La hija de la India es una película documental dirigida por Leslee Udwin y es parte de la BBC en curso 's Storyville serie. [3] La película está basada en la violación en grupo y el asesinatoen 2012 de Delhi de "Nirbhaya", de 23 años, que eraestudiante de fisioterapia . [4] [5] El documental explora los hechos de la noche del 16 de diciembre de 2012, las protestas que se desataron a nivel nacional e internacional como resultado del ataque, y la vida de los hombres antes de cometer el ataque. [6]La película se cuenta mediante el uso de imágenes reconstruidas y entrevistas con los involucrados en el caso, incluidos los abogados defensores, los psiquiatras y uno de los violadores. [7] [8]
Hija de la india | |
---|---|
Dirigido por | Leslee Udwin |
Producido por | Leslee Udwin |
Escrito por | Leslee Udwin |
Musica por | Krishna Solo |
Cinematografía | Abhay Anand, Harmeet Basur, Jehangir Choudhary, Mintu Kumar, Narender Kumar, Rajesh Kumar, Faroukh Mistry, Tushar Prakash, Anuradha Singh, Rajiv Singh |
Editado por | Anuradha Singh |
producción empresas |
|
Distribuido por | Berta Film |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 63 minutos |
País | Reino Unido |
Idiomas |
La película estaba programada para ser transmitida en canales de televisión de todo el mundo el 8 de marzo de 2015, coincidiendo con el Día Internacional de la Mujer . Sin embargo, cuando se transmitieron extractos de la película, que incluían una entrevista con Mukesh Singh, uno de los cuatro hombres condenados por la violación y el asesinato, la policía india obtuvo una orden de suspensión judicial que prohibía la transmisión. [9] La BBC cumplió con la solicitud y no transmitió la película en India. Sin embargo, se emitió fuera de la India el 4 de marzo, se subió a YouTube y pronto se volvió viral a través de acciones en las redes sociales. El 5 de marzo, el gobierno indio ordenó a YouTube que bloqueara el video en India. [4] [8] La película fue posteriormente eliminada de YouTube por la BBC, debido a que era una violación de derechos de autor. [10]
Fondo
El documental se basa en la violación en grupo en Delhi , un incidente que ocurrió el 16 de diciembre de 2012 en el sur de Delhi . La víctima, Jyoti Singh, vio la película Life of Pi con un amigo, Awindra Pratap Pandey, [11] después de lo cual abordaron un autobús privado para regresar a casa. [12] Fue agredida y violada en grupo en el autobús; su amiga también fue agredida físicamente durante el incidente. Posteriormente, ambos fueron arrojados del autobús. Recibió tratamiento de emergencia, incluidas varias cirugías en India y Singapur, pero murió el 29 de diciembre de 2012 debido a la gravedad de las lesiones que sufrió en el asalto. [13]
El incidente recibió una amplia cobertura mediática. Fue condenado y provocó protestas públicas generalizadas y críticas al gobierno indio por no brindar suficiente protección a las mujeres. Los medios internacionales cubrieron el incidente solo después de persistentes protestas públicas. [14]
Se detuvo a seis hombres, incluido un menor de 17 años, y se les acusó de autores de las agresiones. Un detenido fue encontrado muerto en su celda de la prisión, como consecuencia de un posible suicidio, aunque sus familiares alegaron que había sido asesinado. [15] Los cuatro acusados fueron declarados culpables y condenados a muerte , [16] mientras que el menor fue condenado a 3 años de prisión, en virtud de la Ley de justicia de menores . [17]
Historia
La película forma parte de la serie Storyville en curso de la BBC ., Como parte de una serie de documentales internacionales de una serie de cineastas [3] [18] Estaba prevista su emisión el 8 de marzo de 2015, Día Internacional de la Mujer . [19] en India en NDTV 24x7 y en Reino Unido en BBC Four . [20] El 1 de marzo de 2015, se reveló que los realizadores habían entrevistado a uno de los violadores mientras estaba detenido en la cárcel de Tihar . [21] [22] Pronto, los medios de comunicación indios recogieron la noticia . [22] [23] El gobierno indio bloqueó su transmisión en India al obtener una orden judicial el 4 de marzo de 2015. La BBC dijo que cumpliría con la orden y no transmitió la película en India. [1] Sin embargo, en el Reino Unido, la BBC adelantó la transmisión al 4 de marzo y se mostró en esa fecha. [24] La película ha generado una gran controversia tanto en la India como en todo el mundo.
