Joe 90 es una serie de televisión de ciencia ficción británica de 1968-1969creada por Gerry y Sylvia Anderson y filmada por su compañía de producción, Century 21 , para ITC Entertainment . Sigue las hazañas del colegial de nueve años Joe McClaine, que se convierte en espía después de que su padre adoptivo inventara un dispositivo capaz de registrar el conocimiento y la experiencia de un experto y transferirlo a otro cerebro humano. Armado con las habilidades de las mentes académicas y militares más importantes del mundo, Joe es reclutado por la Red Mundial de Inteligencia (WIN) como su "Agente más especial".
Joe 90 | |
---|---|
Género | Ciencia ficción |
Creado por | Gerry y Sylvia Anderson |
Voces de | Keith Alexander Sylvia Anderson Rupert Davies Gary Files Len Jones Martin King David Healy Jeremy Wilkin Liz Morgan Shane Rimmer |
Compositor | Barry Grey |
País de origen | Reino Unido |
Idioma original | inglés |
No. de serie | 1 |
No. de episodios | 30 ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productor ejecutivo | Reg Hill |
Productor | David Lane |
Cinematografía | Julien Lugrin Paddy Seale |
Tiempo de ejecución | 25 minutos |
Compania de produccion | Producciones de televisión de Century 21 |
Distribuidor | ITC Entertainment |
Lanzamiento | |
Red original | Canal de televisión británico |
Formato de imagen | Película de 35 mm [1] |
Formato de audio | Mono [2] |
Lanzamiento original | 29 de septiembre de 1968 [3] - 20 de abril de 1969 [4] |
Cronología | |
Precedido por | Capitán Scarlet y los Mysterons |
Seguido por | El servicio secreto |
Emitida por primera vez en las franquicias regionales de ITV entre 1968 y 1969, la serie de 30 episodios fue la sexta y última de las producciones de los Anderson que se realizó principalmente utilizando una forma de títeres de marionetas denominada " Supermarionation ". Su última serie de marionetas, The Secret Service , incluiría imágenes extensas de actores en vivo. Como en la serie anterior, Captain Scarlet and the Mysterons , las marionetas de Joe 90 son de proporciones corporales naturales a diferencia del diseño caricaturizado utilizado para Thunderbirds y producciones anteriores de Supermarionation.
Aunque no tan exitoso como los esfuerzos anteriores de Century 21, Joe 90 ha sido elogiado por la caracterización de su elenco principal de títeres y la calidad de sus juegos de modelos a escala y efectos especiales. Los comentaristas han interpretado el tema de la espía-ficción y el uso de un protagonista niño como un concepto de " juego de niños- Bond " y una consagración de la imaginación de los niños. La serie también ha recibido algunas críticas por su falta de personajes femeninos.
Al igual que con sus producciones anteriores, Century 21 produjo vínculos desde tiras cómicas hasta autos de juguete. La serie se distribuyó en los Estados Unidos en 1969, se repitió en el Reino Unido en la década de 1990 y se lanzó en DVD en la década de 2000. Se ha propuesto una adaptación cinematográfica de acción real más de una vez, pero sigue sin desarrollarse.
Premisa
Joe 90 está ambientado en un futuro cercano, que se cree que es 2012 y 2013. [5] [6] [7] La guía de guionistas afirma que el año es 1998, mientras que otras fuentes colocan la serie en un punto no especificado en el principios del siglo XXI. [6] [8] [9] Se da a entender que el episodio " El pastor poco ortodoxo " está ambientado en 2013. [E 1] [9]
La serie gira en torno al epónimo Joe, un escolar de nueve años e hijo adoptivo del viudo profesor Ian "Mac" McClaine, experto en informática. Aparentemente una pareja ordinaria de padre e hijo, los McClaine viven en una casa de campo de estilo isabelino en la costa de Dorset . En el sótano de la cabaña hay un laboratorio secreto que contiene el último invento de Mac, Brain Impulse Galvanoscope Record And Transfer (conocido por el acrónimo "BIG RAT"): una máquina capaz de registrar el conocimiento y la experiencia de una persona y transferirlo a la mente. de otro. La GRAN RATA se centra alrededor de la "Trampa para ratas": una jaula esférica giratoria en la que los "patrones cerebrales" pregrabados se cargan al destinatario.
Sam Loover, amigo de Mac y agente de World Intelligence Network (WIN), reconoce el potencial de Joe y BIG RAT y convence a Mac de que prometa sus servicios a la organización. Con la ayuda de BIG RAT, Joe se convierte en un espía como ningún otro: al asumir los patrones cerebrales de adultos expertos, adquiere las habilidades necesarias para emprender misiones peligrosas, mientras que su juventud lo ayuda a evitar despertar las sospechas del enemigo. [E 2] Siempre que use un par de anteojos especiales, que contienen electrodos que almacenan los patrones cerebrales transferidos, puede llevar a cabo todo tipo de tareas, desde pilotar aviones de combate [E 2] [E 3] [E 4] [E 5] a realizar neurocirugía [E 6] a tocar el piano. [E 7] Conocido como el "Agente más especial" de WIN, [E 2] Joe 90 informa a Shane Weston, el comandante en jefe de la red en Londres, y lleva un maletín escolar especialmente adaptado que contiene un transceptor de radio y alta capacidad. pistola. [N 1] [E 2] [E 8] La serie termina con un episodio de clip show ambientado en el décimo cumpleaños de Joe, en el que varias de sus misiones se recuerdan como flashbacks durante una fiesta sorpresa. [E 9]
Al igual que la serie Supermarionation anterior, Joe 90 presenta organizaciones secretas, [E 10] misiones de rescate, [E 11] amenazas a la seguridad global [E 4] [5] y tecnología avanzada: [E 12] esta última ejemplificada por el "Jet Air Car" , un vehículo tierra-mar-aire inventado por Mac como el principal medio de transporte para él y Joe. Al igual que la Patrulla Mundial de Seguridad Acuanauta (WASP) en Stingray , la Red Mundial de Inteligencia (WIN) es una organización global a la que se hace referencia con un acrónimo. [10] En el mundo ficticio de Joe 90 , la Guerra Fría , significativa cuando la serie se transmitió por primera vez, debido a la invasión de Checoslovaquia en 1968 , ha terminado y se ha formado un gobierno mundial . [E 2] [E 4] [5] [11] WIN es el sucesor del Servicio Secreto de Inteligencia , la Agencia Central de Inteligencia y la KGB , que se fusionaron para formar la nueva red global de espionaje. [5] Aunque el primer episodio ve a Joe hi-jack como un prototipo de luchador ruso y lo lleva a Inglaterra, se revela que es una ficción imaginada por Weston para explicar los tipos de espionaje que el chico realizará como agente de WIN. [E 2] [5] Este giro de la trama, que también revela que Rusia y Occidente son ahora aliados, ha sido elogiado por el historiador de los medios de comunicación Nicholas J. Cull por su "progresividad de espíritu" y por demostrar el deseo de Gerry Anderson de "[tomar ] un final a la Guerra Fría como un hecho en su trabajo ". [5] Cull afirma que Anderson estaba motivado por lo que consideraba un "deber para con la nueva generación de evitar perpetuar los estereotipos de la Guerra Fría". [5]
