Jatakarman (IAST: Jātakarman, sánscrito: जातकर्मन्) (literalmente, ritos natales) es uno de los principales samskaras en el hinduismo, que celebra el nacimiento de un niño. [1] Es típicamente un rito de iniciación privado que es observado por los nuevos padres, parientes del bebé y amigos cercanos.
Etimología
Jatakarman es una palabra sánscrita compuesta, con raíces Jāta y karman . La palabra Jata (जात) significa literalmente "nacido, traído a la existencia, engendrado, surgido, causado, aparecido". [2] La palabra karman (कर्मन्) significa literalmente "acción, desempeño, deber, obligación, cualquier actividad o rito religioso, logro". [3] La palabra compuesta, Jatakarman , significa "un rito cuando uno nace" o "una ceremonia de nacimiento". [4] [5]
La raíz del rito de iniciación está relacionada con Jatak , que es la antigua palabra sánscrita para "recién nacido". [5]
Descripción
Jatakarman es el primer rito de iniciación posnatal para un bebé recién nacido, en los textos antiguos del hinduismo. Celebra el nacimiento del bebé, así como el vínculo del padre con el bebé. [6] Durante un ritual tradicional de Jātakarman , el padre le da la bienvenida al bebé tocándole los labios con miel y ghee (mantequilla clarificada). A veces, este ritual está marcado con la recitación de himnos védicos. El primer significado de los himnos se explica en los textos de Gryhasutra como medhajanana (sánscrito: मेधाजनन), o para iniciar la mente y el intelecto del bebé en el útero del mundo después de que la formación del cuerpo del bebé se ha completado en el útero de la madre. La segunda parte de los himnos le desea al bebé una larga vida. [6]
Literatura
El Brihadaranyaka Upanishad, en el último capítulo que detalla lecciones para la etapa Grihastha de la vida de un estudiante, describe este rito de iniciación, en los versículos 6.4.24 al 6.4.27, como sigue, [7]
Cuando nace un niño, prepara el fuego, lo coloca en su regazo y, después de verter Prishadajya de Dahi (yogur) y Ghrita (mantequilla clarificada), en una jarra de metal, sacrifica la mezcla en el fuego, diciendo:
" ¡Que yo, mientras prospero en esta mi casa, alimente a mil! ¡Que la fortuna nunca falte en su carrera, con descendencia y ganado, Svah!
Te ofrezco [el bebé] en mi mente los soplos vitales que hay en mí, Svah !
Cualquier cosa que haya hecho demasiado en mi trabajo, o lo que sea que haya hecho muy poco, que el sabio Agni lo corrija, lo corrija, Svah! "
El Upanishad incluye la oración a la deidad Saraswati durante este rito de iniciación, la diosa del conocimiento y la sabiduría en la tradición hindú. También incluye la repetición triple de "Habla, Habla" con la afirmación al bebé, "¡Tú eres los Vedas! Entonces, vive cien otoños", en el oído del bebé por el padre. [6] [8] Al final de los pronunciamientos rituales del padre, le da al bebé al pecho de la madre para que lo alimente. [7] [8]
Si bien los primeros Dharmasutras enumeran a Jatakarma y Namakarama como dos sanskara diferentes, evolucionan a uno en muchos textos de Gryhasutra. Para la época de Pantanjali, estos dos ritos de iniciación se habían fusionado en uno y se habían completado dentro de las dos primeras semanas del nacimiento del bebé, generalmente alrededor del décimo día. [9]
Referencias
- ^ Pandey, Rajbali (1992). Samskaras hindúes: estudio socio-religioso de los sacramentos hindúes . Motilal Banarsidass. págs. 70–77. ISBN 978-81-208-0396-1.
- ^ jAta , Monier Williams Sanskrit-English Dictionary, (revisión de 2008), Cologne Digital Sanskrit Lexicon, Alemania
- ^ karman , Monier Williams Sanskrit – English Dictionary, (revisión de 2008), Cologne Digital Sanskrit Lexicon, Alemania
- ^ jAtakarman , Monier Williams Sanskrit-English Dictionary, (revisión de 2008), Cologne Digital Sanskrit Lexicon, Alemania
- ^ a b jAtakarman Apte Sanskrit English Dictionary, Universidad de Chicago
- ^ a b c Kathy Jackson (2005), Rituales y patrones en la vida de los niños, University of Wisconsin Press, ISBN 978-0299208301 , página 46
- ^ a b c Paul Deussen, Sesenta Upanishads del Veda, Volumen 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814684 , págs. 534–539
- ^ a b c Max Muller, Brihadaranyaka Upanishad VI Adhyaya 4 Brahmana 24 , Oxford University Press, págs. 222-224 con notas al pie
- ^ Hermann Oldenberg, Friedrich Max Müller, Sankhayana Grihya Sutra en Google Books , en The Grihya-sutras: Rules of Vedic Domestic Ceremonies, págs. 51-52