en este fragmento, Niles compuso la versión de "I Wonder as I Wander ”que se conoce hoy, ampliando la melodía a cuatro versos y la letra a tres estrofas. [2] [3] [5] Su composición se completó el 4 de octubre de 1933. [2] Niles interpretó la canción por primera vez el 19 de diciembre de 1933 en la John C. Campbell Folk School en Brasstown, Carolina del Norte . [2] [6] Se publicó originalmente en Songs of the Hill Folk en 1934. [4] [6]
El proceso de "composición popular" de Niles causó confusión entre cantantes y oyentes, muchos de los cuales creían que esta canción era de origen anónimo. [7] [8] Niles emprendió demandas para establecer su autoría y exigió regalías de otros intérpretes de la canción. [7] [8]
La biografía de Niles de Ronald Pen usa el título de la canción: Me pregunto mientras deambulo: La vida de John Jacob Niles (Lexington: University Press of Kentucky, 2010. ISBN 978-0-8131-2597-8 ).
Entorno y arreglos
"I Wonder as I Wander", desde su colección, siempre se ha cantado con la melodía publicada por Niles. [1] Según el académico y teólogo Ian Bradley , la "melodía limpia e inquietante ... mantiene la atmósfera al aire libre y la sensación de vagabundeo nostálgico evocada en la primera línea". [1]
Un ajuste de la melodía es parte de los arreglos de canciones populares de Benjamin Britten para voz alta / media y media / baja. El arreglo fue publicado originalmente por G. Schirmer en 1934.
Barbra Streisand en el álbum de 1967 A Christmas Album .
Luciano Berio lo puso para soprano y conjunto como parte de sus Canciones populares en 1964: el ciclo de canciones fue compuesto y grabado por Cathy Berberian .
Un notable escenario coral reciente del compositor suizo Carl Rütti , con las palabras originales y una melodía completamente nueva, se ha representado en el Festival de Nueve Lecciones y Villancicos en King's College Chapel , Universidad de Cambridge .
Westminster Choir College realiza un arreglo de Steve Pilkington anualmente en su concierto Readings and Carols.
Vanessa Williams grabó una versión en su álbum navideño Star Bright .
El multiinstrumentista Joe Weed arregló la canción para su álbum Prairie Christmas de 1994 .
Wovenhand ofrece una interpretación folk experimental / ambiental de la canción en la primera compilación navideña del sello de folk indie cristiano Sounds Familyre . [9]
El artista de dulcimer martillado Joshua Messick ofrece una versión de su álbum de 2018 Hammered Dulcimer Christmas Vol. II .
El arreglo de John Rutter es interpretado por iamthemorning en su EP de 2020, Counting The Ghosts . [10]
Referencias
- ^ a b c d Bradley, Ian . El libro de los villancicos del pingüino . Penguin (1999), pág. ISBN 0-14-027526-6 .
- ^ a b c d e f g Lápiz, Ron. "Me pregunto mientras deambulo". A Kentucky Christmas (George Ella Lyon, editor). University Press of Kentucky (2003), págs . 200–201 . ISBN 0-8131-2279-1 .
- ^ a b Studwell, William E. El lector de villancicos . Haworth Press (1995), pág . 111 . ISBN 1-56024-974-9 .
- ^ a b c Emmons, Shirlee y Wilbur Watkin Lewis. Investigando la canción: un léxico . Prensa de la Universidad de Oxford (2006), p242 . ISBN 0-19-515202-6 .
- ^ a b c d e Niles, John Jacob. "Me pregunto mientras deambulo". John-Jacob-Niles.com.
- ^ a b c Stulken, Marilyn K. With One Voice: Compañero de referencia . Fortaleza de Augsburgo (2000), p25 . ISBN 0-8066-3843-5 .
- ^ a b Bolígrafo, Ron. "Introducción a la Nueva Edición". El libro de baladas de John Jacob Niles . University Press of Kentucky (2000), pág . Xiv . ISBN 0-8131-0987-6 .
- ^ a b Pegolotti, James A. Deems Taylor: una biografía . UPNE (2003), pág . 285 . ISBN 1-55553-587-9 .
- ^ "Campamento de Navidad de Sonidos Familyre" .
- ^ "Contando los fantasmas en Bandcamp" .