Udwin ha dicho que fueron las protestas en respuesta a la violación las que la llevaron a hacer esta película. "Estaba absolutamente asombrado por los hombres y mujeres comunes de la India que salieron a las calles en respuesta a esta horrible violación en grupo y que exigieron un cambio por los derechos de las mujeres. Y pensé que lo mínimo que podía hacer era amplificar sus voces". [25] En el mes siguiente al ataque, hubo protestas generalizadas en toda la India contra la violencia hacia las mujeres. [26] [7] Se cerraron áreas a lo largo de Delhi y se utilizaron métodos como cañones de agua y gas lacrimógeno para intentar disipar las grandes multitudes. [26] [6] Asimismo, hubo una fuerte presencia en las redes sociales y la circulación de peticiones que pedían un cambio. [27] El documental también provocó debates cuando fue posteriormente prohibido en la India, y NDTV se negó a transmitir otro programa en su lugar. [28] Del mismo modo, ha habido un debate sobre si la película simplifica demasiado el caso, reforzando la narrativa del "bien" contra el "mal", creando en última instancia una versión bidimensional del caso. [29]
Producción
Desarrollo
Como cineasta y activista de derechos humanos, el interés de Leslee Udwin en hacer la película fue provocado inicialmente por la enorme cantidad de personas que protestaron en India durante más de un mes en respuesta a la violación de Jyoti Singh. Quería ayudar a dar a los activistas una plataforma en la que sus voces se escucharan en todo el mundo. [30] Además, Udwin deseaba comprender la mentalidad de los violadores y se preguntaba por qué alguien cometería un ataque tan brutal. Ella insistió en que el documental debía incluir entrevistas con los violadores del ataque y originalmente centró su atención exclusivamente en la violación de Jyoti Singh, una postura que luego se amplió. [30] [31]
Rodaje
Para empezar, Udwin escribió al director general de la cárcel de Tihar pidiendo permiso para entrevistar a los violadores de Jyoti Singh, ya que esto iba a ser el núcleo de su documental; quería saber por qué los hombres violaban a las mujeres. [32] Se le concedió acceso y se filmó durante treinta y una horas durante siete días en prisión, lo que encontró particularmente agotador. Uno de los violadores se negó a hablar con ella, mientras que Vinay Sharma y Pawan Gupta negaron su participación y dijeron que no estaban en el autobús esa noche. Mukesh Singh, el conductor del autobús, respondió rápidamente a las preguntas de Udwin y, por esta razón, su entrevista se incluyó en la película. [32] Después de estas entrevistas, su interés se expandió a la sociedad patriarcal en general y el papel que desempeña en el fomento de la violencia hacia las mujeres y la violación en la India. [31]
Post-producción
Según Udwin, varios clips tuvieron que cortarse durante la edición. Por ejemplo, una entrevista con uno de los violadores reveló nueva información que se iba a utilizar en el caso en curso y, por lo tanto, no se podía mostrar en la película. Las entrevistas adicionales fueron eliminadas porque no era apropiado incluirlas; un entrevistado pidió dinero frente a la cámara, mientras que el padre y el hermano de otro no le permitieron involucrarse en la película. Udwin dice que le hubiera gustado mostrar una foto de Jyoti Singh en la película, pero no pudo, ya que sus padres no solo estaban en contra de la idea, sino que estaba en contra de la ley en India hacerlo. [30]
Entrevista
Uno de los violadores condenados, Mukesh Singh, fue entrevistado para el documental. Dijo en la entrevista: "Cuando sea violada, ella no debería contraatacar. Debería estar en silencio y permitir la violación. Entonces la habrían dejado después de 'hacerla' y solo golpearían al niño". [33] Más tarde agregó: "Una niña es mucho más responsable de una violación que un niño ... Una niña decente no vagabundea a las nueve de la noche ... Las tareas del hogar y la limpieza son para las niñas, no deambulan por discotecas y bares en noche haciendo cosas indecentes, vistiendo ropas indecentes ". [12] Un informe del Navbharat Times especuló que a Mukesh Singh se le pagaron 40.000 rupias (unas 420 libras esterlinas ) por realizar la entrevista. Según el informe, inicialmente había pedido 200.000 rupias , pero se negoció el monto y se entregó la suma a su familia. [34] Sin embargo, los realizadores niegan que le pagaran por la entrevista. [35]
AP Singh, un abogado defensor en el caso, dijo: “Si mi hija o hermana participara en actividades prematrimoniales y se deshonrara y se permitiera perder la cara y el carácter al hacer tales cosas, ciertamente tomaría este tipo de hermana o hija a mi casa de campo, y frente a toda mi familia, le echaba gasolina y le prendía fuego ”. [36]
Lanzamiento
Inicialmente, la película estaba programada para ser lanzada en la BBC el 8 de marzo en el Día Internacional de la Mujer en 2015, pero fue prohibida con poca antelación por el gobierno indio debido a que el Ministro del Interior indio anunció que Leslee Udwin no había obtenido permiso para entrevistar a uno de los los delincuentes en prisión o permitir que las autoridades vean versiones de la entrevista que aún no habían sido cortadas. [37] Tras el Ministro del Interior de la India 's Leslee Udwin llegó a lanzar sus cartas de permiso. [37] La BBC reaccionó ante el Ministro del Interior (India) reprogramando el estreno de la película en el Reino Unido para el 11 de marzo de 2015. [37] El deseo entre la gente de ver la difusión de la película, ya que se lanzaron copias no autorizadas de la película, a pesar del intento del gobierno indio de prohibir la película. El propio padre de Jyoti, Badri Singh, afirma que "todo el mundo debería ver la película". [37]
