Jait Re Jait (inglés: Win, Win ) es unapelícula en lengua marathi de la India de 1977dirigida por el Dr. Jabbar Patel y producida por Usha Mangeshkar y Hridaynath Mangeshkar , bajo la bandera de Mahalakshmi Chitra . La película está protagonizada por Mohan Agashe y Smita Patil en los papeles principales. La película ganó la Medalla de Plata del Presidente al Mejor Largometraje en Marathi en los Premios Nacionales de Cine .
Jait Re Jait | |
---|---|
Dirigido por | Jabbar Patel |
Producido por | Usha Mangeshkar |
Escrito por | Satish Alekar Anil Joglekar |
Residencia en | Jait re Jait de GN Dandekar |
Protagonizada | Mohan Agashe Smita Patil Nilu Phule |
Musica por | Hridaynath Mangeshkar |
Cinematografía | Binod Pradhan |
Distribuido por | Mahalakshmi Chitra |
Fecha de lanzamiento |
|
País | India |
Idioma | Marathi |
Se considera uno de los mayores éxitos musicales de todos los tiempos en el cine marathi . [ cita requerida ] Está basado en un libro de GN Dandekar . Aunque la música alcanzó el estatus de éxito de todos los tiempos, la película fue un desastre de taquilla.
Gráfico
La historia gira en torno a una casta tribal llamada Thakar . Nagya ( Mohan Agashe ) es un baterista que siente pasión por ser "puro" ( punyavant ). Conoce a Chindhi ( Smita Patil ), que ha abandonado a su marido por considerarlo inútil. Ambos se enamoran y se esfuerzan por estar unidos. Una vez, cuando Nagya va a la jungla a cortar madera, una abeja reina lo ataca y uno de sus ojos resulta herido. Decide vengarse. Las colmenas están ubicadas en lo alto de un pico cercano de difícil acceso {Lingoba}. Decide cortar todas las colmenas para que la abeja reina se escape. Mientras tanto, Chindhi queda embarazada de Nagya, pero ella todavía apoya su peligroso intento de escalar la cima. Nagya luego sube al pico y corta las colmenas. Chindhi está esperando en la base del pico, pero las abejas perturbadas la atacan y muere en el incidente. Nagya, en busca de la reina abeja, pierde a su propia reina [esposa] al final. Esta es una paradoja clásica, donde tiene éxito (Jait re jait, significa GANAR-GANAR) en su venganza, pero pierde a su esposa.
La película destaca todas las tradiciones de la tribu Thakar.
Elenco
- Mohan Agashe como Nagya
- La difunta Smita Patil como Chindhi
- El difunto Nilu Phule como el padre de Nagya
- La difunta Sulabha Deshpande como la madre de Nagya
- Narayan Pe
- Tarde Sushant Re
- Manjiri Paranjpae
- Meena Arjunwadkar
- Seema Dharmadhikari
- Shriram Ranade
- Chandrakant Kale
- Kamini
- Bal Karve
- Shriram Pendse
- Anant Kulkarni
- Dilip Mangalvedhekar
- Arvind Thakar
Tripulación
- Historia - GN Dandekar
- Diálogos: Satish Alekar y Anil Joglekar
- Reproducción: Lata Mangeshkar, Asha Bhosle, Usha Mangeshkar, Varsha Bhosle, Ravindra Sathe y Chandrakant Kale
- Arte - Desai
- Color - Nivrutri Dalvi
- Maquillaje - Suresh Basale
- Imágenes fijas: Rao y Rao
- Asistentes:
Música - Amar Dirección - Prasad Subhedar y Shrinivas Bhange Camera - Rajan Kothari y Rajesh Joshi
- Director de fotografía - Binod Pradhan
- Director - Dr. Jabbar Patel
Música
Las canciones populares de la película están compuestas por Pt. Hridaynath Mangeshkar , con la mayor parte de la letra de ND Mahanor e interpretada por Lata Mangeshkar , Asha Bhosle , Usha Mangeshkar , Ravindra Sathe y Chandrakant Kale. El poeta Arati Prabhu contribuyó a la letra de la canción "Me Raat Takli".
Todas las letras están escritas por ND Mahanor; toda la música está compuesta por Pt. Hridaynath Mangeshkar .
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Gorya Dehavarti" | Usha Mangeshkar , Ravindra Sathe | 03:58 |
2. | "Nabh Utaru Aala, Chimba Tharthar Valla" | Asha Bhosle | 05:32 |
3. | "Jambhul Piklya Zaadakhali" | Asha Bhosle, Ravindra Sathe | 04:03 |
4. | "Lingobacha Dongur" | Ravindra Sathe, Chandrakant Kale | 01:23 |
5. | "Wadi Varlya Waata" | 01:37 | |
6. | "Ha Doliya" | 02:45 | |
7. | "Mee Raat Taakli, Me Kaat Taakli" | Lata Mangeshkar , Ravindra Sathe, Chandrakant Kale | 04:30 |
8. | "Dongar Kathadi Thakarwadi" | Ravindra Sathe, Chandrakant Kale | 01:48 |
9. | "Kunya Raajan Raajan" | Smita Patil, Asha Bhosle | 02:32 |
10. | "Aamhi Thakar Thakar" | Ravindra Sathe, Chandrakant Kale | 04:19 |
11. | "Pik Karpal" | Ravindra Sathe | 04:01 |
12. | "Hee Dusryachi Baael" | 02:40 |
Premios
Las canciones de esta película son populares en Maharashtra. La película le valió a la actriz Smita Patil y Jabbar Patel Filmfare Awards. Patel también recibió los premios Maharashtra State Film Awards a la mejor dirección. Los 25th National Film Awards celebrados en abril de 1978 honraron a la película con la Medalla de Plata del Presidente al Mejor Largometraje en Marathi por;
"Transfiriendo constantemente al medio cinematográfico una obra de ficción exitosa (Jait re Jait de GN Dandekar); para aligerar las inconsistencias mutuas del amor, del temor de Dios y de la superstición en una comunidad simple e inocente de tribus, para el uso memorable del tambor para evocar la presencia del Dios y expresar las inexorables exigencias del amor por una forma cinematográfica que capta el lirismo, la cadencia y el canto de la cultura popular ". [1] [2]
El rodaje de esta película se realizó en lugares de Maharashtra en Karnala, Khalapur, Kumbhavali y Thakarwadi en el distrito de Raigad. Los títulos aparecieron 15 minutos después del comienzo de la película y la canción mee raat taakli apareció 50 minutos después del comienzo de la película.
Referencias
- ^ "25 premios nacionales de cine" . Festival Internacional de Cine de la India . Archivado desde el original el 10 de octubre de 2014 . Consultado el 4 de octubre de 2011 .
- ^ "XXV Premios Nacionales de Cine (PDF)" (PDF) . Dirección de Festivales de Cine . Consultado el 4 de octubre de 2011 .
enlaces externos
- Jait Re Jait en IMDb
- Letras de las canciones de Jait Re Jait