La tumba de José ( hebreo : קבר יוסף , Qever Yosef , árabe : قبر يوسف , Qabr Yūsuf ) es un monumento funerario ubicado en la entrada oriental del valle que separa los montes Gerizim y Ebal , a 300 metros al noroeste del pozo de Jacob , en las afueras de la ciudad cisjordana de Nablus . [1] Ha sido venerado a lo largo de los siglos por los samaritanos , para quienes es el segundo lugar más sagrado, por judíos, cristianos y musulmanes, algunos de los cuales lo ven como la ubicación de un jeque medieval local, Yusef Al-Dwaik.[2] [3] [4] [5] [6] [7]
Mostrado en Cisjordania | |
Localización | Naplusa , Cisjordania |
---|---|
Coordenadas | 32 ° 12′48 ″ N 35 ° 17′06 ″ E / 32.21328 ° N 35.28506 ° E |
Tipo | tumba |
Historia | |
Material | piedra local |
Asociado con | José (hijo de Jacob) |
Notas del sitio | |
Condición | reconstruido |
Acceso público | limitado |
El sitio está cerca de Tell Balata , el sitio de Shakmu en la Edad del Bronce Final y más tarde en el Siquem bíblico . [8] [9] Una tradición bíblica identifica el área general de Siquem como el lugar de descanso del patriarca bíblico José y sus dos hijos Efraín y Manasés . A lo largo de los años, se han considerado múltiples lugares como el legendario lugar de enterramiento de José. [10] Los registros posbíblicos sobre la ubicación de la tumba de José en algún lugar de esta área datan de principios del siglo IV d. C. La estructura actual, una pequeña sala rectangular con un cenotafio , data de 1868 y carece de cualquier rastro de materiales de construcción antiguos. [11] [12] Si bien algunos eruditos, como Kenneth Kitchen y James K. Hoffmeier afirman la historicidad esencial del relato bíblico de José, otros, como Donald B. Redford , argumentan que la historia en sí "no tiene base de hecho ". [13]
No hay evidencia arqueológica que establezca que la tumba sea de José, [14] y la erudición moderna aún tiene que determinar si el cenotafio actual debe identificarse o no con la antigua tumba bíblica. [15] La falta de fuentes judías o cristianas antes del siglo V que mencionen la tumba indica que antes del siglo IV era un sitio samaritano. Las fuentes samaritanas hablan de luchas entre samaritanos y cristianos que deseaban quitarle los huesos a José. [dieciséis]
En puntos clave de su larga historia, un sitio que se cree que es la Tumba de José en esta área fue testigo de un intenso conflicto sectario. Los samaritanos y cristianos que disputaban el acceso y el título del sitio en el período bizantino temprano a menudo participaban en enfrentamientos violentos. [16] [17] [18] Después de que Israel capturó Cisjordania en 1967, a los musulmanes se les prohibió el culto en el santuario y gradualmente se convirtió en una sala de oración judía. Se hicieron frecuentes las fricciones y conflictos interreligiosos de los reclamos competitivos judíos y musulmanes sobre la tumba. [19] Aunque cayó bajo la jurisdicción de la Autoridad Nacional Palestina (ANP) luego de la firma de los Acuerdos de Oslo , permaneció bajo la vigilancia de las FDI con musulmanes prohibidos de rezar allí. [20] Al comienzo de la Intifada de Al-Aqsa en 2000, justo después de ser entregada a la ANP, fue saqueada y arrasada por los palestinos en disturbios. [21] [22] Tras la reocupación de Naplusa durante la Operación Escudo Defensivo de Israel en 2002, los grupos judíos regresaron allí de forma intermitente. [23] Entre 2009 y 2010, la estructura fue renovada, con una nueva cúpula instalada, y se han reanudado las visitas de fieles judíos. [24]
Tradiciones tempranas
Fuente bíblica y tradiciones religiosas tempranas
La Torá proporciona cuatro detalles sobre las tradiciones que rodean los restos de José. El relato del Génesis relata que, antes de su muerte, hizo que sus hermanos juraran que llevarían sus huesos de Egipto a Canaán . [25] Luego se dice que fue embalsamado y luego colocado en un ataúd en Egipto. [26] En Éxodo , [27] se nos dice que Moisés cumplió la promesa al llevarse los huesos de José cuando salió de Egipto. En Josué , se dice que los huesos de José fueron traídos de Egipto por los hijos de Israel [28] y enterrados en Siquem.
Los huesos de José, que los hijos de Israel sacaron de Egipto, fueron enterrados en Siquem en una parcela de tierra que Jacob compró a los hijos de Hamor, padre de Siquem, por cien piezas de plata ( q e śîṭâ ). Josué 24:32 . [29]
La Biblia no identifica un sitio específico en Siquem donde sus huesos fueron enterrados. [30] El Génesis Rabba , un texto judío escrito c. 400–450 EC, establece que un lugar de entierro en Siquem es uno de los tres por los cuales las naciones del mundo no pueden ridiculizar a Israel y decir "lo has robado", habiendo sido comprado por Jacob . [31] Los rabinos también sugieren que José instruyó a sus hermanos para que lo enterraran en Siquem ya que de allí fue llevado y vendido como esclavo. [32] [33] Otras fuentes judías lo han enterrado en Safed o, según una tradición agádica , lo han enterrado en Hebrón según sus propios deseos. [30] La ambigüedad se refleja en la tradición islámica que apunta a Nablus como el sitio auténtico, aunque algunos geógrafos islámicos tempranos identificaron la Cueva de los Patriarcas en Hebrón como la vivienda de su tumba. [34] El Corán mismo no menciona detalles del entierro de José. Ali de Herat (1119), Yaqut (1229) e Ibn Battuta (1369) conservan tanto las tradiciones de Nablus como las de Hebrón. Los cronistas musulmanes posteriores también mencionan un tercer sitio que pretende ser la tumba auténtica, cerca de Beit Ijza . [35] La tradición de Hebrón también se refleja en algunas fuentes cristianas medievales, como el relato de Srewulf (CE 1102) que dice que "los huesos de José fueron enterrados más humildemente que el resto, por así decirlo en el extremo del castillo ". [36]
La erudición moderna sobre la narrativa de los huesos de José
Aunque la fecha bíblica tradicional para la narración de la vida y muerte de José lo ubica en Egipto en medio de la Dinastía XII , [37] aproximadamente comparable a la invasión hicsos de Egipto, la erudición contemporánea ya no acepta una datación tan remota. [38] La figura de José en sí se toma a menudo como una "personificación de una tribu", más que como una persona histórica. [39]
