Jocelyne Saucier (nacida el 27 de mayo de 1948 en Clair , New Brunswick ) [1] es una novelista y periodista canadiense que vive en Quebec . [2]
Jocelyne Saucier | |
---|---|
Nació | 27 de mayo de 1948 Clair , New Brunswick , Canadá |
Ocupación | novelista, periodista |
Idioma | francés |
Nacionalidad | canadiense |
alma mater | Universidad Laval |
Período | Década de 1990-presente |
Género | ficción |
Obras destacadas | Il pleuvait des oiseaux |
Premios notables | Prix Ringuet , Prix France-Québec, Prix des cinq continents de la francophonie |
Educada en ciencias políticas en la Université Laval , Saucier trabajó como periodista en la región de Abitibi-Témiscamingue de Quebec antes de publicar su primera novela , La Vie comme une image , en 1996. Ese libro fue finalista del Premio del Gobernador General de Francia. ficción en lenguaje en los Premios del Gobernador General de 1996 . Su segunda novela, Les Héritiers de la mine , fue finalista del Prix France-Québec en 2001, y su tercera novela, Jeanne sur les route , fue finalista en los Premios del Gobernador General de 2006 . Su cuarta novela, Il pleuvait des oiseaux , ganó el Prix France-Québec, el Prix Ringuet , el Prix des cinq continents de la francophonie , el Prix des lecteurs de Radio-Canada [3] y el Prix littéraire des collégiens , [4] mientras que And the Birds Rained Down , su traducción al inglés de Rhonda Mullins , fue finalista del Premio del Gobernador General a la traducción del francés al inglés en los Premios del Gobernador General de 2013 . [5]
Il pleuvait des oiseaux fue seleccionado para la edición 2013 de Le Combat des livres , donde fue promovido por la bailarina y locutora Geneviève Guérard . Y los pájaros llovieron fue defendido por Martha Wainwright en la edición 2015 de Canada Reads . [6]
En 2019 se estrenó en cines una adaptación cinematográfica de Il pleuvait des oiseaux de la directora Louise Archambault [7].
Obras
- Imagen de La Vie comme une (1996, ISBN 2-89261-152-0 )
- Traducción al inglés House of Sighs (2001)
- Les Héritiers de la mine (2000, ISBN 2-89261-285-3 )
- Traducción al inglés Twenty-One Cardinals (2015)
- Jeanne sur les route (2006, ISBN 2-89261-449-X )
- Traducción al inglés Jeanne's Road (2010)
- Il pleuvait des oiseaux. XYZ, Montreal 2011, ISBN 978-2-89261-604-0 ; Gallimard, París 2015 ISBN 207045875X
- Traducción al inglés And the Birds Rained Down de Rhonda Mullins . Coach House, Toronto 2012 ISBN 1552452689 ; Coach House, Londres 2015 ISBN 1552452689
Referencias
- ^ Jocelyne Saucier en L'infocentre littéraire des écrivains québécois
- ^ "Jocelyne Saucier: le privilège de la vie" . La Presse , 11 de febrero de 2011.
- ^ "Jocelyne Saucier remporte le Prix des lecteurs 2012" . Ici Radio-Canada , 17 de abril de 2012.
- ^ "Jocelyne Saucier remporte le Prix de la décennie" . Le Citoyen Abitibi-Ouest , 19 de noviembre de 2013.
- ^ "Se anunciaron los finalistas del premio literario del gobernador general". Vancouver Sun , 2 de octubre de 2013.
- ^ "CBC anuncia finalistas de Canada Reads" . Toronto Star , 20 de enero de 2015.
- ^ "Une première bande-annonce dévoilée pour« Il pleuvait des oiseaux »" . Le Journal de Montréal , 25 de abril de 2019.