Igbo Olodumare (traducido del yoruba como ( El bosque de Dios ) es una novela de misterio escrita por Daniel O. Fagunwa . [1] Considerada la segunda novela escrita en lengua yoruba, después de su predecesora El bosque de los mil demonios y una de las La primera en ser escrita en cualquier idioma africano, se publicó por primera vez en 1949 y esla segunda novela de Daniel O. Fagunwa . [2] Es una precuela de su primer libro y detalla las aventuras de Olowo-Aye, padre del protagonista. en "Ogboju Ode ninu Igbo Irunmole".
![]() Primera edición (Reino Unido) | |
Autor | Daniel O. Fagunwa |
---|---|
País | Nigeria |
Idioma | Yoruba |
Género | fantasía |
Editor | Nelson Publishers Limited en asociación con Evans Brothers (Nigeria Publishers) Limited |
Fecha de publicación | 1949 |
Paginas | 165 |
ISBN | 978 126 241 9 |
Precedido por | Ògbójú Ọdẹ nínú Igbó Irúnmọlẹ̀ |
Seguido por | Ìréké-Oníbùdó |
Los libros fueron traducidos al inglés por el premio Nobel Wole Soyinka [3], quien en el A veces en 2013, el profesor Wole Soyinka, quien fue apropiadamente el orador principal en un evento organizado en el recuerdo de los 50 años de Fagunwa por el gove, elogió a D Fagunwa cuando dijo esas presencias "Reto a cualquiera a leer las obras de Fagunwa y ver si no sale con mejor moral y hechos sobre la vida".
Esa declaración, quizás, fue el testimonio más grande en los últimos tiempos de la contribución del difunto Fagunwa a la elevación de la moralidad y los valores éticos en nuestra sociedad a través de sus grandes obras literarias. [4]
Gráfico
Referencias
- ^ "Obra de Fagunwa" .
- ^ "HACER Fagunwa" . Britannica . Consultado el 28 de septiembre de 2011 .
- ^ "Igbo Olodumare Ondo" .
- ^ "Celebre el Patrimonio Artístico Fagunwa y Yoruba" .