India's Daughter recibió un estreno en cines en Estados Unidos el 23 de octubre de 2015. [38]
Se hicieron varias producciones destacando los eventos de la violación en grupo en Delhi en 2012 , entre ellos, Vibha Bakshi Daughters of Mother India , esta película se centra en la respuesta del gobierno y las sociedades indias a la violación. [39] Más recientemente, un documental de YouTube United Kingdom's Daughters 'de Harvinder Singh, una respuesta a India's Daughter que puso a la India como país en una luz negativa. [40]
Tras el lanzamiento de India's Daughter , luego de la controversia que rodeó el caso, el gobierno prohibió la película, lo que luego hizo que la película presionara más la atención, los críticos se dieron cuenta de la película y luego fue censurada por la administración india. [41] El movimiento que siguió al lanzamiento de esta película significó que Jyoti Singh se convirtió en un "símbolo" del impulso para el cambio en las injusticias de la violencia contra las mujeres. [37]
Durante su estreno, Meryl Streep estuvo entre las figuras públicas que apoyaron a India's Daughter , asistiendo a múltiples proyecciones de la película, incluida una en el Congreso Mundial sobre Derecho de Familia y Derechos del Niño. [42]
Recepción
El portavoz del secretario general de la ONU, Ban Ki-moon , Stéphane Dujarric, declaró el 5 de marzo: "No voy a comentar los comentarios indescriptibles que hizo la persona acusada de violar a esta niña, pero creo que el secretario general ha hablado muy claramente sobre la necesidad de detener la violencia contra las mujeres y sobre la necesidad de que los hombres se involucren en detener la violencia contra las mujeres y denunciarla alto y claro cada vez que ocurre ". [43]
En una entrevista el 5 de marzo de 2015, los padres de la víctima dijeron que todos deberían ver el documental. [44] Figuras de Bollywood como Anushka Sharma , Abhishek Kapoor , Sonal Chauhan , Twinkle Khanna y Punit Malhotra condenaron la prohibición el mismo día. [45] [46]
Avanindra Pandey, el amigo de la víctima que resultó herida en el ataque, dijo: "Los hechos están ocultos y el contenido es falso. Solo Jyoti y yo sabemos lo que sucedió esa noche y el documental está lejos de la verdad". [47]
Percepciones negativas
El gobierno indio era consciente de la negatividad que traería esta película, se apresuraron a intentar prohibir el lanzamiento de esta película con los problemas éticos y legales que ocurrirían con este lanzamiento. [48]
Se han planteado cuestiones en torno a la violación y el 'interrogatorio cinematográfico' que han provocado una serie de tensiones diferentes con la película que muestra entrevistas de los propios perpetradores sobre el incidente y sus ideales de violación y la mujer. [41]
El impacto del turismo fue una preocupación para el gobierno indio con la película que muestra a la India en una luz negativa. [48]
La negatividad se proyectó en Leslee Udwin después del lanzamiento de la película, fue acusada de usar 'soborno' para las entrevistas con los violadores condenados. [41] Leslee Udwin respondió afirmando que se mantuvo "ética" durante todo el proceso de filmación. [41]
Algunos creen que la película no ha aportado "nada nuevo" y que el propósito de la audiencia se ha desdibujado. [49]
Algunos activistas han criticado la película. La activista feminista Kavita Krishnan , que aparece en la película, elogió aspectos de la película, pero afirmó que el título de la película refuerza las actitudes patriarcales de que se espera que las mujeres indias "se porten bien". Ella dice que la película es parte de una mentalidad más amplia de "salvador blanco" . Ella también dijo que la película no describió a los hombres indios que están "del lado de la ley, el orden y la moralidad". [50] [51]
Meenakshi Lekhi , portavoz del Partido Bharatiya Janata , afirmó que al proyectar el documental en BBC 4 , que afirmó falsamente que era un canal que no cubría temas "sociales", los cineastas no se apegaron al objetivo declarado de un "propósito social". y en su lugar estaban tratando de beneficiarse "comercialmente" creando controversias, a pesar del hecho de que BBC 4, como todos los canales de la BBC en el Reino Unido, no se muestra y no se financia con publicidad. [52]
Percepciones positivas
Meryl Streep y Freida Pinto , actrices y embajadoras de Because I Am a Girl , expresaron su apoyo al director y la película. [53] [54] El 9 de marzo, la película documental se proyectó durante un evento en Baruch College , Nueva York . [ cita requerida ] Freida Pinto usó su alcance en las redes sociales para actuar en Twitter para apuntar al Primer Ministro de la India . [53]