Según la Biblia, José fue embalsamado y enterrado en un ataúd en Egipto, después de que su pueblo jurara llevarse sus huesos. [40] El midrash posterior identifica su primer entierro en un mausoleo real, o como arrojado al Nilo. Se dice que Moisés recogió los huesos y se los llevó con él durante el Éxodo de Egipto, [41] usando magia para levantar el ataúd, [42] una tradición repetida por Josefo , quien especifica que fueron enterrados en Canaán en ese momento. [43] Con respecto a su entierro en Canaán, de Josué es evidente que la porción que José recibió fue una asignación cerca de Siquem, no la ciudad en sí. [44]
La mayoría de los eruditos contemporáneos creen que no se puede demostrar la historicidad de los eventos en la historia de José. [45] [46] A raíz de estudiosos como Hermann Gunkel , Hugo Gressmann y Gerhard von Rad , quienes identificaron la historia de Joseph como principalmente una composición literaria, [47] ahora se considera ampliamente que pertenece al género del romance , [48] [49] o la novela . [50] [51] [52] Como novela se lee como reelaboración de leyendas y mitos, muchos de ellos, especialmente los motivos de su entierro en Canaán, asociado con el dios egipcio Osiris , [53] aunque algunos comparan el entierro de sus huesos en Siquem con la disposición de los huesos de Dioniso en Delfos . [54] [55] [56] Las leyendas y el folclore reelaborados probablemente se insertaron en la tradición textual en desarrollo de la Biblia entre los siglos VIII y VI a. C. La mayoría de los estudiosos [57] sitúan su composición en un género que floreció en el período persa del exilio. [58] [59] [60] [61] [62]
Para Schenke, la tradición del entierro de José en Siquem solo puede entenderse como una interpretación histórica secundaria israelita tejida alrededor de un santuario cananeo más antiguo en esa área. [63] Wright de hecho ha argumentado que "el patriarca José no era un héroe israelita que se egipció, sino una divinidad egipcia que fue hebraizada". [64]
La hipótesis de Schenke
Hans-Martin Schenke, a partir de un análisis de Juan 4: 4-6 , en el que Jesús se encuentra con una mujer samaritana en la ciudad de Sicar, hizo un análisis extenso de las fuentes antiguas, junto con un examen del sitio. La curiosidad del texto del Evangelio para los eruditos radica en la mención de una ciudad en el campo que de otra manera no se había comprobado, y el hecho de que el texto no se refiera a la tumba de José, a pesar de mencionar el campo que Jacob asignó a José y el pozo de Jacob. [65] En opinión de Schenke, desde el comienzo del período helenístico hasta el siglo I d.C., cuando el autor del evangelio de Juan presumiblemente estaba escribiendo, la tumba que conmemora a José estaba junto al pozo de Jacob . Esta tumba fue trasladada, junto con el árbol sagrado y el campo de Jacob, en algún momento entre esa fecha y el testimonio más antiguo que tenemos en el itinerario de Burdeos en 333 EC, que lo ubica en otro lugar, por Shechem / Tel Balāṭa. [66]
Historial de identificación y uso del sitio
Cuentas de peregrino
El Itinerarium Burdigalense (333 EC) señala: "Al pie de la montaña misma, hay un lugar llamado Sichem. Aquí hay una tumba en la que está enterrado José, en la parcela de tierra que su padre Jacob le dio". [67] Eusebio de Cesarea en los registros del siglo IV en su Onomasticon : "Suchem, ciudad de Jacob ahora desierta. El lugar se señala en el suburbio de Neapolis . Allí se señala la tumba de José cerca". [68] [69] Jerónimo , escribiendo sobre la estancia de Santa Paula en Palestina, escribe que "apartando el camino [del pozo de Jacob], vio las tumbas de los doce patriarcas". [70] El propio Jerónimo, junto con el monje bizantino George Syncellus , que había vivido muchos años en Palestina, escribió que los doce patriarcas, incluido José, fueron enterrados en Sychem. [71]
Tanto Teodosio I como Teodosio II ordenaron una búsqueda de los huesos de José, para gran consternación de la comunidad samaritana. [72] Se envió una comisión imperial para recuperar los huesos de los Patriarcas alrededor del 415, y al no obtenerlos en Hebrón, trató de al menos asegurar los huesos de José de Siquem. Ninguna lápida marcaba el lugar exacto, posiblemente porque los samaritanos habían quitado una para evitar la interferencia cristiana. Los funcionarios tuvieron que excavar el área general donde abundan las tumbas y, al encontrar un sepulcro de mármol intacto debajo de un ataúd vacío, concluyeron que debía contener los huesos de José, y enviaron el sarcófago a Bizancio, donde se incorporó a Santa Sofía . [73] [74] Jerónimo informa que aparentemente los cristianos tenían la intención de llevarse los huesos de José a su ciudad, pero una columna de fuego se elevó hacia el cielo desde la tumba y los espantó. Los samaritanos posteriormente cubrieron la tumba con tierra haciéndola inaccesible. [75] [76]
El peregrino cristiano y archidiácono Teodosio (518-520) en su De situ terrae sanctae menciona que "cerca del pozo de Jacob están los restos de José el Santo". [77] El Mapa Mosaico de Madaba (siglo VI) designa un sitio algo problemático con la leyenda - "Joseph's" (τὸ τοῦ Ὶωσήφ) - donde falta el adjetivo habitual 'santo' ( hagios ) que acompaña a las menciones de santos y sus santuarios. [78]
Las fuentes cruzadas y medievales en general son, según Hans-Martin Schenke, muy engañosas con respecto a dónde se encontraba exactamente la tumba. Concluyó que en la Edad Media, como antes, varios grupos (judíos, samaritanos, cristianos y musulmanes) en diferentes períodos identificaron diferentes cosas en diferentes lugares, todos como la tumba de José. [79] A veces , Balata , con su manantial, parece indicado, como en los dos ejemplos siguientes, que identifican la tumba no como una estructura, sino como algo junto a un manantial y debajo de un árbol. Evidentemente, era un lugar de peregrinaje musulmán en ese momento. [80]
En 1173, el viajero persa al-Harawi rindió homenaje en la tumba, [80] y escribió:
También está cerca de Nâblus el manantial de Al Khudr (Elias), y el campo de Yûsuf como Sadik (Joseph); Además, José está enterrado al pie del árbol en este lugar. [81]
Alrededor del año 1225, Yaqut al-Hamawi escribió:
Aquí hay un manantial llamado 'Ain al Khudr. Yûsuf (Joseph) como Sadik - ¡la paz sea con él! - fue enterrado aquí, y su tumba es bien conocida, debajo del árbol. [82]
