Inuyasha: el acto final


Los episodios de la serie de anime japonesa Inuyasha: The Final Act (犬夜叉 完結編, Inuyasha Kanketsu-Hen ) se basan en los últimos veintiún volúmenes de la serie de manga Inuyasha de Rumiko Takahashi , y continúan donde lo dejó la primera adaptación. La serie sigue al mitad perro-demonio, mitad humano llamado Inuyasha , la estudiante de secundaria de quince años Kagome Higurashi y sus compañeros cercanos Miroku , Sango , Shippo y Kirara .mientras buscan los últimos fragmentos de la Joya Sagrada de las Cuatro Almas y se acercan a su batalla final con Naraku . Viz Media obtuvo la licencia de la serie como InuYasha: The Final Act . El personal original y el elenco de la primera adaptación al anime de Inuyasha se reunieron nuevamente para la nueva serie. La serie se estrenó en Yomiuri TV el 3 de octubre de 2009, donde duró veintiséis episodios y concluyó el 29 de marzo de 2010. Es la primera serie producida y transmitida en pantalla panorámica 16: 9.

Viz Media obtuvo la licencia de la nueva adaptación antes de su estreno y transmitió su versión subtitulada en inglés en línea a través de Hulu , lanzando episodios un día después de sus fechas de emisión originales en japonés. A partir del 14 de abril de 2013, toda la serie permanece disponible de forma gratuita en Hulu en los Estados Unidos. [1] A partir del episodio 14, el episodio en inglés se emitió primero. [1] [2] Animax Asia transmitió la serie con sus propios subtítulos en inglés, en sus estaciones de televisión y su servicio de video en línea. [3]

La actriz de voz Kelly Sheridan fue la primera en anunciar a través de su página de fans de Facebook el 11 de mayo de 2010 que había comenzado el trabajo en el doblaje en inglés de The Final Act . [4] Sin embargo, muchos miembros del elenco fueron despedidos: Moneca Stori fue reemplazada de su papel de Kagome Higurashi por Kira Tozer , David Kaye fue reemplazado como Sesshomaru por Michael Daingerfield , Pam Hyatt fue reemplazada como Kaede por Linda Darlow y Danny McKinnon. fue reemplazado como Kohaku por Aidan Drummond. Kirby Morrow , la voz de Miroku, dijo en Voiceprint con Trevor Devall e invitados que Michael Daingerfield pudo imitar a David Kaye casi a la perfección. [5] El 17 de diciembre de 2010, Paul Dobson anunció en un episodio de podcast de Voiceprint con Trevor Devall e invitados que regresaría al estudio Ocean Productions para su última sesión de grabación de Inuyasha: The Final Act el 23 de diciembre de 2010. [ 6] Viz Media lanzó Inuyasha: The Final Act set 1 en Blu-ray y DVD el 20 de noviembre de 2012, y el set 2 se lanzó el 12 de febrero de 2013. [7] [8]

El doblaje en inglés, Inuyasha: The Final Act , comenzó a transmitirse en los Estados Unidos y Canadá en la red en línea de Viz Media , Neon Alley , el 2 de octubre de 2012. [9] El 24 de octubre de 2014, Adult Swim anunció que Inuyasha: The Final Act se transmitiría en el bloque de programación Toonami a partir del sábado 15 de noviembre de 2014. [10] Anteriormente, el 1 de marzo de 2014, Adult Swim anunció que perdió los derechos de transmisión de la serie original de Inuyasha . [11] [12]

Se utilizaron cuatro temas musicales, uno de apertura y tres finales. " Kimi ga Inai Mirai " de Do As Infinity fue el tema de apertura de la serie, utilizado a lo largo de la serie. [13] "With You" de AAA fue el primer final del episodio uno al nueve. [13] El segundo final fue "Diamante" de Alan del episodio diez al diecisiete. [14] El tercer y último tema final fue "Tōi Michi no Saki de" (遠い道の先で, "The Long Road Ahead") de Ai Takekawa del episodio dieciocho al veintiséis. [15]