El Festival de la Canción de Israel (en hebreo: Festival HaZemer VeHaPizmon, en hebreo : פסטיבל הזמר והפזמון , lit. Festival de la Canción y el Coro de Israel) era una competencia musical anual organizada por las emisoras públicas Israel Broadcasting Authority . En sus últimos años, la competencia sirvió como la preselección nacional israelí del Festival de la Canción de Eurovisión .
Festival de la Canción de Israel (Festival HaZemer VeHaPizmon) | |
---|---|
Género | Música pop , etc. |
Ubicación (es) | Israel |
Años activos | 1960-1980 |
Fundado por | Autoridad de Radiodifusión de Israel |
Historia
La idea del concurso surgió del productor de Kol Yisrael, Israel Daliyot, después de ver a la gente celebrando la victoria de Domenico Modugno en el Festival de Música de San Remo de 1959 mientras estaba de vacaciones en Roma. [1] Daliyot se acercó al Servicio de Radiodifusión de Israel y, con la participación de la Oficina del Primer Ministro , el primer festival se llevó a cabo como parte de las celebraciones del Día de la Independencia de 1960 .
El festival se convirtió en un elemento fijo anual en la celebración del Día de la Independencia durante los años siguientes, aunque no se celebró en 1962, 1962 y 1968, cuando fue reemplazado por otros programas de variedades. En 1975, el director general de la IBA, Itzhak Livni , canceló el festival por considerar que las canciones del festival eran de baja calidad, [2] y fue reemplazado por otro festival de canto que no se transmitió por televisión. En 1976, hubo otro festival de reemplazo llamado "La celebración del canto", que funcionó de manera diferente; no hubo competencia, y los participantes interpretaron 2 canciones cada uno, una ya conocida y otra nueva. Después de dos años de ausencia, el festival se restableció, pero no se celebró a principios de año, durante Purim . En 1978, el festival fue designado como la preselección nacional del Festival de la Canción de Eurovisión, y hasta que el festival fue cancelado, en 1981, la competencia se llevó a cabo entre enero y marzo.
Después del Festival de 1980, la competencia fue cancelada y fue reemplazada por Kdam Eurovisión como la preselección nacional de Eurovisión. Se intentó restablecer la competencia, primero en 1987, como parte del Festival de Música Hebrea de Arad , y tres veces más en 2000-2001, 2005-2006 y 2013. [3]
Formato
Entre 1960 y 1966, cada canción fue interpretada dos veces, una por un cantante y otra por una cantante, para dar énfasis a la canción en sí y no al intérprete. En 1967 se cambió el formato, por lo que cada canción se interpretó una vez. Después de la competencia principal se llevó a cabo un intermedio durante el cual el público presentó su voto por la canción ganadora, mientras se realizaba un acto de intervalo. En 1969 se agregaron al total de votos los votos de cinco votaciones en todo Israel.
Ganadores
Año | Canción | Artista | Letrista | Compositor |
---|---|---|---|---|
1960 | "Erev Ba" (Otoño; hebreo : ערב בא ) | Aliza Kashi , Shimon Bar | Oded Avisar | Arie Levanon |
1961 | "Saeni Imcha" (Llévame contigo; hebreo : שאני עמך ) | Esther Ofarim , cantante de Gedeón | Pnina Avni | Zvi Avni |
1964 | "Yaldati Imri" (Say My Girl; hebreo : ילדתי אמרי ) | Benny Amdurski y Nechama Hendel , Coro Rinat | Moshe Dor | Ya'akov Hollander |