Sin embargo, a pesar de la existencia de un gobierno mundial, las naciones de la Tierra todavía están divididas en bloques occidentales y orientales . Aquí, argumenta Cull, Joe 90 es similar a la serie anterior de Anderson en que "capitalizó sin vergüenza el culto de la Guerra Fría al agente secreto cuyas habilidades defienden el hogar de enemigos desconocidos". [12] Las entidades hostiles incluyen la Alianza Oriental, que domina Asia y aparece en los episodios "El ataque del tigre" y "Misión X-41". [E 4] [E 5] "Arctic Adventure" y "Attack of the Tiger" combinan la amenaza del Este con una peligrosa tecnología nuclear: en el primero, Joe intenta recuperar una ojiva atómica perdida del fondo del océano mientras evita los submarinos enemigos. ; en el segundo, debe destruir un dispositivo nuclear antes de que se ponga en órbita para exigir un rescate al mundo. [E 4] [E 13] [13] En contraste, "Big Fish" retrata la tecnología nuclear como una fuerza para el bien: en este episodio, Joe pilota un submarino nuclear dañado fuera de las aguas territoriales de un estado policial latinoamericano . [E 14] [14]
Producción
Joe 90 estaba destinado a ser un tipo diferente de serie Supermarionation, con menos énfasis en la acción, los artilugios y los efectos especiales y más en la caracterización y tramas que eran más un thriller de espías que una ciencia ficción. [7] [8] [15] [16] [17] [18] Según Gerry Anderson, "El programa se especializó en sus personajes, que pensé que eran muy buenos. Los títeres se habían vuelto tan realistas que ahora creía firmemente que podrían llevar la acción sin la asistencia masiva habitual de hardware futurista ". [8] [19] [20] Cuando llegó el momento de diseñar la serie, Anderson se inspiró en sus primeros trabajos como editor asistente en películas como The Wicked Lady (1945), para la que manejaba cintas de grabación a diario. [16] [21] Mientras reflexionaba sobre los usos de la cinta, Anderson hizo una asociación con el funcionamiento del cerebro humano: [16] [21] "Leí en algún lugar que el cerebro humano está controlado por impulsos eléctricos y cómo los pensamientos son almacenados electrónicamente. Empecé a jugar con el potencial de la historia de un proceso que permitiría grabar patrones cerebrales y transferirlos a otro cerebro . Realmente lo estaba comparando con la grabación magnética , donde el material podría almacenarse o transferirse a otra cinta ". [8] [19] En cuanto al nombre del personaje principal, Anderson recordó que Steve Zodiac, el protagonista de Fireball XL5 , originalmente tenía el apellido "Noventa". [6] [22]
La serie fue encargada por Lew Grade en el otoño de 1967. [22] La preproducción se completó en octubre mientras se filmaban los últimos episodios de Captain Scarlet . [8] [23] La fotografía principal se realizó desde el 13 de noviembre de 1967 hasta mediados de agosto de 1968 en los dos escenarios de títeres de los estudios de Century 21 en Slough Trading Estate en Berkshire. [6] [7] [24] [25] [26] [L 1] Cada episodio tomó un promedio de dos semanas para filmar. [25] El guión del primer episodio, " El agente más especial ", fue escrito por Anderson y su esposa Sylvia, como había sido el caso en series anteriores creadas por la pareja. [3] [22] [27] Antes de que se concibiera WIN, Joe se convertiría en el "Agente más especial" de la CIA . [3] La mayoría de los episodios fueron escritos por Tony Barwick , con Shane Rimmer contribuyendo con seis guiones. Rimmer fue contratado mientras era coautor de un libro con Barwick, quien inicialmente le ofreció un contrato de dos guiones (estos fueron filmados como los episodios "Splashdown" y "Big Fish"). [28]
Ocupado por Thunderbird 6 y su película de acción en vivo Doppelgänger , Gerry Anderson no pudo desempeñarse como productor como lo había hecho en Captain Scarlet . El papel fue asumido por Reg Hill y David Lane . [7] [8] Lane recordó que como productor era responsable de "mirar los guiones, los efectos, las marionetas, todo realmente". [24] Encontró apoyo en el colaborador de muchos años de Anderson, Desmond Saunders , quien dirigió el primer episodio y permaneció como gerente de producción durante el resto de la serie. [24] [25] Joe 90 ' s otros directores incluyen Leo Eaton, Alan Perry y Ken Turner , todos los cuales habían dirigido episodios de Capitán Escarlata , y Peter Anderson, quien fue promovido de director asistente para reemplazar a Brian Burgess y Robert Lynn . [25]
Un episodio de temática navideña, " El pastor poco ortodoxo ", [E 1] presentaba tomas de locaciones en un grado que Century 21 nunca había intentado antes. [29] La serie final de Supermarionation, The Secret Service , avanzó este formato híbrido al combinar secuencias de títeres con imágenes extensas de actores en vivo. [30]
Diseño
Keith Wilson y Grenville Nott reemplazaron a Bob Bell como jefes del departamento de arte y construyeron el interior de Culver Bay Cottage a partir de un diseño de Mike Trim . [17] [32] Anderson recordó estar complacido con el juego de la cabaña: "El interior, con sus vigas y hermosos muebles suaves, era realmente hermoso". [19] El modelo BIG RAT fue construido por el recién formado Century 21 Props (o Electronics), que tenía su base en Bourne End [L 2] y era responsable de hacer los accesorios para dispositivos que aparecen en la serie. [25] [29] [33]
Aunque ocupado con Thunderbird 6 y Doppelgänger , Derek Meddings repitió brevemente su papel como director de efectos especiales para construir el Jet Air Car de Mac. [17] El vehículo fue una decepción para Anderson, quien comentó que "no se parecía a ninguna otra pieza de hardware que teníamos anteriormente, pero tenía cuidado de no enlatarlo porque temía que me estuviera volviendo estereotipado". [17] [34] Stephen La Rivière, autor de Filmed in Supermarionation: A History of the Future , considera que el Jet Air Car es una actualización del Supercar de la serie de Anderson del mismo nombre . Sin embargo, él está de acuerdo que mientras el coche está Joe 90 ' s 'vehículo de estrella', es impresionante en comparación con el 'diseño hermoso y elegante de su predecesor'. [17]
Marionetas
Los títeres Supermarionation de Joe 90 eran del tipo de proporciones naturales que se le habían presentado al Capitán Scarlet . El impulso por un mayor realismo en todos los aspectos del diseño que había comenzado con la serie anterior continuó en Joe 90 . [15] [16] [35] A excepción de los Capitanes Scarlet y Blue , todas las marionetas de personajes principales del Capitán Scarlet fueron reutilizadas. [7] [8] [36] Se hicieron pocas marionetas nuevas, siendo las únicas excepciones notables Mac (quien fue esculpido en el diseñador de " bombas rebotantes " Barnes Wallis ), Joe y la Sra. Harris. [7] [8] [16] [23] [36]
