Relaciones internacionales de derechos de autor de Rusia


Las relaciones internacionales de derechos de autor de Rusia fueron prácticamente inexistentes durante gran parte de la era imperial y continuaron en la historia de la Unión Soviética hasta la Guerra Fría . El Imperio Ruso tenía solo unos pocos tratados bilaterales de derechos de autor con otras naciones; además, estos tratados eran débiles y de corta duración. Todos los tratados de la época imperial habían expirado en la época de la Revolución Rusa .

Después de la Revolución de Octubre , la Unión Soviética no mantuvo relaciones internacionales de derechos de autor hasta 1967, cuando se firmó un primer tratado con Hungría . En 1973, la URSS se adhirió a la Convención Universal sobre Derechos de Autor (UCC), estableciendo relaciones de derechos de autor con los países occidentales. Siguieron más tratados bilaterales, incluidos dos con países occidentales ( Austria en 1981 y Suecia en 1986), hasta que el gobierno anunció su intención de unirse al Convenio de Berna en 1989. La URSS se disolvió antes de que ese plan pudiera realizarse. La Federación de Rusia se adhirió al Convenio de Berna en 1994; el tratado entró en vigor en Rusia el 13 de marzo de 1995.

Los derechos de autor internacionales se basan en el trato nacional : los países signatarios de un tratado están obligados a otorgar derechos de autor sobre obras extranjeras de acuerdo con sus propias leyes nacionales. [1] En el campo del derecho de autor "clásico" (o derechos de autor ), existen tres tratados principales:

Además, el acuerdo ADPIC de 1994 definió estándares mínimos para la protección de los derechos de propiedad intelectual para los países miembros de la OMC .

Los primeros tratados internacionales de derechos de autor se celebraron en la primavera de 1861 con Francia y en julio de 1862 con Bélgica . Ambos tratados preveían la protección recíproca del derecho de autor, pero se limitaban a la literatura únicamente; los derechos de traducción no estaban cubiertos y la censura estaba explícitamente permitida. Ambos tratados fueron derogados en 1887. [7]

Bajo la presión occidental, se firmaron nuevos tratados en 1904 con Alemania , en 1905 con Francia y en 1906 con Austria-Hungría . Después de la aprobación de la nueva ley de derechos de autor de 1911, se firmaron tratados nuevos o renovados con Alemania (1911), Francia (1911), Bélgica (1913/14) y Dinamarca (1915). Todos estos tratados preveían la protección recíproca de los derechos de autor y también incluían los derechos de traducción del autor, que estaban protegidos por un período de diez años a partir de la publicación original de una obra. [8] Estos tratados fueron de corta duración y expiraron después de tres a cinco años. [9] La Rusia zarista incluso planeó unirse a la Convención de Berna.a principios del siglo XX, pero eso, según Stoyanovitch, fue prevenido por el estallido de la Primera Guerra Mundial . [10]