1965 | "Ayelet HaChen" ( hebreo : איילת החן ) | Arik Einstein , Yafa Yarkoni | Oded Betzer | Nathan Shachar |
1966 | "Leil Stav" (Noche de otoño; hebreo : ליל סתיו ) | Arik Einstein , Yafa Yarkoni | Haya Cohen | Haim Tzur |
1967 | "Mi Yode'a Kama" (Quién sabe cuánto; hebreo : מי יודע כמה ) | Mike Burstyn | Rimona Di-Nur | Ya'akov Hollander |
1969 | "Balada LaChovesh" (Balada al médico; hebreo : בלדה לחובש ) | Yehoram Gaon | Dan Almagor | Shimon Cohen |
1970 | "Pit'om Achshav, Pit'om HaYom" (De repente ahora, de repente hoy; hebreo : פתאום עכשיו, פתאום היום ) | Shlomo Artzi | Tirza Atar | Ya'akov Hollander |
1971 | "Rak HaYare'ach" (solo la luna; hebreo : רק הירח ) | Ilanit | Shimrit Orr | Dan Amihud |
1972 | "Tov Li LaShir" (Cantar es bueno para mí; hebreo : טוב לי לשיר ) | HaTov, HaRa VeHana'ara | Mansión Ehud | Shmulik Kraus |
1973 | "En VeAni Noladnu BeTashach" (Tú y yo nacimos en 1948; hebreo : את ואני נולדנו בתש"ח ) | Edna Lev | Moti Giladi | Yigal Bashan |
1974 | "HaBalada Al Baruch Jamili" (La balada de Baruch Jamili; hebreo : הבלדה על ברוך ג'מילי ) | Shlomo Artzi y la Sra. Apple Group | Shlomo Artzi | Gidi Koren |
1975 [4] | "Shir Prati" (una canción privada; hebreo : שיר פרטי ) | Nisim Seroussi | Ilan Goldhirsh | Nisim Seroussi |
1976 [4] | Sin competencia | |||
1977 | "Rakefet" ( Ciclamen ; hebreo : רקפת ) | Ruhama Raz | Talma Alyagon-Rose | Moni Amarillo |
1978 | " A-Ba-Ni-Bi " ( hebreo : אבניבי ) | Izhar Cohen y Alphabeta | Mansión Ehud | Nurit Hirsh |
1979 | " Aleluya " ( hebreo : הללויה ) | Gali Atari y Leche y Miel | Shimrit Orr | Kobi Oshrat |
1980 | "Pizmon Hozer" ( estribillo ; hebreo : פזמון חוזר ) | Los hermanos y las hermanas | Gidi Koren | Gidi Koren |
1987 | "Yona Im Aleh Shel Za'it" (Una paloma con una rama de olivo; hebreo : יונה עם עלה של זית ) | Grupo de entretenimiento del Comando Sur | Talma Alyagon-Rose | Talma Alyagon-Rose |
2000 | "Tfilat HaOr" (La oración de la luz; hebreo : תפילת האור ) | Aki Avni y Haya Samir | Nurit Bat Shachar-Tzafrir | Yoshi Sade |
2001 | "Rikud HaChayim" (La danza de la vida; hebreo : ריקוד החיים ) | Keren Shani | Avner Eshkol | Itzhak Eliezrov |
2005 | "Mishehu Gadol" (Alguien grande; hebreo : מישהו גדול ) | Shai Gabso | Hana Goldberg | Dudi Levi |
2006 | "Estoy en BaInyan" (Si te gusta; hebreo : אם את בעניין ) | Malca Baya | Assaf Shalem | Yair Eldar |
2013 | "Tachzeri" (Regresa; hebreo : תחזרי ) | Pe'er Tasi | Pe'er Tasi | Dudu Matana |
Presentadores
Años | Presentador (es) |
---|---|
1960-1971 | Itzhak Shimoni |
1972 | Yossi Banai y Rivka Michaeli |
1973-1980 | Rivka Michaeli |
1987 | Daniel Pe'er |
2000 | Moni Moshonov y Miki Kam |
2001 | Moni Moshonov y Yael Abecassis |
2005 | Erez Tal y Adi Ashkenazi |
2006 | Rivka Michaeli y Alma Zack |
2013 | Uri Gottlieb |
Ver también
- Kdam Eurovisión
Referencias
- ^ ישראל דליות, אבי פסטיבל הזמר והפזמון Tamar Zinman, 19 de noviembre de 2018, Biblioteca Nacional de Israel (en hebreo)
- ^ ביאליק היה מתהפך בקברו: ההיסטוריה האבסורדית של פסטיבלי הזמר והפזמון Ben Shalev, 18 de septiembre de 2015, HaAretz (en hebreo)
- ^ פסטיבל הזמר והפזמון חוזר Noa Hershkovitz, 15 de enero de 2013, Walla! (en hebreo)
- ^ a b Un festival alternativo. El Festival de la Canción de Israel no se llevó a cabo ese año.
enlaces externos
- Las Fiestas (en hebreo)