Joe fue la primera marioneta infantil que se hizo como parte de la nueva generación de marionetas Supermarionation. [37] Los títeres de Sam Loover y Shane Weston habían aparecido como invitados en Captain Scarlet . Para sus papeles habituales en Joe 90 se les dio una variedad de cabezas de "estado de ánimo" alternativo, que incluyen "sonrientes", "ceños fruncidos" y "anteojeras". [7] [8] [23] El títere de Weston también fue rediseñado. [38] Muchos de los "títeres renovados" de Century 21, que habían interpretado a personajes secundarios en Captain Scarlet , fueron copiados en colores de piel más oscuros para retratar una variedad de etnias. Como se estaban utilizando dos escenarios para la filmación, las marionetas de los personajes principales "inexpresivos" también se duplicaron. [23] Al igual que el Capitán Scarlet , Joe 90 también presentaba marionetas "bajo control" que eran manipuladas por palancas debajo del plató en lugar de cables de un pórtico elevado. [23]
Música
El tema y la música incidental fue compuesta por Barry Gray . Los episodios comienzan con una apertura fría (la primera vez en una serie de Anderson) o la secuencia del título, en la que Joe recibe un patrón cerebral de BIG RAT. El tema de apertura está dominado por las notas del guitarrista Vic Flick , conocido por interpretar la guitarra solista en el " Tema de James Bond " de la película Dr. No (1962). [34] En la biografía de Anderson, What Made Thunderbirds Go! , el tema de Joe 90 se describe como una "pieza vertiginosa de arte pop psicodélico que sólo podría haberse producido a finales de los sesenta". [34] Los créditos finales se superponen sobre imágenes de objetos como las gafas de Joe y la insignia WIN. [39] Si bien los conceptos de estas imágenes eran fotográficos, las versiones finales se ampliaron con ilustraciones con aerógrafo. [39]
Además de la música para el primer episodio, "The Most Special Agent", Gray compuso música incidental para otros 20 episodios. [40] [41] Esta música se grabó entre el 18 de enero y el 27 de septiembre de 1968, comenzando con los títulos y las pistas del primer episodio en una sesión en los Olympic Sound Studios de Londres [L 3] y terminando con la música de "See You Allá abajo "en CTS Studios. [40] [41] En ocasiones, la grabación se realizaba en la casa de Gray en Esher . [41] [L 4]
Las composiciones de Gray ocasionalmente requerían talento invitado. La música de piano en el episodio "Concierto internacional" fue interpretada por Robert Docker (mientras que las manos del niño que se ven en los primeros planos de Joe tocando pertenecían al hijo de Gray, Simon). [42] [43] "Lone-Handed 90" presenta una armónica recurrente interpretada por Tommy Reilly . [44]
Silva Screen Records lanzó un CD con la banda sonora de Joe 90 en 2006. [41] [45] Calificando el CD con tres estrellas y media de cinco, el crítico de AllMusic William Ruhlmann comenta que si bien la música "no es buena escritura", permanece "perfectamente adecuado, si no inspirado". [46] Los lanzamientos anteriores incluyen un disco de gramófono de 45 rpm, el tema principal de la serie ATV Joe 90 , que también incluía música incidental. [47]
Joe 90 (banda sonora original de televisión) | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de Barry Grey | |
Liberado | 15 de mayo de 2006 [41] [45] |
Género | Música pop |
Largo | 78 : 07 [46] |
Etiqueta | Silva Screen Records [41] [45] |
No. | Título | Largo |
---|---|---|
1. | "Aguijón del siglo 21" | 0:10 |
2. | "Main Titles" (Stereo. From " The Most Special Agent ") | 1:58 |
3. | "El agente más especial" (estéreo) | 3:21 |
4. | "Aventura ártica" | 5:07 |
5. | "Operación McClaine" | 2:25 |
6. | "La raza" | 5.39 |
7. | "Double Agent Entertainment" (estéreo. De "Double Agent") | 2:02 |
8. | "Jungle Fortress" (estéreo. De "The Fortress") | 2:03 |
9. | "Clínica alpina del Dr. Darota" (estéreo. De "Proyecto 90") | 1:38 |
10. | "Vuelo en globo" (estéreo. De "Proyecto 90") | 4:04 |
11. | "Death, Love and Betrayal" (Stereo. De "Three's a Crowd") | 3:32 |
12. | "Tragedy Aboard the U85" (Estéreo. De "Big Fish") | 3:19 |
13. | "Porto Guavan" (estéreo. De "Big Fish") | 3:18 |
14. | "Rey por un día" | 5:18 |
15. | " El pastor poco ortodoxo " (estéreo) | 2:24 |
dieciséis. | "Mission Tango 120" (de "Hi-jacked") | 5:02 |
17. | "Break Sting - Versión 1" (estéreo) | 0:04 |
18. | "Lyons Maid Commercial" | 0:29 |
19. | "Break Sting - Versión 2" (estéreo) | 0:07 |
20. | "Showdown at Colletti's Hideout" (de "Hi-jacked") | 3:34 |
21. | "Concierto internacional" (estéreo) | 3:47 |
22. | "Un recital de piano de Igor Sladek" (de "Concierto internacional") | 1:39 |
23. | "Peligro relativo" | 3:12 |
24. | "Splashdown" (estéreo) | 4:43 |
25. | "La marcha del coronel" (de "Colonel McClaine") | 1:35 |
26. | "90 solitarios" | 4:48 |
27. | "Títulos finales" (estéreo) | 1:26 |
28. | "Títulos iniciales" (estéreo) | 1:23 |
Reparto de voz
En comparación con el Capitán Scarlet , Joe 90 presenta un elenco más pequeño de solo cinco personajes regulares. [23] Al igual que la serie anterior, se ha descrito como más "Inglés-sonar" de los Thunderbirds , los Anderson haber prescindido de la idea de que el personaje principal debe ser una "cuadrados con mandíbulas, de piel clara masculino con un Mid-Atlantic acento". [48] [49] En cambio, Joe 90 se centra en los fuertes personajes secundarios estadounidenses de Sam Loover y Shane Weston. [50]
- Len Jones como Joe McClaine. En aras del realismo, Joe fue interpretado por el actor chico Jones en lugar de una actriz (como solía ser el caso de los personajes infantiles en series anteriores de Supermarionation). [51] Gerry Anderson comentó que tener una mujer con la voz de un niño "siempre me pareció bastante extraño. Nunca sonó como un niño pequeño de verdad ... Con Joe 90 , sugerí encontrar un niño británico y hacerle repetir las líneas como un loro". . " Describió la actuación de Jones como "sólo adecuada, pero al menos sonaba auténtica". [19] [34]
- Rupert Davies como el profesor Ian "Mac" McClaine. En el momento de la producción, Davies era bien conocido por interpretar a Maigret en la serie de televisión del mismo nombre , un papel que lo había dejado encasillado . [15] [37] [48] Fue el actor más distinguido en contribuir a una serie de Anderson. [37] [48] En la biografía de Gerry Anderson What Made Thunderbirds Go! , Simon Archer y Marcus Hearn describen los tonos ingleses "cálidos pero distinguidos" de Mac como un "contrapunto perfecto" para Sam Loover y Shane Weston. [48]
- Keith Alexander como Sam Loover. Alexander había expresado previamente personajes en Thunderbird 6 como reemplazo de Ray Barrett . [51] Durante la década de 1960, también prestó la voz de otro personaje títere, Topo Gigio , en The Ed Sullivan Show en Estados Unidos. [15] [52]
- David Healy como Shane Weston. Healy, un actor estadounidense expatriado, había prestado su voz a personajes invitados en Captain Scarlet y, a menudo, interpretó a personajes transatlánticos en la televisión británica. [48]
- Sylvia Anderson como la Sra. Harris, ama de llaves de los McClaine, que desconoce su participación en WIN. Anderson era mejor conocido por interpretar a Lady Penelope en Thunderbirds y sus secuelas cinematográficas.
