Prensa Itálica


Italica Press fue fundada en Nueva York en 1985 por Eileen Gardiner y Ronald G. Musto. La prensa, ahora en su cuarta década, publica traducciones al inglés de obras de la Edad Media y el Renacimiento y traducciones al inglés de la literatura italiana contemporánea. [1] También publica ensayos y ensayos recopilados sobre el estudio del arte y la historia. Está especializada en estudios urbanos, romerías medievales, romances medievales y chansons de geste , escritoras, ficción, poesía, cuentos y obras de teatro.

A lo largo de los años, ha mantenido su objetivo editorial de publicar una media de seis títulos al año, [2] y su catálogo incluye ahora unos 130 títulos [3] con casi 400 autores, editores y traductores. [4] La lista de Itálica se desarrolla directamente a partir de las propuestas presentadas. [5]

Itálica ha publicado obras de Torquato Tasso , Giovanni Boccaccio , Guido Cavalcanti , Francesco Petrarch , Gaspara Stampa , Grazia Deledda , Luigi Pirandello , Massimo Bontempelli , Aldo Palazzeschi , Vasco Pratolini , Anna Maria Ortese y Dacia Maraini entre muchos otros. [6] Itálica también publica una serie de ensayos académicos, "Estudios de arte e historia", con volúmenes dedicados a académicos como Aldus Manutius , Paul Oskar Kristeller ,Eugene F. Rice, Jr. , William S. Heckscher , Irving Lavin , Marilyn Aronberg Lavin y Sarah Blake McHam . [7]

Como pequeña imprenta en la década de 1980, Itálica fue reconocida por su enfoque innovador de la publicación, [8] haciendo uso temprano de computadoras Macintosh e impresoras láser para producir páginas con el aspecto de tipografía caliente y otros elementos de la impresión fina tradicional, mientras que muchas universidades y las imprentas académicas disparaban desde páginas listas para la cámara producidas con máquinas de escribir . [9] En los primeros días de Italica Press, las únicas fuentes digitales disponibles eran Courier, Helvetica, Times y Symbol, pero poco a poco se hizo disponible una gama completa de fuentes. [10] Su primer libro, La revolución de Cola di Rienzo,apareció en 1986 completo con uno de los primeros índices de libros completos generados electrónicamente. Las páginas de Itálica se produjeron físicamente en una impresora láser y luego se enviaron para la impresión offset tradicional a una de las varias imprentas especializadas en Ann Arbor, Michigan . El arte se produjo en papel Velox mediante máquinas fotostáticas y métodos tradicionales y se pegó en "planos". En 1992, Itálica produjo su primer libro creado íntegramente en Aldus Pagemaker ; apropiadamente fue un tributo al erudito e impresor del Renacimiento Aldus Manutius . [11] Contenía decenas de ilustraciones y un prólogo del presidente de Aldus Corporation , Paul Brainerd., citando la importancia de esta publicación de Itálica Press. [12]

En 1993, Italica Press se convirtió en una de las primeras editoriales de libros electrónicos con The Marvels of Rome para Macintosh , que era una edición HyperCard de una guía de peregrinaje medieval de la ciudad, Mirabilia Urbis Romae . [13] En una revisión de 1994, Architronic declaró: "es una demostración agradable del futuro de la programación HyperCard, cuando las capas interactivas harán posibles enfoques innovadores para pensar en los textos". En 1995, el décimo aniversario de Itálica, también utilizaba computadoras personales para administrar todo su negocio, desde el procesamiento de pedidos hasta la administración de listas de correo y el diseño publicitario. [14] En la década de 1990, Itálica estaba produciendo y enviando archivos solo digitales a impresoras.