al igual que Benjamín de Tudela, quien escribió que los samaritanos de Nablus lo poseían. [83] Guillermo de Malmesbury lo describe como revestido de mármol blanco, junto al mausolea de sus hermanos. [84] Menachem ben Peretz de Hebrón (1215) escribe que en Siquem vio la tumba de José, hijo de Jacob, con dos columnas de mármol al lado, una a la cabeza y otra a los pies, y un muro bajo de piedra que la rodeaba. [ cita requerida ] Ishtori Haparchi (1322) coloca la lápida de José a 450 metros al norte de Balāta, mientras que Alexander de Ariosti (1463) y Francesco Suriano (1485) la asocian con la iglesia sobre el pozo de Jacob. Samuel bar Simson (1210), Jacob de París (1258) y Johannes Poloner (1422) lo ubican junto a Nablus. Gabriel Muffel de Nuremberg discierne una tumba de José en un monumento al oeste de Nablus, a medio camino entre esa ciudad y Sebaste . [85] Mandeville (1322) y Maundrell (1697), entre otros, también mencionan su existencia, aunque es discutible si alguno de estos informes se refiere a la ubicación actualmente reconocida. [86] Samuel ben Samson (1210) parece colocar la tumba en Shiloh . [87] [88] Mandeville (1322) lo ubica 'cerca de' Nablus al igual que Maundrell (1697), pero las indicaciones son vagas. Maundrell describe su sepulcro como ubicado en una pequeña mezquita cerca de Nablus, que no se ajusta a la ubicación actual. [86]
Aunque el Corán no menciona detalles del entierro de José, la tradición islámica apunta a Nablus como el sitio auténtico. Sin embargo, algunos geógrafos islámicos tempranos identificaron la Cueva de los Patriarcas en Hebrón como la vivienda de su tumba. Si bien Ali de Herat (1119), Yaqut (1229) e Ibn Battuta (1369) informan sobre las tradiciones de Hebrón, también mencionan la existencia de una tumba de José en Nablus. Los cronistas musulmanes posteriores incluso mencionan un tercer sitio que pretende ser la tumba auténtica, cerca de Beit Ijza . [35]
Cuentas del siglo XIX
William Cooke Taylor (1838) describe la parcela bíblica de la planta Jacob dio a José como situada en la llanura de Mukhna, e identifica la tumba como un oriental weli estructura en la entrada al valle de Naplusa, a la derecha, cerca de la base del monte Ebal . El sarcófago, sugiere, se encuentra debajo o en algún otro lugar en las cercanías de esta llanura, y comenta:
El monumento actual ... es un lugar de descanso, no solo para judíos y cristianos, sino también para mahometanos y samaritanos; todos los cuales coinciden en la creencia de que se encuentra en el lugar vertical donde fue enterrado el patriarca. [89]
En 1839, el viajero judío Loewe basó su identificación de la tumba como cercana al pozo de Jacob mediante un argumento topográfico. Las Escrituras, argumentó, no llaman al lugar ni emek (valle) ni shephelah (llanura), sino una 'porción de campo' ( chelkat hasadeh ), y concluyó: "en toda Palestina no hay otra parcela para ser encontrado, un nivel muerto, sin el menor hueco o hinchazón en un circuito de dos horas ”. [86] En 1839, se registró que los judíos visitaban con frecuencia la tumba y que se veían muchas inscripciones en hebreo en las paredes. [90] El sitio se mantuvo "muy limpio y en buen estado gracias a la generosidad de los judíos que lo visitaron". [91]
John Wilson (1847) escribe que la tumba se encuentra a unas doscientas o trescientas yardas al norte del pozo de Jacob , al otro lado del valle. Lo describe como "una pequeña construcción sólida en forma de techo de carro, sobre lo que se supone que es la tumba del patriarca, con un pequeño pilar o altar en cada una de sus extremidades, a veces llamado las tumbas de Efraín y Manasés, y el en medio de un recinto sin una cubierta. Muchos nombres de visitantes, en caracteres hebreos y samaritanos , están escritos en las paredes de este recinto ". Se dice que una de las inscripciones insinúa la reparación de la tumba por un judío de Egipto, Elijah hijo de Meir, alrededor de 1749. [92] Wilson agrega que "los judíos de Nablus asumen el deber de mantener la tumba en orden. a nosotros para una suscripción para ayudarnos a realizar algunas reparaciones y cumplimos con su solicitud ". [93] Estas inscripciones en hebreo y samaritano todavía eran visibles en las paredes enyesadas blancas hasta 1980, al igual que pequeñas lámparas en un hueco interno, probablemente donadas por judíos durante los siglos XVIII y XIX. [94]
El rabino Joseph Schwarz (1850), que había vivido en Palestina durante 16 años, identificó el pueblo de Abulnita, "a unas dos millas inglesas al este de Siquem", como el sitio "donde está enterrado Joseph". [95] Los viajeros occidentales a Palestina en el siglo XIX describieron sus impresiones del sitio en diarios de viaje. John Ross Browne (1853) escribe: "También visitamos el supuesto sitio de la Tumba de José. Un tosco edificio de piedra cubre el supuesto sepulcro ; pero las mejores autoridades niegan que hubiera alguna evidencia de que José fue enterrado aquí". [96] Howard Crosby también visitó el sitio durante 1851. Lo designó, "la supuesta tumba de José", describiéndola como "una tumba blanca y sencilla de Santon, o Wely , como se ve en todas partes en los países mahometanos , excepto que éste no tiene techo y, en consecuencia, carece de la cúpula blanca habitual. En el interior, una enredadera crece en una esquina y se extiende sobre un enrejado sobre la tumba, formando una agradable glorieta ". [97] Louis Félicien Joseph Caignart de Saulcy y Edouard de Warren (1853) lo describen como "un pequeño musulmán oually ( weli , es decir capilla) ... dice que es la tumba de José", y señaló que era justo al este de lo que los árabes llamaban Bir-Yakub , Jacob's Well . [98] Hackett señaló en 1857 que la tumba está colocada en diagonal a las paredes, en lugar de paralela, y encontró "las paredes del interior cubiertas con los nombres de los peregrinos, que representan casi todas las tierras e idiomas; aunque el carácter hebreo era el más uno prominente ". [99] Thomson señaló en 1883 que "todo el edificio se está derrumbando rápidamente, presentando un espectáculo de lo más melancólico". Al estar expuesta a la intemperie, "no tiene velo ni ofrenda votiva de ningún tipo, ni señales de respeto como las que se ven en los sepulcros de los santos musulmanes más insignificantes". [100] A finales del siglo XIX, las fuentes informan de la costumbre judía de quemar pequeños artículos, como encajes de oro, chales o pañuelos, en los dos pilares bajos a cada extremo de la tumba. Esto se hizo en "memoria del patriarca que duerme debajo". [101] [102] [103] [104]
Encuesta detallada de Conder, 1878-1889
Claude R. Conder, 1878. [105]
Claude R. Conder proporciona una descripción detallada del sitio en sus obras Tent Work in Palestine (1878), Survey of Western Palestine (1881) y Palestine (1889).