Los personajes secundarios fueron interpretados por Alexander, Healy y Anderson, así como también por los actores de doblaje Gary Files , Martin King , Jeremy Wilkin , Shane Rimmer y (para un episodio, "Viva Cordova") Liz Morgan . Rimmer y Morgan no recibieron crédito por sus contribuciones. [53] Files dijo que estaba "emocionado" por trabajar con Davies, y comentó: "Odiaba la forma en que tantos supuestos productores no lo miraban a los ojos. Él era Maigret para siempre, como ves, en sus ojos. . " [37] [54] Sobre su único papel en Joe 90 , Morgan dijo: "Necesitaban una voz, llamaron y todos los demás estaban de compras. Así que me llamaron". [6]
Transmisión
Joe 90 debutó en ATV Midlands y Tyne Tees Television a finales de septiembre de 1968. [6] [16] [53] Las transmisiones en LWT , Southern Television y Anglia Television comenzaron poco después. [16] [53] La serie llegó a Harlech y Channel Television en noviembre y Granada Television el día de Navidad. [16] [53] Granada, que comenzó su carrera con el tema navideño " El pastor poco ortodoxo " en lugar de " El agente más especial ", fue una de las varias emisoras que transmitieron la serie bajo el título alternativo Las aventuras de Joe 90 . [53] [55] En los EE. UU., Joe 90 se emitió en distribución de primera ejecución en 1969. [56] [57]
La serie tuvo varias repeticiones en el Reino Unido durante la década de 1970, pero no se mostró en la Televisión de Yorkshire hasta 1981. [16] [53] [55] [58] Algunas emisoras utilizaron una versión alternativa de la secuencia del título comenzando con una toma de zoom. de los anteojos especiales de Joe acompañados de una voz en off de Tim Turner que dice: "Estos son los anteojos especiales de Joe 90. Sin ellos, es un niño. Usándolos, es un experto". [6] [7] Estas palabras, destinadas a advertir a los espectadores jóvenes de que no se pongan en peligro copiando las hazañas de Joe, a veces se han atribuido erróneamente a Keith Alexander . [7] [59]
En 1994, Joe 90 se mostró en BBC1 . [60] El titular de los derechos PolyGram autorizó la transmisión de la serie con la condición de que el logotipo de Joe 90 "ampliado" de la secuencia del título se reemplazara por una versión estática para distinguirlo del logotipo de los juguetes GI Joe . [61] Las cintas de video utilizadas para la transmisión fueron transferencias de 16 mm de la película original de 35 mm y se editaron por razones de tiempo: las aperturas en frío se movieron para que todos los episodios comenzaran con la secuencia del título, mientras que los títulos finales se redujeron para permitir un CBBC presentador para leer las tarjetas de cumpleaños del espectador. [61] Una ejecución simultánea en Nickelodeon presentó los episodios en sus formas originales. [61] En 2009, la serie se emitió en el canal de ciencia ficción del Reino Unido junto a Thunderbirds y Captain Scarlet . [62] [63]
Recepción
David Lane (2001) [26]
El autor John Peel cuestiona la ética de Mac al "experimentar con" Joe para promover el desarrollo de BIG RAT. [64] [65] Sobre Joe como agente secreto, comenta en broma "¡presumiblemente no habrá leyes de trabajo infantil en el futuro!" [66] La Rivière llama la atención sobre la frase de Mac al final del primer episodio: la advertencia "¡No me vengas llorando si te lastimas!" demuestra la voluntad del profesor de "abnegar toda responsabilidad parental". [23] Tomando nota de Joe 90 ' s de suscripción a 'temas más amplios en la cultura de la Guerra Fría', Cull compara las capacidades de la rata grande de lavado de cerebro, pero concluye que, fundamentalmente, es la tecnología 'benigna'. [10] La violencia más fuerte introducida en Captain Scarlet es a veces evidente en Joe 90 : en "Hi-Jacked", Joe mata a un enemigo con una granada, [E 8] mientras que en "Project 90", Mac evita por poco que le pulvericen la cabeza. por un taladro. [E 10] [6] Desmond Saunders comenta: "Había un lado desagradable en [la serie] que nunca entendí realmente. Había algo en ella que era muy extraño y siniestro". [6]
El productor David Lane elogia la serie por su humor, contrastando esto con el tono más oscuro del Capitán Scarlet . [24] [26] Él cree que Joe 90 es considerablemente más familiar, resumiéndolo como "un gran programa pequeño". [24] [26] Anthony Clark del British Film Institute elogia a Joe 90 por incluir una caracterización más efectiva que la del Capitán Scarlet , y también elogia la escritura y la partitura musical de Barry Gray . [67] La Rivière destaca la conexión entre el niño protagonista y el tema del espionaje, escribiendo que la premisa de la serie "aprovecha la fantasía de la mayoría de los niños de que, incluso a los nueve años, pueden ser James Bond ". [21] El escritor John R. Cook está de acuerdo con los puntos de La Rivière sobre la autoidentificación del espectador, describiendo la serie como una "fantasía de realización de deseos" y Joe como un reflejo del público objetivo joven. [68] Se han realizado comparaciones con otros medios en los que aparecen niños espías, como las películas de Spy Kids y las novelas de Alex Rider . [35] [69]
Sylvia Anderson (1992) [70]
