Jehudà Cresques ( pronunciación catalana: [ʒəuˈða ˈkɾeskəs] , 1360-1410), también conocido como Jafudà Cresques , Jaume Riba y Cresques lo Juheu ("Cresques el judío"), [1] fue cartógrafo converso a principios del siglo XV.
Hijo de Abraham Cresques , célebre cartógrafo judío , nació en una familia judía de Mallorca , en la parte mallorquina-catalana de la Corona de Aragón , en la actual España . Juntos, él y su padre fueron los probables autores del famoso Atlas catalán de 1375.
El trabajo de Cresques fue muy solicitado; en 1390 Juan I de Aragón pagó 60 libras y 8 sueldos por uno de sus mapas. Tras las persecuciones aragonesas de 1391 se convirtió por la fuerza [1] al cristianismo, momento en el que tomó el nombre de Jaume Riba, Jacobus Ribus, en latín . Parece que permaneció en Mallorca durante un tiempo considerable y que la gente de allí lo conocía como " lo jueu buscoler ", el judío del mapa, o " el jueu de les bruixoles ", el judío de la brújula.
Durante mucho tiempo se ha creído que Jehuda Cresques es la misma persona que 'Mestre Jácome', un cartógrafo mallorquín inducido por el príncipe portugués Enrique el Navegante a trasladarse a Portugal en la década de 1420 para formar a los cartógrafos portugueses en la cartografía de estilo mallorquín. [2] 'Jacome de Mallorca' fue descrito como el director del legendario observatorio y "escuela" de Henry en Sagres por Samuel Purchas , aunque la existencia de la supuesta escuela se ha descartado durante mucho tiempo. [3] La identificación de "Mestre Jacome" con Jehuda Cresques "se debe principalmente al historiador catalán Gonzalo de Reparaz (1930). [4] Sin embargo, investigaciones más recientes sostienen que Jehuda Cresques ya estaba muerto en 1410, [5] y "Mestre Jácome" debe haber sido otra persona, identidad aún indeterminada, Mallorca tenía muchos cartógrafos judíos hábiles.
Referencias
- ^ a b "Cresques lo Juheu"
- ↑ "Mestre Jácome" el cartógrafo mallorquín es mencionado por primera vez por Duarte Pacheco Pereira en su Esmeraldo de situ Orbis (c.1507, p.58 ). João de Barros , en su Décadas de Asia (1552: I.16 p.133 ) añade que él también era un maestro fabricante de instrumentos.
- ↑ "También de Mallorca hizo que un Maestro James, un hombre hábil (sic) en Navegación, Mapas e Instrumentos Marinos, fuera llevado a Portugall, allí a su cargo, por así decirlo, para erigir una Escuela de Marinero, y para instruir sus Countreymen en esa Mysterie ". Samuel Purchas , Hakluytus Posthumus , (1625, vol. 2, pt.2 p.11 ) Sobre la existencia de la escuela, ver 'La supuesta escuela náutica fundada en el siglo XV en Sagres por el príncipe Enrique de Portugal, llamada el' Navegante '', en WGL Randles, Geografía, cartografía y ciencia náutica en el Renacimiento: el impacto de los grandes descubrimientos (Aldershot, 2000), págs.1 - 14.
- ↑ Reparaz (1930) basa su argumento en el hallazgo de que las cartas de navegación entregadas a Pêro da Covilhã y Afonso de Paiva en 1487 se basaron en mapas redactados anteriormente por "Mestre Moyses" y "Jaime Ribera", este último a quien Reparaz considera Jaume Riba o Jacobus Ribus, el nuevo nombre cristiano de Jehuda Cresques. Reparaz sugiere que llegó a Portugal en algún momento entre 1420 y 1427, por lo que probablemente ya tenía setenta años.
- ^ por ejemplo, Jaume Riera i Sans, 1977
Bibliografía
- Quadrado, en Boletín de la Real Academia de la Historia, xix.299, 309;
- Hamy, en Bulletin de Géographie, 1891, págs. 218-222;
- Meyer Kayserling , Christopher Columbus , págs. 5-8;
- Jacobs, Historia del descubrimiento geográfico, págs. 60–62.
- Reparaz, Gonzalo de (1930) Mestre Jácome de Mallorca: Cartógrafo do Infante Coimbra (separata de la revista Biblias de la Facultad de Letras de Coimbra).
- Rey Pastor y García Camarero, La Cartografía Mallorquina , 1960, págs. 56–61.
- Riera i Sans, Jaume, "Jafudà Cresques, jueu de Mallorca", en Randa n. 5 (1977) 51-66. (Traducción al inglés en línea )
- Riera i Sans, Jaume - Gabriel Llompart, "Jafudà Cresques i Samuel Corcós. Más documentos sobre els jueus pintors de cartes de navegar (Mallorca, s. XIV)", en Bolletí de la Societat Arqueològica Lul·liana n. 40 (1984) 341-350. (Traducción al inglés en línea )
- www.cresquesproject.net —Traducción al inglés de las obras de Riera i Sans y Gabriel Llompart sobre los cartógrafos judíos mallorquines de la Baja Edad Media. Incluyen biografías muy completas de Jafudà Cresques y su padre Cresques Abraham.