El recinto
Se encuentra al lado de la carretera de Balata a 'Askar, al final de una hilera de hermosas higueras. El patio abierto que rodea la tumba mide aproximadamente 18 pies (5,5 m) cuadrados. Las paredes enlucidas y encaladas , de aproximadamente 1 pie (0,30 m) de espesor, están en buen estado y tienen 10 pies (3,0 m) de altura. La entrada al patio es desde el norte a través de las ruinas de un pequeño edificio cuadrado con cúpula. Hay dos inscripciones en hebreo en la pared sur. Una inscripción en inglés adicional señala que la estructura fue completamente reconstruida a expensas del cónsul inglés en Damasco a principios de 1868.
La tumba en sí mide 6 pies (1,8 m) de largo y 4 pies (1,2 m) de alto. Consistía en un bloque enlucido largo y estrecho con techo abovedado, de sección transversal puntiaguda. La tumba no está alineada con los muros del patio, que tienen un rumbo de 202 °, ni está en el medio del recinto, siendo el más cercano al muro oeste. Dos pedestales cortos enlucidos con huecos poco profundos en forma de copa en la parte superior se encuentran a la cabeza y al pie de la tumba. Los huecos están ennegrecidos por el fuego debido a la costumbre judía de quemar ofrendas de mantones, sedas o encajes de oro en los altares de las columnas. Tanto judíos como samaritanos queman lámparas de aceite e incienso en la cavidad del pilar.
Conder también cuestiona el hecho de que la tumba apunta de norte a sur, inconsistente con las tumbas musulmanas al norte de La Meca. Sin embargo, este hecho no disminuyó la veneración musulmana del santuario: [106] [107] [108]
La tumba apunta aproximadamente al norte y al sur, por lo que forma un ángulo recto con la dirección de las tumbas musulmanas al norte de La Meca. Cómo explican los mahometanos este desprecio por la orientación en un Profeta tan respetado como "nuestro Señor José", nunca lo he oído; quizás se sostenga que la regla sólo se estableció desde la época de Mahoma. La veneración en que se encuentra el santuario por parte del campesinado musulmán, en todo caso, no se ve disminuida por este hecho.
Confusión sobre el santuario en competencia
En el curso de pin-señalando la ubicación de la tumba, el reverendo HB Hackett en Sir William Smith 's Un diccionario de la Biblia (1863) menciona la existencia de dos tumbas que llevan una asociación a José en Naplusa. Además de la que está cerca del pozo, (ubicación del estudio de Conder), describe otra tumba exclusivamente musulmana en las cercanías, aproximadamente a un cuarto de milla arriba del valle en la ladera del monte. Gerizim. No puede concluir cuál de las tumbas es la del José bíblico, pero cita a Arthur Penrhyn Stanley (1856) que en la tumba musulmana "un José posterior también se conmemora en el santuario". [109] El propio Stanley escribe que la pequeña mezquita en las laderas noreste de Gerizim es conocida por varios nombres, incluidos Allon Moreh (Roble de Allon), Aharon Moreh (Arca de Moreh) y Sheykh al-Amad ( شيخ العَمَد shaykh al-'amad , "Santo del Pilar") que sugiere conmemorar las tradiciones bíblicas. [110] Stanley también cita a Buckingham, quien menciona que los samaritanos sostienen que la tumba alternativa pertenece a un tal rabino Joseph de Nablus. [111] John Mills (1864) escribe que las afirmaciones de la tumba perteneciente al rabino José de Nablus son infundadas, [112] la estructura fue llamada por los samaritanos "El Pilar" en conmemoración del pilar erigido por Joshua . [113] Mills identifica más bien la tumba del supuesto rabino con una mezquita que lleva el nombre de un santo musulmán, Sheikh el-Amud ("Santo del Pilar"), pero afirma además que la asociación es "sólo una invención moderna de los mahometanos". [113] Un libro publicado en 1894, también cuestiona la existencia de una tumba al rabino José de Nablus, llamándola "una leyenda mahometana, impuesta a viajeros inquisitivos por guías sin escrúpulos" desde "los samaritanos actuales no conocen la tumba de José, sino los aceptado uno ". [114]
En la década de 1860, muchos judíos y musulmanes habían llegado a considerar que la estructura de piedra caliza albergaba la tumba del bíblico José, y se la conocía en árabe como "Qabr en-Nabi Yūsuf" ("Tumba del profeta José"). [77] Una tela decorativa fotografiada en 1917, colocada sobre la propia tumba, afirmó esta percepción. También se dice que los palestinos consideran el lugar como el lugar de enterramiento de Yūsuf Dawiqat, un jeque islámico . [115] [116] [117] [118] Se ha afirmado que esta tradición es una innovación en respuesta al control israelí del sitio desde la década de 1970. [119] [115]
Después de 1967