The Guardian se encuentra entre algunas de las críticas positivas que la hija de la India aclamó, describiendo la película como "visionado esencial" y observa cómo Leslee Udwin yuxtapone la "luz" de Jyoti Singh con la "oscuridad" de la descripción de los violadores. [55]
Reconocimientos
Otorgar | Año | Categoría | Destinatarios | Resultado | Árbitro. |
---|---|---|---|---|---|
Fundación Corporativa Kering en asociación con el Fondo Documental Gucci Tribeca | 2014 | Premio al documental Spotlighting Women | Hija de la india | Ganado | [56] [57] |
Premios de medios asiáticos | 2015 | Mejor investigación | Leslee Udwin | Ganado | [58] |
Festival Internacional de Cine de Bahamas | 2015 | Premio al documental Spirit of Freedom - Mejor película | Leslee Udwin | Ganado | [59] |
Festival de Biografilm | 2015 | Premio del público - Biografilm Contemporary Lives | Leslee Udwin | Ganado | [59] [60] |
Premios Peabody | 2015 | Lente independiente | Assassin Films, BBC Storyville, Reino Unido-INDIA y Tathagat Films en asociación con la Fundación Gramini Plyatissa, República Dominicana, Plus Pictures | Ganado | [61] |
Festival Internacional de Cine de San Diego | 2015 | Premio Festival - Mejor Documental | Leslee Udwin | Ganado | [59] [62] |
Festival de Cine Indio de Stuttgart | 2015 | Premio del público | Hija de la india | Ganado | [63] |
Festival de Cine de la Asociación de las Naciones Unidas | 2015 | Gran Premio del Jurado al Mejor Documental | Hija de la india | Ganado | [64] |
Premios del Círculo de Críticas de Cine de Mujeres | 2015 | Premio Adrienne Shelly | Hija de la india | Nominado | [59] [65] |
Premios del Círculo de Críticas de Cine de Mujeres | 2015 | Mejor documental de o sobre mujeres | Hija de la india | Nominado | [59] [65] |
Editores de sonido de películas, EE. UU. | 2016 | Premio Golden Reel - Mejor Edición de Sonido - Documental Corto en Televisión | Resul Pookutty (supervisor de editor de sonido, diseñador de sonido, supervisor de diálogo / editor de adr) Amrit Pritam Dutta (editor de sonido supervisor, diseñador de sonido) Vijay Kumar (editor de foley supervisor, editor de efectos de sonido) Karnail Singh (artista de foley) Sajjan Choudhary (artista de foley) Sampath Alwar (editor de efectos de sonido, editor de diálogo / adr) Krishna Solo (editor de música) | Ganado | [59] |
Prohibición en India
El 1 de marzo de 2015, los cineastas revelaron que habían entrevistado a uno de los violadores cuando estaba detenido en la cárcel de Tihar . [21] La noticia fue recogida por los medios de comunicación indios poco después. Las declaraciones hechas por el convicto crearon una protesta pública en India. [66] [7]
La Policía de Delhi presentó un Primer Informe de Información (FIR) el 3 de marzo contra los cineastas en virtud de las Secciones 505 (Declaraciones que conducen a daños públicos), 504 (Insulto intencional con la intención de provocar quebrantamiento del orden público), 505 (1) (b) ( Con la intención de causar, o que probablemente cause, temor o alarma al público), 509 (Palabra, gesto o acto destinado a insultar la modestia de una mujer) del Código Penal de la India y la Sección 66A de la Ley de Tecnología de la Información, 2000 (Sanción por enviar mensajes ofensivos a través del servicio de comunicación). [67] [68] El Comisionado Adjunto de Policía (Ala de Delitos Económicos) de Nueva Delhi, Rajneesh Garg, dijo: "Estos extractos de la entrevista tal como se publicaron son muy ofensivos y ya han creado una situación de tensión y miedo entre las mujeres en la sociedad. Por lo tanto, en interés de la justicia y el mantenimiento del orden público, se presentó una demanda ante el tribunal para obtener una orden de restricción para publicar, transmitir, cargar y difundir la entrevista ". [69] [70]
El gobierno indio bloqueó la transmisión en India al obtener una orden judicial el 4 de marzo de 2015. Fuentes de la BBC dijeron que cumplirían con la orden en India. En el Reino Unido, sin embargo, la BBC emitió la película la noche del 4 de marzo. [24] La película también se subió a YouTube y pronto se volvió viral con varias acciones en las redes sociales. El 5 de marzo, el gobierno indio solicitó que YouTube bloqueara el video en India y YouTube cumplió el mismo día. [37] NDTV expresó su protesta silenciosa proyectando una lámpara parpadeante en una pantalla negra durante el horario programado. [71]
El 4 de marzo en el Parlamento de la India , el ministro del Interior , Rajnath Singh , dijo: "Nuestro gobierno condena el incidente del 16 de diciembre de 2012 en los términos más enérgicos posibles y no permitirá que ningún individuo, grupo u organización intente aprovechar esos desafortunados incidentes para fines comerciales. beneficio. El respeto y la dignidad de la mujer constituye un valor fundamental de nuestra cultura y tradición. Nuestro gobierno sigue plenamente comprometido con garantizar la seguridad y la dignidad de la mujer ". [68] El miembro de Rajya Sabha , Javed Akhtar , dijo: "Es bueno que se haya hecho este documental. Millones de hombres en la India ahora saben que piensan como un violador. Si suena sucio, tienen que pensar". [72] [73] (Un crore es igual a diez millones).
La directora de la película, Leslee Udwin, hizo un llamamiento al primer ministro indio , Narendra Modi , para que levantara la prohibición en la India el 4 de marzo de 2015 [74].