La Rivière señala la intimidad de la premisa y los personajes predominantemente masculinos, lo que sugiere que Joe 90 es "en gran medida una aventura de Boy's Own ". [51] De los 30 episodios, solo diez presentan personajes femeninos, un hecho que La Rivière atribuye a la preocupación de Century 21 por Thunderbird 6 y Doppelgänger . [51] Peel sugiere que la ausencia de mujeres hace que Joe 90 , junto con otras producciones de Anderson, sea inferior a Thunderbirds . [71] Agrupando a Joe 90 con Supercar y The Secret Service , Peel concluye que "no es una coincidencia que estas tiendan a ser las menos queridas de las series [de Anderson]; después de todo, había ignorado a la mitad de su audiencia potencial". [71] También cuestiona las comparaciones con las películas de James Bond , argumentando que "ser un niño algo nerd con anteojos e implantes cerebrales no era realmente emocionante". [sesenta y cinco]
John R. Cook (2006) [72]
Tanto Anderson como Cull sugieren que la serie, con su protagonista con gafas, aumentó la confianza en sí mismos de los espectadores jóvenes que usaban gafas. [11] [19] [73] El nombre "Joe 90" se ha convertido en un término popular de cariño tanto para niños como para adultos que usan anteojos similares a los de Joe, como el jugador de billar Dennis Taylor . [33] Durante la década de 1990, se hicieron comparaciones entre Joe y el entonces primer ministro John Major , también conocido por sus anteojos grandes. [74] Jeff Evans, autor de The Penguin TV Companion , critica las gafas como un dispositivo de la trama, escribiendo que hacen que Joe "parezca más un idiota de clase que un agente secreto". [75]
Cook profundiza en el tema del empoderamiento infantil de la serie y escribe que Joe 90 crea una " utopía tecnológica " en torno a la juventud. [76] Él comenta: "A través del personaje de Joe, su cerebro conectado al comienzo de cada episodio en la supercomputadora BIG RAT, se demuestra que los jóvenes son literalmente uno con la tecnología". [68] Cook sugiere que la capacidad de BIG RAT para proporcionar a Joe acceso instantáneo a patrones cerebrales podría interpretarse como una predicción del desarrollo de Internet. [68] Con su conocimiento y experiencia adicionales, Joe se convierte en la manifestación del homo superior y, sin embargo, su juventud e imaginación le otorgan el poder de cambiar el mundo de una manera que ningún adulto podría hacerlo. [68] A este respecto, Cook considera a Joe 90 como un precursor de The Tomorrow People , otra serie que presenta temas de trascendencia en los niños. [72] Este concepto, sugiere Cook, es evidente en el título " Joe 90 ": "Ya no es [Joe] un niño de nueve años, sino que su estatus y capacidades se han multiplicado por diez para transformarlo en agente". Joe 90 ', su nombre es un atractivo eco futurista del entonces lejano año de 1990 ". [68]
Gerry Anderson (2002) [34]
En última instancia, Joe 90 ha demostrado tener menos éxito que las producciones anteriores de Anderson. [6] [58] [73] [77] Los autores de Supermarionation Classics elogian el trabajo de escritura y modelo, pero agregan que la serie "no logró despertar más que un interés pasajero" entre algunos fanáticos. [58] Stephen Hulse se refiere a Joe 90 como "técnicamente logrado" y "claramente el más orientado a los niños" de las producciones de títeres posteriores de los Anderson, pero también lo llama una de sus "series menores". [15] [16] El tema espía-fi de la serie se desarrolló aún más en la siguiente serie Supermarionation, The Secret Service , que al igual que Joe 90 presenta un agente secreto poco convencional (un vicario, el padre Stanley Unwin ) y una agencia de inteligencia con un acrónimo para un nombre (BISHOP - abreviatura de "Sede del Servicio de Inteligencia Británico, Operación Sacerdote"). [77] [78]
Adaptaciones
En 1981, la sucursal neoyorquina de ITC Entertainment lanzó una película recopilatoria de Joe 90 , The Amazing Adventures of Joe 90 , que incluía los episodios " El agente más especial ", "Splashdown", "El ataque del tigre" y "Arctic Adventure". [79] [80] Con la intención de impulsar las ventas de distribución en Estados Unidos, la película fue una de las varias antologías de Anderson que se lanzaron en la década de 1980 bajo el lema promocional "Super Space Theatre". [79] "The Most Special Agent" fue reeditado para eliminar las secuencias de encuadre , dando así la impresión de que el robo del MiG-242 por parte de Joe es una misión real más que una ficción. [80] La Junta Británica de Clasificación de Películas clasificó la película como PG , aunque los episodios se clasifican individualmente como U. [81]
En 2001, se filmaron tres "trailers" con el tema de Joe 90 para acompañar la serie de nostalgia de la BBC I Love The '90s . Cada uno de estos representa a Joe entrando en la GRAN RATA y recibiendo el patrón cerebral de un nombre familiar de la década de 1990, desde Liam Gallagher hasta Vic Reeves y el personaje de Garth (interpretado por Dana Carvey ) de la película Wayne's World . Los remolques se incluyen como una característica especial en la caja de DVD Joe 90 Región 2. [82]
En la década de 1980, los derechos de las producciones de ITC pertenecían a PolyGram Television . [83] [84] Más tarde fueron vendidos a Carlton International y luego a Granada International , que se fusionó con Carlton en 2004 para formar ITV Global Entertainment, una división de ITV plc . [83] [84] En la década de 1990, PolyGram propuso una adaptación cinematográfica en vivo de Joe 90 . [85] En 2003, Variety informó que se estaba planificando una versión cinematográfica con la producción de Disney . [69] [86] [87] La película permanece sin revelar. En 2005, mientras discutía la obtención de los derechos de remake de Granada, Anderson dijo: "Tenemos reuniones regulares y, aunque son muy amables y amables, nunca pasa nada". [88] Anderson murió en 2012.