Antes de 1967, la tumba todavía estaba ubicada en un campo en el pueblo de Balata en las afueras de Nablus. Los residentes locales aparentemente creían que la estructura sepultaba a un clérigo del siglo XIX que tenía fama de haber curado a los enfermos recitando versos coránicos. Aunque el edificio no funcionaba como mezquita, lo usaban parejas sin hijos que rezaban allí por los niños, y los niños pequeños se llevaban el primer corte de pelo ritual adentro. [120] Después de la captura de Naplusa y el resto de los territorios palestinos en la Guerra de los Seis Días de 1967 , los colonos judíos comenzaron a frecuentar el sitio, y en 1975, a los musulmanes se les prohibió visitar el sitio. [118] [77] Después de que un colono fue apuñalado en Nablus en 1983, otros colonos se manifestaron tomando la tumba de José durante tres días en un intento por obligar al gobierno a usar un puño de hierro. [121] A mediados de la década de 1980, una ieshivá llamada Od Yosef Chai , (José todavía vive), afiliada a algunos de los asentamientos judíos más militantes, y dirigida por Yitzhak Ginsburg , [122] [123] [124] se construyó en el sitio al lado de un puesto de avanzada militar de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI), aparentemente siguiendo el modelo del éxito de los colonos al establecer una presencia en la Tumba de los Patriarcas en Hebrón . [125] A todos los musulmanes, incluidos los que vivían cerca, se les negó por la fuerza el acceso. [126] Un intento inicial en 1994 de transformar el sitio en un centro religioso judío fracasó. [127] Shulamit Aloni , ministro de cultura y educación en el gobierno de Rabin , indignó a los activistas religiosos en ese momento al afirmar, sobre la base de evidencia arqueológica, que el sitio tenía solo 200 años y la tumba la del jeque Yūsuf (Dawiqat ), un santo sufí que murió en el siglo XVIII. [128] [129] Sus puntos de vista fueron desafiados por Benny Katzover, quien respondió que los arqueólogos la habían engañado y que tenía expertos para respaldar la atribución tradicional. [130] En 1997 se llevaron los rollos de la Torá , se cubrió el nicho de oración frente a La Meca y el sitio fue declarado sinagoga y ieshivá . [131] [132] [133] Adjuntando la tradición religiosa que rodea la historia de José al sitio, los colonos recibieron protección de las FDI para transformar este lugar de culto musulmán en uno de los suyos. [134] Las FDI impusieron una vez un toque de queda de 24 horas a los 120.000 habitantes de Nablus para permitir que un grupo de colonos y 2 miembros del Likud Knesset rezaran en el lugar. [135] El sitio, al que los fieles judíos peregrinan mensualmente, es uno de los más importantes para los judíos ortodoxos. [136] [137]
El 12 de diciembre de 1995, de acuerdo con los Acuerdos de Oslo , la jurisdicción de Nablus fue entregada a la Autoridad Nacional Palestina , aunque Israel retuvo el control de varios sitios religiosos, uno de los cuales fue la Tumba de José, sancionando así la tensa situación. [138] [139] La aprensión de los colonos de que el área podría ser devuelta a los palestinos contribuyó a mejorar el estado de la tumba de José como centro de peregrinaje. [140] El Acuerdo Provisional estipulaba que: "Ambas partes respetarán y protegerán los derechos religiosos de judíos, cristianos, musulmanes y samaritanos en relación con la protección y el libre acceso a los lugares sagrados, así como la libertad de culto y práctica". [141] La tumba, que se asemeja a un puesto militar fortificado con una pequeña ieshivá en funcionamiento, se convirtió en un punto de inflamación frecuente. [142] El 24 de septiembre de 1996, después de la apertura de una salida para el Túnel Hasmoneo bajo la madraza Ummariya , que los palestinos interpretaron como una señal que Benjamin Netanyahu estaba enviando de que Israel sería el único soberano de Jerusalén, la ANP pidió una Estalló una huelga general y una ola de protestas en toda Cisjordania. En los enfrentamientos, 80 personas murieron y 253 resultaron heridas en Cisjordania, mientras que seis soldados israelíes murieron en la tumba, [143] [144] [145] y partes de la ieshivá adyacente fueron saqueadas. Los judíos continuaron rezando en el lugar bajo la protección limitada de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI), a menudo vestidos como civiles que se confunden fácilmente con colonos. [146] El sitio había sido atacado por disparos y cientos de palestinos [147] irrumpieron en el recinto. El control fronterizo israelí tomó el control del complejo, pero los servicios de seguridad palestinos solicitaron tomar el control de las posiciones y el control se les pasó. En las horas siguientes la turba incendió los autos fuera del recinto, ingresó a la tumba y removió el árbol Morus, la última imagen conocida del árbol Morus [1] fue tomada durante 2006.
