El río Jialing , [a] anteriormente conocido por muchos otros nombres , es un importante afluente del río Yangtze en la cuenca de Sichuan . [2] Lleva el nombre del valle de Jialing en el condado de Feng , Shaanxi , a través del cual fluye.
Río Jialing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chino | 嘉陵江 | ||||||
Significado literal | Excelente río Mound | ||||||
|
La característica más notable del río Jialing era antiguamente sus aguas verdes y pálidas. [3] También se destaca por su curso sinuoso en sus tramos inferiores. Desde Zhangwang Miao (Templo de Zhangfei) en Langzhong hasta la boca, la distancia en línea recta es de 223 kilómetros (139 millas). Sin embargo, el río en sí recorre 680 kilómetros (420 millas). La parte más tortuosa de su recorrido se encuentra entre Nanchong y el condado de Wusheng .
Nombres
El nombre Jialing no se generalizó hasta la dinastía Tang . [4] Antes de eso, se conocía generalmente como Ba , [4] aunque también aparece como Lang y Yu . [ cita requerida ] En el siglo XIX, los sichuanos lo conocían como el Pequeño [3] [5] o Pequeño Río , [6] [b] en comparación con el Jinsha y el Yangtze .
Geografía
La fuente del Jialing, en nombre, está en el Jialin, que significa "la tumba de Jia (嘉陵)" en chino. Jia (赵 代 王嘉) fue el último rey del estado Zhao (赵国), quien fue secuestrado en el estado Qin (ahora llamado Tianshui , provincia de Gansu ,甘肃 省天水 市) después de que Qin derrotara a Zhao. [7] El río fluye brevemente a través de Gansu antes de volver a entrar en Shaanxi y luego cruzar hacia el sur hacia Sichuan .
Sin embargo, el cauce más largo del río Jialing se remonta a una fuente en la prefectura autónoma tibetana de Aba y Qiang , Sichuan , y todo el río tiene 1.345 kilómetros (836 millas) de largo. [8] Esta fuente se encuentra en la cabecera del río Baozuo , considerado un afluente del río Bailong , en sí mismo el afluente principal y el cauce principal del sistema del río Jialing. Las ramas llamadas Jialing y Bailong se encuentran en Guangyuan en Sichuan y continúan como Jialing al Yangtze. El río llega al suelo de la cuenca de Sichuan en Langzhong y continúa en una ruta sinuosa hacia Chongqing y su unión con el río Yangtze .
Además del río Bailong, que forma una parte del cauce principal, los afluentes más grandes del río Jialing incluyen el río Xihan , el río Fu (también conocido como Sui He) y el río Qu . El Xihan se encuentra con el Jialing en Shaanxi, mientras que tanto el Fu como el Qu se unen a las respectivas orillas derecha e izquierda del Jialing en Hechuan , Chongqing.
Las ciudades a lo largo del curso de Jialing incluyen Tianshui , Baoji , Longnan , Guangyuan , Langzhong , Nanchong y Chongqing . Las ciudades que se encuentran dentro de la cuenca del Jialing y a lo largo de sus afluentes incluyen Tianshui , Baoji , Longnan , Longnan , Mianyang , Suining , Bazhong , Wanyuan , Dazhou y Guang'an .
Fauna
Un total de 151 especies de peces habitan en el río, de las cuales 51 especies son endémicas de la cuenca del río Yangtze. [9]
Historia
Las cuencas de Han y Jialing eran el corazón del antiguo estado de Ba , cuyas principales ciudades estaban ubicadas en los sitios de confluencia de sus afluentes. [10] El Jialing asumió una mayor importancia cuando Chu se expandió por el Han durante los siglos V y IV a. C. [11]
Las figuras de Jialing en una de las leyendas que rodean al artista de Tang -era Wu Daozi . Durante la Era Kaiyuan del emperador Xuanzong , a Wu se le encargó que representara el curso del Jialing y se lo envió a Sichuan para que recorriera toda la longitud del trabajo. Supuestamente, regresó al palacio imperial y lo completó en un solo día de memoria. [12] [13] A veces se agrega que su técnica fue frustrada por Li Sixun , quien lo acompañó y siguió la práctica tradicional de trabajar lentamente a partir de numerosos bocetos preparados. [14] Sin embargo, en la medida en que se basa en un evento real, probablemente solo refleje la velocidad de ejecución de Wu y no la falta de confianza en los bocetos. [15]
Alrededor de 1880, cuatro de los 24 gremios marítimos de Chongqing estaban preocupados por el transporte marítimo a lo largo del Jialing. [16] Chongqing , Lingshi , Lezhi y Hechuan desarrollaron astilleros. [17] En la década de 1920, cinco de los ocho gremios de transbordadores de Chongqing trazaban rutas a través del Jialing. [18]
Tras el final de la Guerra Civil China en 1949, el río fue dragado y enderezado repetidamente hasta que fue navegable durante todo el año a principios de la década de 1970. [19]
Notas
- ^ Además de las del cuadro de información anterior, las romanizaciones anterioresincluyen Kea-ling y Kia-ling . [1]
- ^ También romanizado como Siao Ho . [3] [5]
Referencias
- ^ "China", Encyclopædia Britannica, 9ª ed., Vol. V, 1878.
- ^ "Río Jialing" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 12 de enero de 2013 .
- ^ a b c Little, Archibald John, Through the Yang-tse Gorges, or, Trade and Travel in Western China , pág. 254.
- ^ a b Fan Chengda; et al. (2008), Riding the River Home: Una traducción completa y anotada del Diario de un viaje en barco a Wu de Fan Chengda ( Wuchuan Lu ) , p. 166.
- ^ a b Parker, Edward Harper, Up the Yang-tse , pág. 174.
- ^ Chabrowski , pág. 103 y 112 .
- ^ "天水 赵氏 肇始 地 望 考 释" . 寻根. 2012. págs. 117-122.
- ^ "Los científicos chinos señalan la fuente del río Jialing" . China.org.cn. 24 de enero de 2014 . Consultado el 26 de marzo de 2014 .
- ^ "Patrones de diversidad de peces en el río Jialing y proximidad de recursos en la cuenca media y baja" . Papeles de China. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2014 . Consultado el 12 de enero de 2013 .
- ^ Sage, Steven F., Ancient Sichuan and the Unification of China , pág. 54.
- ^ Sage , pág. 64 .
- ^ Strassberg, Richard E. (ed.), Paisajes inscritos: escritura de viajes desde la China imperial , p. 35.
- ^ Pintura de Chen Ju-yen y Yuan tardío en Suchou , pág. 104.
- ^ Van Briessen, Fritz (1964), The Way of the Brush: Painting Techniques of China and Japan , pág. 52.
- ^ Kao Yu-kung, "Estética lírica china", Palabras e imágenes: poesía, caligrafía y pintura chinas , págs. 84–5.
- ^ Chabrowski, Igor Iwo, Cantando en el río: Los barqueros de Sichuan y sus canciones de trabajo, 1880-1930 , pág. 70.
- ^ Chabrowski , pág. 72 .
- ^ Chabrowski , pág. 80 .
- ^ "Navegación interior", Resumen de transmisiones mundiales: Extremo Oriente, Suplemento semanal, Pt. 3, 1974, pág. 72.
Coordenadas :29 ° 34′16 ″ N 106 ° 34′52 ″ E / 29.5711 ° N 106.581 ° E / 29.5711; 106.581