Mercancías
Los amarres incluyeron una gama de Century 21 Toys que comprende versiones de tracción por fricción y que funcionan con baterías del Jet Air Car y el automóvil de Sam Loover. También estaban disponibles el maletín WIN de Joe (completo con réplicas de artilugios y pistola) y su insignia WIN (que decía "Agente más especial"). [89]
Joe 90 también recibió su propio cómic semanal, Joe 90 Top Secret , publicado por City Magazines , que se publicó en 34 números y presentó los episodios de televisión en forma de tira, además de incluir tiras basadas en los programas de televisión The Champions y Land of the Giants. . [34] [90] En septiembre de 1969, Joe 90 Top Secret se fusionó con TV21 (antes TV Century 21 ) para formar TV21 y Joe 90 . [34] Después de otros 36 números, las tiras de Joe 90 se eliminaron y el título volvió a TV21 . [34] Otros medios impresos incluyeron las publicaciones anuales Joe 90 de 1968 y 1969 de Century 21 Publishing / City Magazines, así como dos novelas cortas de May Fair Books: Joe 90 y los Raiders y Joe 90 en Revenge . [91]
Durante la década de 1990, Joe 90 apareció como una tira cómica en el Funday Times . Las tiras del descontinuado Joe 90 Top Secret se reimprimieron en una nueva publicación, Joe 90 , que se lanzó para vincularse con las repeticiones de la BBC de 1994. Después de siete números, esto se fusionó con el cómic Thunderbirds de Fleetway . [92]
Video casero
En la década de 1980, Channel 5 (más tarde PolyGram Video) lanzó la serie de videos domésticos en el Reino Unido. [93] El set de ocho volúmenes incluía los episodios " The Most Special Agent ", "Splashdown", "Attack of the Tiger" y "Arctic Adventure" en sus formas reeditadas de la compilación de 1981 The Amazing Adventures of Joe 90. , que a su vez recibió tres lanzamientos de video en la década de 1980. [93] Relanzado en 1992, el conjunto utilizó copias de 16 mm de peor calidad que la película original. [93] [94]
En 2002, Carlton lanzó una caja de DVD de la Región 2 de cinco discos procedente de una remasterización digital de las copias originales de 35 mm. [94] A esto le siguieron los lanzamientos de la Región 1 y la Región 4 en 2003. [94] Un lanzamiento en francés, Joe 90: Agent Très Spécial , llegó al mercado canadiense en 2004. [94] A través de estos lanzamientos, los episodios que hacen La película recopilatoria se puso a disposición comercial en sus formatos sin editar por primera vez. [93]
Lanzamientos de DVD:
Título y país [94] | Región [94] | Especificaciones [94] | Distribuidor [94] | Funciones especiales [2] [94] | Lanzado [94] |
---|---|---|---|---|---|
Joe 90 - La serie completa EE . UU. | 1 |
| Video casero de A&E |
| 29 de julio de 2003 |
Joe 90 - Agente Très Spécial Canadá | 1 |
| Imavision |
| 25 de mayo de 2004 |
Joe 90 - Serie completa Reino Unido | 2 |
| Carlton internacional |
|
|
Joe 90 - Serie completa Australia | 4 |
| Más allá del entretenimiento en el hogar | 8 de octubre de 2003 |
Lanzamientos de Blu-ray (Reino Unido):
Título | Episodios | Liberado |
---|---|---|
Esto es Supermarionation / HD21 | "The Most Special Agent" y "Hi-Jacked" (más episodios de otras series de Supermarionation) | 20 de octubre de 2014 |
Joe 90 - Volumen 1 | " El agente más especial ", "Hi-Jacked", "Splashdown", "Operación McClaine", "Tres son una multitud", "Concierto internacional", "Big Fish" y " El pastor poco ortodoxo " | 29 de septiembre de 2018 |
Joe 90 - Volumen 2 | "Peligro relativo", "Vacaciones de negocios", "Rey por un día", "Agente doble", "Astronauta más especial", "Aventura ártica", "La fortaleza" y "Coronel McClaine" | 10 de diciembre de 2018 |
Joe 90 - Volumen 3 | "Project 90", "The Race", "The Professional", "Lone-Handed 90", "Attack of the Tiger", "Talkdown", "Breakout" y "Mission X-41" | 10 de diciembre de 2018 |
Joe 90 - Volumen 4 | "Vuelo de prueba", "Hijo del Dios Sol", "Prueba en el mar", "Viva Cordova", "Nos vemos allá abajo" y "El cumpleaños" (más documentales adicionales) | 18 de marzo de 2019 |
Joe 90 - La serie completa | Todas | 14 de octubre de 2019 [95] |
Notas al pie
- ^ Existe cierta inconsistencia en cuanto a por qué Joe tiene el nombre en código "90". Según la publicidad de la serie, se le llama así porque es el agente número 90 de WIN con sede en Londres. Sin embargo, el episodio "Proyecto 90" implica que se origina en el "Archivo número 90", el expediente secreto de WIN sobre la GRAN RATA (La Rivière, p. 185).
Referencias
Fuentes primarias
- ^ a b Escrito por Tony Barwick . Dirigida por Ken Turner (22 de diciembre de 1968). " El pastor poco ortodoxo ". Joe 90 . Episodio 13.
- ^ a b c d e f Escrito por Gerry y Sylvia Anderson . Dirigida por Desmond Saunders (29 de septiembre de 1968). " El agente más especial ". Joe 90 . Episodio 1.
- ^ Escrito por Tony Barwick. Dirigida por Alan Perry (9 de febrero de 1969). "Hablar abajo". Joe 90 . Episodio 20.
- ^ a b c d e Escrito por Tony Barwick. Dirigida por Peter Anderson (16 de marzo de 1969). "Ataque del Tigre". Joe 90 . Episodio 25.
- ^ a b Escrito por Pat Dunlop. Dirigida por Ken Turner (30 de marzo de 1969). "Misión X-41". Joe 90 . Episodio 27.
- ^ Escrito por Gerry Anderson y David Lane . Dirigida por Ken Turner (15 de diciembre de 1968). "Operación McClaine". Joe 90 . Episodio 12.
- ^ Escrito por Tony Barwick. Dirigida por Alan Perry (17 de noviembre de 1968). "Concierto Internacional". Joe 90 . Episodio 8.
- ^ a b Escrito por Tony Barwick. Dirigida por Alan Perry (20 de octubre de 1968). "Hi-jacked". Joe 90 . Episodio 4.
- ^ Escrito por Tony Barwick. Dirigida por Leo Eaton (20 de abril de 1969). "El cumpleaños". Joe 90 . Episodio 30.
- ^ a b Escrito por Tony Barwick. Dirigida por Peter Anderson (13 de octubre de 1968). "Proyecto 90". Joe 90 . Episodio 3.
- ^ Escrito por Shane Rimmer . Dirigida por Peter Anderson (8 de diciembre de 1968). "Peligro relativo". Joe 90 . Episodio 11.
- ^ Escrito por Donald James . Dirigida por Leo Eaton (26 de enero de 1969). "El profesional". Joe 90 . Episodio 18.
- ^ Escrito por Tony Barwick. Dirigida por Alan Perry (5 de enero de 1968). "Aventura ártica". Joe 90 . Episodio 15.
- ^ Escrito por Shane Rimmer. Dirigida por Leo Eaton (1 de diciembre de 1968). "Gran pez". Joe 90 . Episodio 10.
Fuentes secundarias
- ^ "Especificaciones técnicas para Joe 90 (1968)" . IMDb . Archivado desde el original el 30 de abril de 2004 . Consultado el 26 de marzo de 2010 .
- ^ a b Joe 90 Collector's Edition DVD Box Set (Contraportada). Londres, Reino Unido: Carlton . 2002 [1967].
- ^ a b c Bentley: Guía de episodios , p. 140.
- ^ Bentley: Guía de episodios , p. 149.
- ^ a b c d e f g Cull, pág. 197.
- ↑ a b c d e f g h i j La Rivière, pág. 185.
- ^ a b c d e f g h i Bentley: Guía de episodios , p. 137.
- ^ a b c d e f g h i Bentley: Capitán Scarlet , p. 112.
- ^ a b Bentley: Guía de episodios , p. 142.
- ↑ a b Cull, pág. 199.
- ↑ a b Cull, pág. 205.
- ^ Cull, págs. 199-200.
- ^ Cull, p. 198.
- ^ Cull, p. 206.
- ^ a b c d e Hulse, Stephen R. (2000). " Joe 90 : una revisión del cielo de la televisión" . televisionheaven.co.uk . Archivado desde el original el 16 de abril de 2008 . Consultado el 26 de marzo de 2010 .
- ^ a b c d e f g h yo j Marcus, Laurence (octubre de 2005). "Gerry Anderson: el titiritero - parte 3" . teletronic.co.uk . Archivado desde el original el 21 de febrero de 2008 . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ↑ a b c d e La Rivière, p. 182.