Durante el año y medio entre 1999 y 2000, las FDI , secundadas por el Shin Bet y la policía fronteriza israelí , habían pedido al gobierno que evacuara la tumba. [148] En septiembre de 2000, a raíz de la controvertida visita de Ariel Sharon al Monte del Templo , estalló la Intifada de Al-Aqsa y Nablus se convirtió en una zona de conflicto, en parte después de que el hijo de su gobernador fuera asesinado a tiros durante un enfrentamiento con Soldados israelíes. [149] Los palestinos atacaron el sitio, supuestamente con el argumento de que era mejor para el santuario no pertenecer a nadie que ser apropiado por una sola religión, [150] quemando la ieshivá hasta los cimientos, incinerando sus libros y pintando el cúpula verde, un acto que dio lugar a represalias con el vandalismo judío de tres mezquitas en Tiberíades y Jaffa . [19] Después de la muerte de un policía fronterizo israelí [151], el jefe del comando sur de las FDI, el general de brigada Yom-Tov Samia , amenazó con dimitir si el gobierno mantenía el control de la tumba, ya que mantener el control de la misma era "evidentemente ilegal". El primer ministro Ehud Barak finalmente accedió a la solicitud y el sitio fue entregado a la policía palestina el 7 de octubre de 2000. [21] Los periódicos israelíes enmarcaron la devolución del sitio como una derrota humillante para la nación. [152] La tumba fue saqueada e incendiada por manifestantes palestinos horas después de su evacuación. [153] A la mañana siguiente, el cuerpo acribillado a balazos del rabino Hillel Lieberman de Elon Moreh , primo del senador Joseph Lieberman , fue encontrado en las afueras de Nablus, donde había ido a comprobar los daños en la tumba. [154] La tumba de José encarnaba un tema sionista clave : el regreso del exilio a la patria de uno, y el asalto palestino ha sido interpretado como un desafío a la credibilidad de los reclamos sobre el sitio. [155] La Autoridad Palestina comenzó a repararlo al día siguiente. [156] El portavoz palestino Hanan Ashrawi afirmó que la conexión del judaísmo con la tumba fue "fabricada". [157] Se informó que el alcalde de Nablus Ghassan Shakaa dijo que a los fieles judíos no se les permitiría orar allí hasta que una organización internacional o un tercero determinara si el lugar es sagrado para los musulmanes o los judíos. [158]
Los oficiales militares israelíes dijeron que los palestinos tenían la intención de construir una mezquita en las ruinas del sitio. [159] La declaración se produjo después de que los trabajadores que reparaban la tumba pintaran la cúpula del sitio de verde, el color del Islam. Un portavoz de la Autoridad Palestina negó las acusaciones y dijo que Arafat había ordenado las renovaciones y la reconstrucción de la sinagoga. [159] Ghassan Shakaa, el alcalde, afirmó que los funcionarios de la ciudad simplemente querían devolver el edificio a la forma en que se veía antes de que llegara a manos israelíes en la guerra del Medio Oriente de 1967. [160] Bajo una intensa presión estadounidense e internacional, la cúpula se volvió a pintar de blanco. [161]
Desde 2000
Después de los acontecimientos de octubre de 2000, las FDI prohibieron el acceso de Israel a la tumba. [162] Como resultado de la Operación Escudo Defensivo , las FDI volvieron a ocupar Naplusa en abril de 2002, con graves daños en el núcleo histórico de la ciudad, donde 64 edificios patrimoniales sufrieron graves daños o fueron destruidos. [163] Algunos hasidim de Breslov y otros empezaron a aprovechar las nuevas circunstancias para visitar el sitio clandestinamente al amparo de la oscuridad, evadiendo los puestos de control del ejército y la policía. Finalmente, la tumba de José volvió a estar abierta a visitas. En mayo de 2002, los soldados israelíes abrieron fuego por error contra un convoy de colonos aprovechando una incursión en curso en Naplusa para visitar la tumba. Siete colonos fueron arrestados por el ejército por ingresar ilegalmente a una zona de combate. [164] Como resultado de la Operación Escudo Defensivo, las FDI retomaron la tumba y poco después, en respuesta a numerosas solicitudes, renovaron recorridos vigilados por la tumba. Un día todos los meses a la medianoche se permitió a 800 visitantes rezar junto a la tumba. Estas visitas fueron diseñadas para prevenir visitas clandestinas no autorizadas y desprotegidas, principalmente por Breslav Hassidim. [165] Sin embargo, en octubre, citando razones de seguridad, Israel volvió a imponer la prohibición de que los peregrinos judíos obtengan permisos especiales y viajen a la tumba. [166]
En febrero de 2003 se informó en el Jerusalem Post que la tumba había sido golpeada con martillos y que el árbol de su entrada había sido roto; piezas de automóviles y basura llenaban la tumba que tenía un "enorme agujero en su cúpula". El líder de Bratslav , Aaron Klieger, notificó y presionó a los ministros del gobierno sobre la profanación, pero las FDI dijeron que no tenían planes de asegurar o proteger el sitio, alegando que tal acción sería demasiado costosa. [167]
En febrero de 2007, treinta y cinco miembros de la Knesset (MK) escribieron al ejército pidiéndoles que abrieran la tumba de José a los visitantes judíos para que oraran. [165] En mayo de 2007, Breslov hasidim visitó el sitio por primera vez en dos años y más tarde ese mismo año, un grupo de hasidim descubrió que los palestinos habían limpiado la tumba. En los últimos años, el sitio había sufrido descuido y su apariencia se había deteriorado, con el vertido de basura y la quema de neumáticos. [168]
A principios de 2008, un grupo de diputados escribió una carta al Primer Ministro pidiendo que se renovara la tumba: "La lápida está completamente destrozada y el lugar sagrado está profanado de una manera espantosa, como no hemos visto en Israel. o en cualquier otro lugar del mundo ". [169] En febrero, se informó que Israel pediría oficialmente a la Autoridad Palestina que llevara a cabo reparaciones en la tumba, [170] pero en respuesta, los vándalos prendieron fuego a los neumáticos dentro de la tumba. En diciembre de 2008, trabajadores judíos financiados por donantes anónimos pintaron las paredes ennegrecidas y reconstruyeron la piedra rota que cubría la tumba. [171]
A partir de 2009, la organización con sede en Yitzhar Shechem Ehad organiza visitas mensuales a la tumba en vehículos a prueba de balas bajo una fuerte protección de las FDI . [172] A finales de abril de 2009, un grupo de fieles judíos encontró la lápida destrozada y esvásticas pintadas en las paredes, así como huellas de botas en la propia tumba. [173]