El 5 de marzo, las autoridades de la cárcel de Tihar enviaron un aviso legal a los cineastas. Afirmaron que los realizadores habían violado las condiciones bajo las cuales se les dio permiso para filmar dentro de la prisión. Afirmaron que se les había proyectado una versión más corta del documental y también dijeron que pidieron a los productores que borraran la entrevista con el convicto. [75] Udwin negó esto diciendo que había presentado 16 horas de "metraje sin editar, sin editar", pero el comité de revisión le dijo después de verlo durante tres horas, "No podemos sentarnos a ver todo esto, es demasiado tiempo". Dijo que luego envió una versión editada que fue aprobada. [74]
El 6 de marzo, el Colegio de Abogados de la India envió un aviso de causa de demostración a los dos abogados, ML Sharma y AP Singh, que habían hecho declaraciones misóginas en el documental. [76] [77]
El 7 de marzo, Najma Heptullah , el ministro de Asuntos de las Minorías , culpó al anterior gobierno de la UPA por permitir que se hiciera la película. Dijo que apoya plenamente la postura del ministro del Interior, Rajnath Singh, sobre el tema. [78] [79]
El 8 de marzo , Siddaramaiah , el ministro principal de Karnataka, criticó a la BBC por dar prioridad a la película. [80] Un correo electrónico publicado en Quora , que mostraba a un profesor alemán de la Universidad de Leipzig rechazando la pasantía de un estudiante indio debido al "problema de la violación en la India", se volvió viral . [81] El profesor luego se disculpó con el estudiante. [82] El embajador alemán en India, Michael Steiner, intentó contener el daño y criticó al profesor en una carta abierta . [82] [83]
Se presentó un litigio de interés público en el Tribunal Superior de Delhi para levantar la orden de suspensión de la transmisión del documental. Los peticionarios alegaron que la prohibición violaba la libertad de expresión en virtud del artículo 19 de la Constitución de la India. [84] [85] El 12 de marzo de 2015, el Tribunal dijo que la prohibición no se puede levantar ya que las apelaciones de los condenados están siendo juzgadas en el Tribunal Supremo de la India . [86] No ha habido ningún cambio en el estado de la prohibición en la India porque los convictos han sido juzgados. En 2020, el Tribunal de Magistrados ordenó que su pena de muerte sea en la horca el 20 de marzo de 2020. [87] No se ha sabido cuál será el estado de la prohibición de la película en India después de la muerte del convicto.
Ver también
- Censura en India
- Caso de secuestro de Geeta y Sanjay Chopra , un caso de 1978 en el que se permitió entrevistar a los condenados a muerte
- Nirbhaya Fund , proyectos para utilizar sobre la dignidad y garantizar la seguridad de las mujeres en la India
- Nirbheek , el primer revólver para mujeres de la India
- Violación en la India
Referencias
- ↑ a b Bhatt, Abhinav (5 de marzo de 2015). "Después de la prohibición de la India, documental de Nirbhaya 'hija de la India' emitido por la BBC" . NDTV . Consultado el 5 de marzo de 2015 .
- ^ "Hija de la India" . CBC . 7 de marzo de 2015 . Consultado el 7 de marzo de 2015 .
- ^ a b "La entrevista con el violador de bandas de Delhi dejó 'mancha en mi alma', dice el cineasta británico" . The Daily Telegraph . 3 de marzo de 2015 . Consultado el 6 de marzo de 2015 .
- ^ a b "India pide a YouTube que bloquee las películas de violación prohibidas" . Noticias de Yahoo . 5 de marzo de 2015 . Consultado el 6 de marzo de 2015 .
- ^ "India prohíbe que las estaciones de televisión muestren entrevistas con un hombre que violó a un estudiante" . The Guardian . 4 de marzo de 2014 . Consultado el 6 de marzo de 2015 .
- ^ a b Lodhia, Sharmila (1 de mayo de 2015). "De" cadáver viviente "a la hija de la India: exploración del panorama social, político y legal de la violación en grupo de 2012 en Delhi" . Foro Internacional de Estudios de la Mujer . 50 : 89-101. doi : 10.1016 / j.wsif.2015.03.007 . ISSN 0277-5395 .
- ^ a b c Khan, Tabassum “Ruhi” (19 de octubre de 2016). "Hija de la India". Antropología visual . 29 (4–5): 454–456. doi : 10.1080 / 08949468.2016.1192413 . ISSN 0894-9468 . S2CID 152026583 .
- ^ a b Ahmad, Naomi (19 de mayo de 2015). "India's Daughter: Cómo la historia de Jyoti Singh se convirtió en" su "historia y no en" la nuestra " " . Academia.edu .
- ^ "Documental del 16 de diciembre: Los juicios de los medios tienden a influir en los jueces, dice HC" . Consultado el 27 de marzo de 2015 .
La policía de Delhi se acercó a un tribunal inferior la semana pasada para evitar la transmisión del Día Internacional de la Mujer.
- ^ "BBC pide a YouTube que elimine a 'India's Daughter' por violación de derechos de autor" . Tiempos del Hindustan . 2015-03-07 . Consultado el 7 de marzo de 2020 .
- ^ Schulz, Matthias; Wagner, Wieland (25 de enero de 2013). "Tragedia de la violación en la India: sueños de 'el intrépido ' " . Der Spiegel .
