Jerry Clinton


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Jerome (Jerry) Wright Clinton (1937 - 7 de noviembre de 2003) fue un erudito Ferdowsi y profesor de lengua y literatura persa en la Universidad de Princeton . Clinton nació en San José, California .

Graduado de la Universidad de Stanford , Jerry recibió su maestría en literatura inglesa y estadounidense en la Universidad de Pensilvania , pasó dos años en el Cuerpo de Paz en Irán y recibió su doctorado. en la Universidad de Michigan en literatura persa y árabe . Regresó a Irán en 1970, donde realizó la investigación de su tesis, completando su título en 1972. [1]

Después de enseñar en la Universidad de Minnesota y dirigir el Centro de Teherán del Instituto Americano de Estudios Iraníes, fue nombrado profesor de persa en la Universidad de Princeton en 1974. Enseñó allí durante veintiocho años en el Departamento de Estudios del Cercano Oriente hasta su jubilación. en 2002.

Sus numerosos artículos sobre la literatura clásica persa siguen siendo estudios de referencia de obras individuales o características genéricas. El principal de ellos son dos ensayos sobre el Mada'en Qasida de Khaqani, "Mada'en Qaside (I) de Xaqani", (1976), y "Mada'en Qaside (II) de Xaqani", (1977). También son notables sus "Estética por implicación: lo que las metáforas del oficio nos dicen sobre la unidad del Qasida persa", (1979), y "Locura y cura en las 1001 noches: el cuento de Shahriyar y Shahrizad", (1985).

Clinton fue un erudito y traductor de la epopeya persa, el Shahnama (Libro de los Reyes). Su trabajo en varios aspectos de ese trabajo ha ayudado a definir el campo de los estudios de Shahnama durante más de dos décadas y sus traducciones de episodios han sido un elemento básico de las aulas universitarias. En particular, su "Tragedia de Sohrab y Rostam" de 1986 se publicó más tarde en The Norton Anthology of World Masterpieces . [2]

En 2002, su interpretación del episodio de Esfandiyar, publicado bajo el título de "In the Dragon's Claws", ganó el premio de traducción persa Lois Roth. En los últimos años, la investigación de Jerry se centró en la relación entre el texto y la ilustración en los manuscritos ilustrados del Libro de los Reyes . Muchos de nosotros todavía podemos recordar su perspicaz presentación en la Tercera Conferencia Bienal sobre Estudios Iraníes, titulada provocativamente, "¿De qué color es la divisa blanca?" [3]

Clinton murió el viernes 7 de noviembre de 2003, de cáncer biliar, a la edad de 66 años. En un obituario de Clinton, su colega y amigo cercano, Ahmad Karimi-Hakkak , escribe:

Jerry, un hombre de impecable integridad y gran decencia, fue un meticuloso e impresionantemente progresista estudioso de la literatura persa cuyos intereses profesionales abarcaron la teoría y la crítica literarias, la traducción y la teoría de la traducción y, en los últimos años, la estética de las relaciones palabra-imagen. Ya en 1969, décadas antes de que la idea de listas de referencias generadas por computadora ganara popularidad, escribió un artículo en The Journal of Iranian Studies titulado "Sobre la viabilidad de una bibliografía automatizada de estudios iraníes".

Por impresionante que fuera la erudición de Jerry, tiende a palidecer ante su vasta humanidad, su profunda lealtad a sus amigos y su siempre presente hábito de 'shekasteh nafsi' (la ruptura del yo), que tan bien había combinado con el yo estadounidense. -borradura. Incluso en medio de la enfermedad que finalmente se apoderó de él, fue una gran ayuda para mi familia y para mí mientras luchábamos por aceptar la enfermedad de mi hijo.

Ver también

Referencias