En agosto de 2010, se informó que las FDI y la Autoridad Palestina llegaron a un acuerdo sobre la renovación del sitio. Los principales rabinos de Israel, Yona Metzger y Shlomo Amar , visitaron y oraron en la tumba junto con otros 500 fieles, la primera visita de este tipo de una delegación israelí de alto rango en 10 años. [24] [174]
El 24 de abril de 2011, agentes de policía de la Autoridad Palestina abrieron fuego contra tres coches de fieles israelíes después de que terminaron de orar en la tumba de Joseph. Un ciudadano israelí murió y otros tres resultaron heridos. La víctima fue identificada como Ben-Joseph Livnat, de 25 años, sobrino del ministro de Cultura, Limor Livnat . Tanto las Fuerzas de Defensa de Israel como la Autoridad Palestina ordenaron investigaciones sobre el incidente. Según una investigación inicial, tres coches llenos de israelíes entraron en el recinto de la tumba de Joseph sin coordinación con el ejército israelí o las fuerzas de seguridad palestinas y luego intentaron atravesar un puesto de control policial de la Autoridad Palestina. [175] La investigación de las FDI concluyó que los agentes de policía palestinos habían actuado "maliciosamente" y con la intención de dañar a los fieles judíos. El jefe de personal de las FDI, Benny Gantz, añadió que dispararon "sin justificación y sin una amenaza inmediata para sus vidas". [176]
El 7 de julio de 2014, los palestinos intentaron incendiar la tumba de José mientras protestaban. Las fuerzas de seguridad de la Autoridad Palestina pudieron detener a los manifestantes antes de que pudieran incendiarlo. [177] El 22 de diciembre de 2014, los judíos que estaban visitando la tumba para encender velas para la festividad judía de Hanukkah descubrieron que el sitio había sido objeto de vandalismo. Las luces estaban rotas y el cableado eléctrico se había cortado. Fue la primera vez que se permitió a los judíos visitar la tumba en más de un mes. [178]
Ataque incendiario
El 16 de octubre de 2015, en medio de una ola de violencia entre palestinos e israelíes, cientos de palestinos invadieron la tumba y un grupo de ellos le prendió fuego. [179] Las fuerzas de seguridad palestinas los dispersaron y extinguieron las llamas y, aunque la tumba en sí aparentemente no fue dañada, [180] [181] [182] la sección de mujeres resultó gravemente dañada según el sitio web de Walla. [183] [184] Las fuerzas de seguridad israelíes llegaron más tarde al lugar. Según un funcionario palestino, los palestinos habían intentado levantar barricadas en la zona para evitar la demolición de viviendas por parte del ejército israelí, pero un grupo de ellos procedió a atacar la tumba. [180]
La viceministra de Relaciones Exteriores de Israel , Tzipi Hotovely, dijo que la tumba está bajo control palestino y, sin embargo, los palestinos incendiaron el lugar, mostrando que "su único objetivo es dañar los lugares sagrados para los judíos, que enseñan nuestra conexión milenaria con ese lugar". [185] El miembro de la Knesset Uri Ariel dijo que mientras los palestinos mienten sobre cambiar el " status quo " del Monte del Templo , están quemando y profanando lugares que son sagrados para los judíos. [185] El presidente palestino Mahmoud Abbas condenó el ataque y ordenó que se reparara la tumba y abrió una investigación sobre el incendio provocado. [186]
A las 2 am de la noche del 18 de octubre de 2015, un grupo de 30 judíos, siguiendo instrucciones del rabino Eliezer Berland , [187] fueron a la tumba sin permisos, en contravención de una orden permanente de las FDI, para limpiar y pintar el recinto que se quemó. tres días antes. Mientras eran atacados por palestinos, seis de ellos fueron golpeados por golpes y uno de sus vehículos fue quemado. Afirmaron que la policía palestina, que los había detenido, también los había golpeado antes de que fueran entregados al ejército israelí, que había sido llamado para sacar a los demás. [187] [188] [189] [190]
Ver también
- Pozo de José
- Mitzpe Yosef
Notas al pie
- ^ Bruce 1994 , p. 102
- ^ Hackett 1863 , pág. 1239
- ^ Lidman, 2016 .
- ^ Conder y 2004 (a) , p. 74 : "Venerado por los miembros de todas las comunidades religiosas de Palestina".
- ^ Pummer 1993 , p. 139.
- ^ Twain , 2008 , p. 553 : "Pocas tumbas en la tierra despiertan la veneración de tantas razas y hombres de diversos credos como la de José. Samaritanos y judíos, musulmanes y cristianos por igual, lo reverencian y honran con sus visitas".
- ^ "En la tumba de José, un microcosmos del conflicto palestino-israelí" . Los tiempos de Israel . Consultado el 19 de febrero de 2017 .
- ^ Pummer 1993 , p. 139
- ^ Zangenberg , 2006 , p. 415
- ^ Rothman, 2015
- ^ Pringle 1998 , p. 94.
- ^ Schenke 1967 , p. 174: "der Gebäudekomplex über und um ein Kenotaph herum, der heute als Josephsgrab gilt, ist ganz modern und athält nicht einmal alte Bauelemente".
- ^ Redford 1993 , p. 429.
- ^ Freund 2009 , págs. 28-29: "El problema es que ninguna evidencia arqueológica los hace específicamente históricos, por lo que nos referimos a ellos como sitios de 'reliquias'".
- ^ Pummer 1987 , p. 12: "No se puede decidir si el cenotafio de hoy y su sitio son idénticos al antiguo".
- ↑ a b Pummer 1987 , págs. 11-12
- ^ Kohen 2007 , p. 24.
- ^ Sivan 2008 , págs. 114-117
- ↑ a b Hassner , 2009 , p. 87.
- ^ Hayden 2002 , p. 167.
- ↑ a b Dor , 2004 , p. 45.
- ^ Abu El Haj , 2001 , p. 281.
- ^ Dumper 2007 , p. 267 .
- ↑ a b Nahshoni, 2010 .
- ^ Génesis 50:25 .
- ^ Génesis 50:26 .
- ^ Éxodo 13:19
- ↑ Rivka 2009 , págs. 112-113, n. 30 señala una tradición variante, registrada en el llamado "pequeño Génesis" ( Jubileos , 46: 7) que declara, sin embargo, que los israelitas sacaron de Egipto los huesos de los hijos de Jacob. , excepto los de José.
- ^ Véase también Génesis 33: 18-20.
- ↑ a b Freund , 2009 , p. 28.
- ↑ Neusner 1985 , pp. 89, 142-143: "Rav Yudan bar Simeon dijo: 'Este es uno de los tres pasajes sobre cuya base las naciones del mundo no pueden ridiculizar a Israel, diciendo" Has robado propiedad ". ' " Los otros son la cueva de Macpela (Hebrón) y el sitio del Templo (Jerusalén). Génesis Rabá 79.7.
- ^ Harry Freedman ; Maurice Simon (febrero de 1983). Midrash Rabbah: Éxodo . Soncino Press. pag. 259. ISBN 978-0-900689-38-3. Consultado el 12 de septiembre de 2011 .
Del mismo modo, fue de Siquem que los hermanos de José lo habían robado y vendido: y cuando estaba a punto de morir, les conjuró: '¡Hermanos míos! me habéis robado de Siquem mientras estaba vivo, os ruego que devuelvan mis huesos a Siquem '(Éxodo Rabá 20,19).