- ^ a b Rahman, Maseeh (4 de marzo de 2015). "India prohíbe que las estaciones de televisión muestren entrevistas con un hombre que violó a un estudiante" . The Guardian .
- ^ "Víctima de violación en grupo en Delhi muere en un hospital de Singapur" . BBC News . 29 de diciembre de 2012 . Consultado el 5 de marzo de 2015 .
- ^ Yardley, Jim (29 de diciembre de 2012). "La respuesta de los líderes aumenta la indignación en el caso de violación en la India" . The New York Times . Consultado el 5 de marzo de 2015 .
- ^ Basu, Indrani (12 de marzo de 2013). "¿Suicidio o asesinato? Nirbhaya principal acusado encontrado ahorcado en Tihar" . Los tiempos de la India . Consultado el 5 de marzo de 2015 .
- ^ Barry, Ellen (13 de septiembre de 2013). "Muchas condenas a muerte dudan que frenarán los ataques sexuales en la India" . The New York Times . Consultado el 5 de marzo de 2015 .
- ^ "Caso de violación en grupo de Nirbhaya: menor declarado culpable de violación y asesinato" . Los tiempos de la India . 31 de agosto de 2013 . Consultado el 5 de marzo de 2015 .
- ^ "BBC - Storyville - Puesta en servicio" . www.bbc.co.uk . Consultado el 7 de marzo de 2020 .
- ^ "Hija de la India: las autorizaciones necesarias fueron tomadas por el documentalista" . NDTV . 4 de marzo de 2015 . Consultado el 4 de marzo de 2015 .
- ^ Baddhan, Raj (3 de marzo de 2015). "NDTV 24 × 7 y BBC emitirán la película 'Nirbhaya' el domingo" . NDTV 24x7 . Archivado desde el original el 7 de marzo de 2015 . Consultado el 4 de marzo de 2015 .
- ^ a b "Violador de autobuses de Delhi culpa a su víctima en la entrevista de la prisión" . The Daily Telegraph . 1 de marzo de 2015 . Consultado el 6 de marzo de 2015 .
- ^ a b "Esta historia hay que contarla", dice el cineasta que entrevistó al violador el 16 de diciembre " . Tiempos del Hindustan . 3 de marzo de 2015 . Consultado el 6 de marzo de 2015 .
- ^ "Durante la violación, la niña no debe defenderse, dice el convicto del 16 de diciembre" . India hoy . 6 de marzo de 2015 . Consultado el 6 de marzo de 2015 .
- ^ a b "India's Daughter: BBC presenta la transmisión del documental de violación de Delhi" . The Guardian . 4 de marzo de 2015 . Consultado el 5 de marzo de 2015 .
- ^ https://www.npr.org/2015/11/01/453739552/indias-daughter-opens-in-us-after-being-banned-in-india
- ^ a b "Delhi protesta después de la muerte por violación" . BBC News . 2012-12-29 . Consultado el 7 de marzo de 2020 .
- ^ "Caso de violación en grupo en Delhi: Facebook, protesta de 'anclaje' de Twitter - Social News | Gadgets Now" . Gadget Now . Consultado el 7 de marzo de 2020 .
- ^ "Protestas de la televisión india contra la prohibición de películas" . BBC News . 2015-03-08 . Consultado el 7 de marzo de 2020 .
- ^ "LA HIJA DE LA INDIA: La historia de Jyoti Singh | Dirigida y producida por Leslee Udwin | Asuntos del Pacífico" . pacificaffairs.ubc.ca . Consultado el 7 de marzo de 2020 .
- ^ a b c Phillips, Craig (12 de noviembre de 2015). "La directora de la hija de la India, Leslee Udwin, sobre el caso de violación que conmocionó a una nación" . PBS . Consultado el 24 de febrero de 2020 .
- ^ a b "Hija de la India, Leslee Udwin, TEDxJanpath" . YouTube . 2 de noviembre de 2015 . Consultado el 25 de febrero de 2015 .
- ^ a b " " Entrevista exclusiva "con Leslee Udwin de la HIJA DE LA INDIA" . YouTube . 2 de noviembre de 2015 . Consultado el 25 de febrero de 2020 .
- ^ Rawlinson, Kevin (5 de marzo de 2015). "El documental de violación en grupo de Delhi se transmite temprano en la BBC después de las objeciones" . The Guardian . Consultado el 5 de marzo de 2015 .
- ^ "Hija de India: ¿Un convicto por violación pagó 40.000 rupias por la entrevista?" . DNA India . 6 de marzo de 2015 . Consultado el 7 de marzo de 2015 .
- ^ Hegde, Sanjay (10 de marzo de 2015). "La prohibición que en realidad no lo es" . El hindú . Consultado el 10 de marzo de 2015 .
- ^ Withnall, Adam (5 de marzo de 2015). "Hija de la India: cómo la India trató de suprimir el documental de violación en grupo de la BBC en Delhi" . The Independent . Consultado el 5 de marzo de 2015 .
- ^ a b c d e f DenHoed, Andrea (6 de marzo de 2015). "Silenciar a la" hija de la India " " . The New Yorker . Consultado el 2 de marzo de 2020 .
