Inter Ice Age 4


Inter era de hielo 4 (第四間氷期, Dai-Yon Kampyōki ) es uno de los primeros de ciencia ficción novela de japonesa escritor Kōbō Abe publicado originalmente en la revista Sekai a partir 1958 a 1959 y la primera traducida al Inglés por América escolares E. Dale Saunders en 1970 . [1] [2]

Los elementos de la trama incluyen la inmersión del mundo causada por el derretimiento del hielo polar, la creación genética de niños con agallas para la era submarina venidera y una computadora adivinadora que predice el futuro y aconseja a los humanos cómo lidiar con él. [3] Debido a que se está utilizando una computadora similar en Moscú para hacer pronósticos políticos, el instituto de un profesor de Tokio decide evitar la política y tratar de prever el futuro de un individuo. Un hombre es elegido, aparentemente al azar, solo para ser asesinado antes de que pueda ser programado, pero la computadora aún puede leer su mente. Las implicaciones resultantes se complican por un cambio climático - Inter Ice Age 4 - que pone a la Tierra bajo el agua.

En la tercera edición de The Encyclopedia of Science Fiction , el autor y crítico John Clute escribe sobre Inter Ice Age 4 : "Es una historia compleja ambientada en un Japón del futuro cercano amenazado por el derretimiento de los casquetes polares. El protagonista, el profesor Katsumi, ha sido el encargado de desarrollar un sistema informático / de información capaz de predecir el comportamiento humano. Fatalmente para él, este sistema predice su negativa compulsiva a estar de acuerdo con sus asociados y su gobierno en la creación de sistemas genéticamente modificados.niños, adaptados para la vida en la crecida del mar. La mayor parte de la novela, narrada por Katsumi, trata de una confrontación filosófica entre su rechazo profundamente alienado del futuro y las representaciones conscientes de la computadora de ese rechazo y las alternativas a él. Los psicodramas resultantes incluyen un asesinato misterioso y el alistamiento de su hijo por nacer en las filas de los que respiran agua mutados " [4].

En su Enciclopedia visual de ciencia ficción , el autor y crítico británico Brian Ash llama a la traducción al inglés de la novela "plana" y "sin rasgos distintivos", pero señala que esto "no pudo sofocar el milagro del uso [de Abe] de la biología para atacar el racismo en su raíz misma, preguntar ¿cuáles serán nuestras actitudes hacia aquellos a quienes nosotros mismos diseñamos para la vida en hábitats extraños? " [5]

El erudito Robert L. Trent escribe sobre los temas de la novela: "La ingeniería genética logra crear un ser humano acuático, pero las personas sienten el debilitamiento de su propio sentido de identidad como personas, ya que después del diluvio, solo los humanos acuáticos serán 'personas'". Como se puede ver, la crisis de alienación y la crisis de identidad son grandes preocupaciones de Abe Kobo ”. [6]

En su introducción a un par de ensayos de Abe publicados en la edición de noviembre de 2002 de Science Fiction Studies , Christopher Bolton escribe: "El trabajo de Abe en la década de 1950 incluía historias cortas sobre robots, animación suspendida y visitas extraterrestres, pero era la publicación de 1959 de su novela Dai yon kanpyôki ( Inter Ice Age 4 , 1970) que marcó un verdadero punto de inflexión para la ciencia ficción en Japón. Al incorporar elementos de ciencia dura a una escala que ningún novelista japonés había intentado, Abe, sin embargo, empujó la historia hacia una inquietante, casi conclusión surrealista. Varios críticos han identificado a Inter Ice Age 4 como la primera novela de ciencia ficción de larga duración de Japón, y una obra que ayudó a impulsar el interés japonés en el género ". [7]