- ^ Clásicos de supermarionation , p. 300.
- ↑ a b c d e Archer y Nicholls, p. 140.
- ^ Archer y Hearn, p. 167.
- ↑ a b c La Rivière, p. 177.
- ↑ a b c Archer y Hearn, p. 166.
- ↑ a b c d e f g La Rivière, p. 179.
- ↑ a b c d e Archer y Hearn, p. 168.
- ↑ a b c d e La Rivière, p. 184.
- ↑ a b c d Bentley: Capitán Scarlet , p. 114.
- ^ "El agente más especial" . BigRat.co.uk. 9 de abril de 2009. Archivado desde el original el 25 de julio de 2011 . Consultado el 4 de diciembre de 2013 .
- ^ Shane, Rimmer (2010). Shane Rimmer: Mi autobiografía de Thunderbirds a Pterodactyls . Cambridge, Reino Unido: Signum Books. pag. 85. ISBN 978-0-9566534-0-6.
- ↑ a b Archer y Hearn, p. 171.
- ^ Archer y Hearn, p. 180.
- ^ Wickes, Simon (29 de diciembre de 2003). "Snappy Gallery - Joe 90 :" El agente más especial " " . tvcentury21.com . Archivado desde el original el 1 de abril de 2010 . Consultado el 29 de marzo de 2010 .
- ^ La Rivière, p. 183.
- ↑ a b Archer y Nicholls, p. 141.
- ^ a b c d e f g h Archer y Hearn, pág. 170.
- ^ a b "Entrada de Toonhound" . toonhound.com . Archivado desde el original el 4 de mayo de 2008 . Consultado el 26 de marzo de 2010 .
- ^ a b Wickes, Simon (29 de diciembre de 2003). "Los cómo y por qué de supermarionation - parte 4" . tvcentury21.com . Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2009 . Consultado el 26 de marzo de 2010 .
- ↑ a b c d La Rivière, p. 180.
- ^ Bentley: Capitán Scarlet , p. 113.
- ^ a b Joe 90 Collector's Edition DVD Box Set: Disco 5 Características especiales (DVD). Londres, Reino Unido: Carlton . 2002.
- ^ a b de Klerk, Theo (25 de diciembre de 2003). "Lista completa de grabación de estudio de Barry Gray" . tvcentury21.com . Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2009 . Consultado el 26 de marzo de 2010 .
- ^ a b c d e f Frampton, Andrew (9 de abril de 2009). "Las Sesiones Musicales" . bigrat.co.uk . Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2005 . Consultado el 29 de marzo de 2010 .
- ^ Joe 90 Banda sonora original de televisión (notas de prensa). Barry Gray . Silva Screen Music. 2006. págs. 8, 13.CS1 maint: otros en cite AV media (notas) ( enlace )
- ^ Bentley: Guía de episodios , p. 141.
- ^ Bentley: Guía de episodios , p. 146.
- ^ a b c Frampton, Andrew (9 de abril de 2009). "La Música" . bigrat.co.uk . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2007 . Consultado el 28 de marzo de 2010 .
- ^ a b Ruhlmann, William. "Entrada de AllRovi para el álbum de la banda sonora" . AllRovi. Archivado desde el original el 1 de abril de 2010 . Consultado el 31 de marzo de 2010 .
- ^ "Lanzamientos comerciales" . BigRat.co.uk. 9 de abril de 2009. Archivado desde el original el 25 de julio de 2011 . Consultado el 5 de diciembre de 2013 .
- ↑ a b c d e Archer y Hearn, p. 169.
- ^ Christopher, David (1999). Cultura británica: una introducción . Londres, Reino Unido: Routledge . pag. 114. ISBN 0-415-22053-X.
- ^ Cull, p. 202.
- ↑ a b c d La Rivière, p. 181.
- ^ Frampton, Andrew (9 de abril de 2009). "Folleto promocional del ITC" . bigrat.co.uk . Archivado desde el original el 14 de febrero de 2006 . Consultado el 12 de abril de 2010 .
- ^ a b c d e f Bentley: Guía de episodios , p. 139.
- ^ "Entrevista a Gary Files" . thevervoid.com . Archivado desde el original el 26 de junio de 2008 . Consultado el 28 de marzo de 2010 .
- ^ a b Pixley, Andrew; Michael Richardson; Alice Hendry (1985). "Supermarionation - las retransmisiones del Reino Unido" . ¡Supermarionation es Go! . Núm. 14-5. Producciones Super M. Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2009 . Consultado el 6 de noviembre de 2009 .
- ^ Erickson, Hal. "Entrada de Allmovie para Las increíbles aventuras de Joe 90 " . AllRovi . Archivado desde el original el 1 de abril de 2010 . Consultado el 28 de marzo de 2010 .
- ^ "Ciencia ficción en TV: Lista de archivos" . scifiontv.com . Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2009 . Consultado el 26 de marzo de 2010 .
- ^ a b c Clásicos de supermarionation , p. 290.
- ^ Cull, p. 200.
- ^ Archer y Hearn, p. 260.
- ^ a b c Frampton, Andrew (9 de abril de 2009). "Los 90 90" . bigrat.co.uk . Archivado desde el original el 31 de julio de 2007 . Consultado el 28 de marzo de 2010 .
- ^ Khan, Urmee (24 de diciembre de 2008). "Cerebros de Thunderbirds para ayudar a la gente a combatir las resacas de la víspera de Año Nuevo" . El Daily Telegraph . Londres, Reino Unido. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2010 . Consultado el 26 de marzo de 2010 .
- ^ Sweney, Mark (22 de diciembre de 2008). " Thunderbirds para recibir TV Revival" . The Guardian . Londres, Reino Unido. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2010 . Consultado el 26 de marzo de 2010 .
- ^ Pelar, pág. 223.
- ^ a b Peel, pág. 247.
- ^ Pelar, pág. 224.
- ^ Clark, Anthony. "Entrada en línea de la pantalla BFI" . BFI Screenonline . Archivado desde el original el 16 de mayo de 2008 . Consultado el 27 de marzo de 2010 .
- ^ a b c d e Cook, pág. 97.
- ^ a b "The Hound - mayo de 2003: oferta de características de Joe WIN" . toonhound.com . 5 de mayo de 2003. Archivado desde el original el 21 de abril de 2008 . Consultado el 26 de marzo de 2010 .
- ^ Turner, Stephen (25 de diciembre de 2003). "Entrevista a Sylvia Anderson (1992)" . tvcentury21.com . Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2009 . Consultado el 26 de marzo de 2010 .
- ^ a b Peel, pág. 243.
- ^ a b Cook, pág. 98.
- ^ a b "Marionetas de TV" . BBC Online . 19 de noviembre de 1999. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2007 . Consultado el 26 de marzo de 2010 .
- ^ Cook, p. 113.
- ^ Evans, Jeff (2003). El compañero de Penguin TV . Libros de pingüinos . pag. 383. ISBN 978-0-14-101221-6.
- ^ Cook, p. 95.