- ^ Nyay Bhushan (16 de octubre de 2015). "Meryl Streep: documental de violación de la BBC prohibido por la India merece Oscar" . El reportero de Hollywood . Consultado el 16 de octubre de 2015 .
- ^ "Hijas de la Madre India" . IDFA . Consultado el 5 de marzo de 2020 .
- ^ "Hijas del Reino Unido, la respuesta de un hombre indio al documental de la BBC sobre gangrape de Delhi" . El Indian Express . 12 de marzo de 2015 . Consultado el 1 de marzo de 2020 .
- ^ a b c d Durham, Meenakshi (10 de abril de 2015). "La hija de la India y los límites de la solidaridad feminista transnacional" . E- Relaciones Internacionales . Consultado el 5 de marzo de 2020 .
- ^ "Proyección de la hija de la India" . WCFLCR .
- ^ Varandani, Suman (5 de marzo de 2015). "Hija de la India: documental de la BBC sobre violación en grupo en Delhi prohibida en la India, se transmite en el Reino Unido" . Tiempos de negocios internacionales .
- ^ Ghosh, Deepshikha (5 de marzo de 2015). "Todos deben ver 'la hija de la India', dice el padre de Nirbhaya, después de la prohibición en la India" . NDTV . Consultado el 5 de marzo de 2015 .
- ^ "No se debe prohibir nada: Anushka Sharma habla sobre 'India's Daughter ' " . Firstpost . 10 de marzo de 2015.
- ^ "B-Town critica la prohibición del gobierno del documental de la BBC 'India's Daughter ' " . The Economic Times . 5 de marzo de 2015.
- ^ "El amigo de Nirbhaya, que estuvo con ella en la fatídica noche, dice que el documental es una película falsa" . IBNLive .
- ^ a b Misra, Tanvi (12 de marzo de 2015). "No soy la hija de la India" . El Atlántico . Consultado el 24 de febrero de 2020 .
- ^ Srinivasa, Sharada (25 de junio de 2018). "LA HIJA DE LA INDIA: La historia de Jyoti Singh | Dirigida y producida por Leslee Udwin" . Asuntos del Pacífico . 89 - a través de la Universidad de Columbia Británica.
- ^ "Un activista contra la violación está perturbado por 'hija de la India ' " . NPR . 10 de marzo de 2015.
- ^ Kavita Krishnan (3 de marzo de 2015). "Película de Nirbhaya: Solidaridad es lo que queremos, no una misión civilizadora" . DailyO . Consultado el 7 de marzo de 2014 .
- ^ "La violación es un problema mundial, entonces, ¿por qué solo India es el centro de atención?" . Los tiempos de la India . 10 de marzo de 2015 . Consultado el 15 de marzo de 2015 .
- ^ a b " ' India's Daughter' recibe el apoyo de Meryl Streep, Freida Pinto" . El Indian Express . Servicio Express News. 8 de marzo de 2015 . Consultado el 8 de marzo de 2015 .
- ^ Varandani, Suman (8 de marzo de 2015). "Documental de BBC Gang-Rape: Meryl Streep asistirá al estreno estadounidense de 'India's Daughter' en Nueva York" . Tiempos de negocios internacionales . Consultado el 8 de marzo de 2015 .
- ^ Faleiro, Sonia (5 de marzo de 2015). "India's Daughter Review: esta película hace lo que deberían hacer los políticos" . The Guardian . Consultado el 2 de marzo de 2020 .
- ^ "Descubre los tres ganadores de los premios" Spotlighting Women Documentary Awards "de 2014" . Fundación Kering . 13 de junio de 2014 . Consultado el 26 de febrero de 2020 .
- ^ "Hija de la India" . Instituto de Cine Tribeca . Consultado el 26 de febrero de 2020 .
- ^ "Ganadores de los Asian Media Awards 2015" . Premios de medios asiáticos . 30 de octubre de 2015 . Consultado el 26 de febrero de 2020 .
- ^ a b c d e f "Premios" . IMDB . Consultado el 26 de febrero de 2020 .
- ^ "Premios Biografia Festival 2015" . IMDB . Consultado el 6 de marzo de 2020 .
- ^ Unruh, Wes (19 de octubre de 2015). "The Peabody 30 - Lista completa de ganadores" . Premios Peabody . Consultado el 26 de febrero de 2020 .
- ^ "San Diego anuncia a los ganadores del premio 2015" . Festival Internacional de Cine de San Diego . 19 de octubre de 2015. Archivado desde el original el 17 de abril de 2016 . Consultado el 26 de febrero de 2020 .
- ^ "La hija de la India gana el premio del público en el Festival de Cine de la India de Stuttgart en Alemania" . Noticias ANP . 22 de julio de 2015 . Consultado el 26 de febrero de 2020 .
- ^ "XVIII Premios UNAFF" . UNAFF . Consultado el 26 de febrero de 2020 .
- ^ a b "Premios Círculo de Mujeres Críticas de Cine 2015" . IMDB . Consultado el 6 de marzo de 2020 .
- ^ Gander, Kashmira (4 de marzo de 2015). "Hija de la India: documental de BBC Four provoca indignación en Twitter" . The Independent . Consultado el 5 de marzo de 2015 .
- ^ "Entrevista con convicto gangrape 16 de diciembre: la policía de Delhi registra FIR" . El Indian Express . 6 de marzo de 2015 . Consultado el 7 de marzo de 2015 .
- ^ a b Barry, Ellen (4 de marzo de 2015). "La transmisión del documental sobre violación en grupo de la India está prohibida por el tribunal" . New York Times . Consultado el 7 de marzo de 2020 .
- ^ "Contenido ofensivo: los policías dicen que la entrevista del convicto creó miedo" . Deccan Herald . 5 de marzo de 2015 . Consultado el 7 de marzo de 2015 .
- ^ "¿Por qué se prohibió el documental de Nirbhaya" . thecitizen.in . El ciudadano. 5 de marzo de 2015 . Consultado el 26 de febrero de 2020 .
- ^ "NDTV ejecuta la pantalla en blanco para protestar contra la prohibición de 'India's Daughter ' " . Noticias y análisis diarios . 8 de marzo de 2015 . Consultado el 8 de marzo de 2015 .
- ^ "Caso Nirbhaya: diputados indignados por la entrevista" . Los tiempos de la India . 5 de marzo de 2015 . Consultado el 7 de marzo de 2015 .
- ^ "BBC transmite 'India's Daughter' en Reino Unido" . Deccan Herald. 4 de marzo de 2015 . Consultado el 21 de febrero de 2020 .
- ^ a b Rahman, Maseeh (4 de marzo de 2015). "El documentalista de violación de Delhi apela a Narendra Modi sobre la prohibición de la transmisión" . The Guardian . Consultado el 5 de marzo de 2015 .
- ^ "Tihar Jail envía aviso a BBC, director Udwin por incumplimiento de condiciones" . El Indian Express . 6 de marzo de 2015 . Consultado el 6 de marzo de 2015 .
- ^ "Las cuestiones del Consejo de Abogados de la India muestran avisos de causa a los abogados por comentarios contra las mujeres" . El Indian Express . 7 de marzo de 2015 . Consultado el 7 de marzo de 2015 .
- ^ Lazar, Michelle M. (2018). Rocío de flores, John; Richardson, John E. (eds.). "Análisis del discurso crítico feminista" . El Manual de estudios críticos del discurso de Routledge . 1 : 378–381. doi : 10.4324 / 9781315739342 . ISBN 9781315739342. Consultado el 5 de marzo de 2020 .
- ^ "Najma critica al gobierno de la UPA por el documental de Nirbhaya" . El hindú . 7 de marzo de 2015 . Consultado el 8 de marzo de 2015 .
- ^ "Najma Heptullah critica al gobierno de UPA por permitir hacer un documental de la BBC" . The Economic Times. 7 de marzo de 2015 . Consultado el 26 de febrero de 2020 .
- ^ Khajane, Muralidhara (8 de marzo de 2015). "Karnataka CM critica a la BBC por emitir 'India's Daughter ' " . El hindú . Consultado el 8 de marzo de 2015 .
- ^ "Viral ahora: consulta de Quora sobre la negativa del profesor alemán a dar prácticas a un estudiante indio" . India hoy . 9 de marzo de 2015 . Consultado el 9 de marzo de 2015 .
- ^ a b "Profesor alemán se disculpa por correo electrónico 'problema de violación' a estudiante indio" . Huffington Post India . 9 de marzo de 2015 . Consultado el 9 de marzo de 2015 .
- ^ Stein, Michael. "Estimado profesor Beck-Sickinger" (PDF) . Embajada de la República Federal de Alemania, Nueva Delhi. Archivado desde el original (PDF) el 10 de marzo de 2015 . Consultado el 9 de marzo de 2015 .
- ^ Rahman, Maseeh (12 de marzo de 2015). "Tribunal superior de Delhi se niega a pronunciarse sobre la prohibición de la hija de la India" . The Guardian . Consultado el 24 de febrero de 2020 .
- ^ Abdelwahed, Tamara; Gaumert, Stella; Konrad, Laura (2018). "La influencia de la indignación pública en la elaboración de leyes: el ejemplo de casos de violación en India". VRÜ Verfassung und Recht en Übersee . 51 (4): 478–498. doi : 10.5771 / 0506-7286-2018-4-478 .
- ^ "Prohibir porque el caso no ha terminado" . Los tiempos de la India . 13 de marzo de 2015 . Consultado el 27 de marzo de 2015 .
- ^ Bindra, Japnam (6 de marzo de 2020). "Caso de gangrape de Delhi: Mukesh Singh presenta una petición curativa fresca en SC" . livemint.com . Consultado el 7 de marzo de 2020 .
Otras lecturas
- Sanjay Hegde (10 de marzo de 2015). "La prohibición que en realidad no lo es" . El hindú .
- "Declaración del Ministro del Interior indio en Storyville de BBC Four en Rajya Sabha (Comunicado de prensa)" . Oficina de Información de Prensa . 4 de marzo de 2015.
enlaces externos
- Hija de India en IMDb