- ↑ a b Bentley: Capitán Scarlet , p. 115.
- ^ Archer y Hearn, p. 183.
- ^ a b Bentley: Guía de episodios , p. 361.
- ^ a b Bentley: Guía de episodios , p. 362.
- ^ " Las asombrosas aventuras de Joe 90 clasificado PG por el BBFC" . bbfc.co.uk . 6 de mayo de 1986. Archivado desde el original el 13 de junio de 2012 . Consultado el 9 de octubre de 2011 .
- ^ Frampton, Andrew (9 de abril de 2009). "Amo los 90" . bigrat.co.uk . Archivado desde el original el 5 de julio de 2007 . Consultado el 28 de marzo de 2010 .
- ^ a b Buxton, Roddy (5 de febrero de 2008). "Cine para Televisión" . transdiffusion.org . Archivado desde el original el 4 de junio de 2008 . Consultado el 12 de abril de 2010 .
- ^ a b "Historias de distribución y derechos cinematográficos y televisivos británicos" . BFI Screenonline . 5 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2008 . Consultado el 12 de abril de 2010 .
- ^ Archer y Nicholls, p. 215.
- ^ " Joe 90 " listo para la pantalla grande " " . BBC News Online . 5 de mayo de 2003. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2003 . Consultado el 26 de marzo de 2010 .
- ^ "The Hound - marzo de 2005: hipermarionización" . toonhound.com . 9 de marzo de 2005. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2008 . Consultado el 26 de marzo de 2010 .
- ^ Nicola, Methven; Polly Hudson (3 de septiembre de 2005). "TV Land: Gerry en una cuerda" . Daily Mirror . Londres, Reino Unido. Archivado desde el original el 1 de abril de 2010 . Consultado el 31 de marzo de 2010 .
- ^ Frampton, Andrew (9 de abril de 2009). "Los años sesenta / setenta - Century 21 Toys" . bigrat.co.uk . Archivado desde el original el 28 de octubre de 2007 . Consultado el 29 de marzo de 2010 .
- ^ Frampton, Andrew (9 de abril de 2009). "Los años sesenta / setenta - Cómics" . bigrat.co.uk . Archivado desde el original el 24 de agosto de 2007 . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ Frampton, Andrew (9 de abril de 2009). "Los años sesenta / setenta - Publicaciones" . bigrat.co.uk . Archivado desde el original el 24 de agosto de 2007 . Consultado el 29 de marzo de 2010 .
- ^ Frampton, Andrew (9 de abril de 2009). "Los años ochenta y noventa - Cómics" . bigrat.co.uk . Archivado desde el original el 28 de octubre de 2007 . Consultado el 29 de marzo de 2010 .
- ^ a b c d Frampton, Andrew (9 de abril de 2009). "Década de 1980/1990 - Videocasetes" . bigrat.co.uk . Archivado desde el original el 24 de agosto de 2007 . Consultado el 29 de marzo de 2010 .
- ^ a b c d e f g h yo j Frampton, Andrew (9 de abril de 2009). "2000 y más allá - DVD" . bigrat.co.uk . Archivado desde el original el 28 de octubre de 2007 . Consultado el 29 de marzo de 2010 .
- ^ "Joe 90: el conjunto completo de caja de Blu-ray de la serie" . Amazon.es . Consultado el 5 de octubre de 2020 .
Trabajos citados
- Archer, Simon ; Hearn, Marcus (2002). ¡Qué hizo ir a los Thunderbirds ! La biografía autorizada de Gerry Anderson . Londres, Reino Unido: BBC Books . págs. 166–72, 183, 260. ISBN 978-0-563-53481-5.
- Archer, Simon; Nicholls, Stan (1996). Gerry Anderson: la biografía autorizada . Londres, Reino Unido: Legend Books . págs. 140–1, 215. ISBN 978-0-09-922442-6.
- Bentley, Chris (2001). El libro completo del Capitán Scarlet . Londres, Reino Unido: Carlton Books . págs. 112–5. ISBN 978-1-84222-405-2.
- Bentley, Chris (2008) [2001]. The Complete Gerry Anderson: The Authorized Episode Guide (4a ed.). Londres, Reino Unido: Reynolds & Hearn. págs. 137, 139–40, 149, 361–2. ISBN 978-1-905287-74-1.
- Cook, John R. (2006). "La era de Acuario: utopía y anti-utopía en la televisión británica de ciencia ficción de finales de los sesenta y principios de los setenta". En Cook, John R .; Wright, Peter (eds.). Televisión británica de ciencia ficción: Guía del autoestopista . Londres, Reino Unido: IB Tauris . págs. 95, 97–8, 113. ISBN 978-1-84511-047-5.
- Cull, Nicholas J. (agosto de 2006). "¿Era el capitán negro realmente rojo? La ciencia ficción televisiva de Gerry Anderson en su contexto de guerra fría". Historia de los medios . Londres, Reino Unido: Routledge . 12 (2): 197–200, 202, 205–6. doi : 10.1080 / 13688800600808005 . ISSN 1368-8804 . OCLC 364457089 . S2CID 142878042 .
- La Rivière, Stephen (2009). Filmado en Supermarionation: una historia del futuro . Neshannock, Pensilvania: Hermes Press. págs. 177–85. ISBN 978-1-932563-23-8.
- Marriott, John; Rogers, Dave; Drake, Chris; Bassett, Graeme (1993). Clásicos de supermarionation: Stingray, Thunderbirds y Captain Scarlet and the Mysterons . Londres, Reino Unido: Boxtree . págs. 290, 300. ISBN 978-1-85283-900-0.
- Peel, John (1993). Thunderbirds, Stingray, Captain Scarlet: la guía de programas autorizada . Londres, Reino Unido: Virgin Books . págs. 223–4, 243, 247. ISBN 978-0-86369-728-9.
Ubicaciones de producción
- ^ Slough Trading Estate : 51 ° 31′28 ″ N 0 ° 37′30 ″ W / 51,5244 ° N 0,6250 ° W / 51,5244; -0,6250 ( Slough Trading Estate, Slough, Berkshire ) (fotografía principal y edición)
- ^ Apoyos del siglo 21: 51 ° 34′31 ″ N 0 ° 42′35 ″ W / 51,5752 ° N 0,7096 ° W / 51,5752; -0.7096 ( Bourne End, Buckinghamshire ) (utilería y electrónica)
- ^ Estudios de sonido olímpico : 51 ° 28′31 ″ N 0 ° 14′27 ″ W / 51,4752 ° N 0,2407 ° W / 51,4752; -0,2407 ( Olympic Sound Studios, Barnes, Londres ) (grabación de música)
- ^ Estudio de Barry Gray: 51 ° 22′09 ″ N 0 ° 21′54 ″ O / 51,3691 ° N 0,365 ° W / 51,3691; -0,365 ( Estudio Barry Gray, Esher, Surrey ) (grabación de música)
enlaces externos
- Joe 90 en IMDb
- GRAN RATA
- La historia cómica completa de Gerry Anderson: Joe 90