- ^ Jacob ben Solomon Ibn Ḥabib; Avraham Yaakov Finkel; Rab Yaakov Ibn Chaviv (agosto de 1999). Ein Yaakov: las enseñanzas éticas e inspiradoras del Talmud . Jason Aronson. pag. 453. ISBN 978-0-7657-6082-1. Consultado el 12 de septiembre de 2011 .
'Enterraron [a José] en Siquem' (Josué 24:32). ¿Por qué en Siquem de todos los lugares? R. Chama b. R. Chanina dijo: De Siquem lo robaron, ya Siquem le devolveremos lo que se perdió. (Sotah 13b BT).
- ^ Le Strange 2010 , p. 325: "La tumba de José está en la parcela de tierra que se encuentra fuera del recinto de Salomón (el Haram). Se encuentra frente a la tumba de Jacob y está cerca de la de sus antepasados Abraham e Isaac. Ahora Ibrahim ibn Ahmad al Khalanji afirma que era solicitado por una de las mujeres (del califa) Al Muktadir, de nombre Al 'Ajûz, que residía en la Ciudad Santa, que se dirigiera al lugar donde, según la tradición, estaba enterrado José, y habiendo descubierto el sepulcro, erigir sobre él un edificio. Así que Al Khalanji partió con los obreros, y encontraron el lugar donde, según la tradición, fue enterrado José, es decir, fuera del recinto (de Salomón), y frente a la tumba de Jacob, y compraron el campo de su dueño, y comenzaron a dejarlo al descubierto. En el mismo lugar indicado por la tradición, llegaron a una roca enorme, y esta, por orden de Al Khalanji, se rompió. Arrancaron una porción, 'y', dice Al Khalanji, 'estaba con los trabajadores en la trinchera cuando levantaron el fragmento, l o! Aquí yacía (el cuerpo de) José, ¡la paz sea con él! - hermoso y glorioso a la vista, como siempre se ha representado que fue. Ahora, primero surgió del lugar un olor a almizcle. Hice que los obreros lo depositaran en su lugar contra el fragmento de roca, para que estuviera como antes. 'Y después', continúa Mujir ad Din, 'construyeron sobre este lugar la Cúpula que se puede ver allí hasta el día de hoy, en prueba de que la tradición es verdadera y que el Patriarca está enterrado debajo'. El sitio general se llama Al Qala'ah (El Castillo) ".
- ↑ a b Goldman , 1995 , págs. 127–130.
- ^ Conder y Kitchener 1882 , p. 342.
- ^ Redford 1970 , p. 188
- ^ Sperling 2003 , p. 98
- ^ Schenke 1968 , p. 174" 'Joseph' ist ein personifizierter Stamm." :
- ^ Génesis , 50: 24-26.
- ^ Éxodo , 13:19.
- ^ Rivka 2009 , págs. 113, 127–128.
- ^ Josefo, Antigüedades de los judíos 2: 200–201: "Por fin murieron sus hermanos, después de haber vivido felices en Egipto. Ahora bien, la posteridad y los hijos de estos hombres, después de algún tiempo, llevaron sus cuerpos y los enterraron en Hebrón. Pero en cuanto a los huesos de José, los llevaron a la tierra de Canaán después, cuando los hebreos salieron de Egipto "(tr. William Whiston ). τελευτῶσι δ 'αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ ζήσαντες εὐδαιμόνως ἐπὶ τῆς Αἰγύπτου. τούτων μὲν τὰ kai σώματα κομίσαντες μετὰ χρόνον οἱ ἀπόγονοι kai οἱ παῖδες ἔθαψαν ἐν Νεβρῶνι * , τὰ δὲ Ἰωσήπου ὀστᾶ ὕστερον, ὅτε μετανέστησαν ἐκ τῆς Αἰγύπτου οἱ Ἑβραῖοι, εἰς τὴν Χαναναίαν ἐκόμισαν • (2,200-201).
- ἐν Νεβρῶνι 'in Nebron' está escrito en los mejores manuscritos ( R = Paris Codex Regius Parisinus, y O = Codex Oxoniensis (Bodleianus), miscell. graec. 186, colectivamente conocido como RO ), y es la lectura defendida por el editor de Josefo, Benedikt Niese . Esto a menudo se corrige a ἐν Χεβρῶνι (en Χεβρῶν / Hebron), la lectura conservada por manuscritos inferiores que están influenciados por la Septuaginta.
- ↑ de Hoop , 1999 , p. 497.
- ^ Moore y Kelle 2011 , p. 174: "La mayoría de los eruditos actuales creen que la historicidad de la estadía egipcia, el éxodo y el vagabundeo por el desierto que la Biblia recuerda no puede demostrarse con métodos históricos".
- ↑ de Hoop , 1999 , p. 420: "En conclusión, es la cuestión de la evidencia, principalmente falsable, la que forma la probabilidad histórica. Esta evidencia no se encuentra en narrativas como la Historia de José".
- ↑ de Hoop , 1999 , p. 412: "El alejamiento del enfoque histórico, que buscaba el período exacto en que Joseph llegó al poder, se debió principalmente al reconocimiento de Gunkel, Greßmann, von Rad y otros, de que la historia de Joseph es una composición literaria, una novela. Von Rad llegó incluso a afirmar que la historia de José 'no tiene ninguna preocupación histórico-política en absoluto, también falta una tendencia etiológica de culto, e incluso perdemos una orientación histórica y teológica de la salvación ... la historia de José con su tendencia claramente didáctica pertenece a la antigua escuela de la sabiduría ".
- ↑ de Hoop , 1999 , p. 412.
- ^ Louden 2011 , p. 63: "El mito de José tiene afinidades básicas con el romance".
- ^ Sills 1997 , págs. 172-174
- ^ Redford 1993 , págs. 422–429, p. 423: "como se ha sabido desde hace mucho tiempo, la historia de José es de hecho una novela o cuento corto".
- ^ Redford 1970 , p. 66-58: "La historia de Joseph como Märchen-Novelle".
- ^ Völter 1909 , p. 67
- ^ Goldman 1995 , p. 124
- ↑ Völter 1909 , págs. 64-5: "Die Erzählung aber, dass die Lade mit dem Leichnam des Joseph, nachdem sie lange in Aegypten geblieben war, beim Auszug von den Israeliten mitgenommen und nach Palästina gebracht worden sei, kann kaum etwas anderes bedeuten , als daß der Cultus eines toten, en einer Lade liegenden Gottes, der eigentlich en Aegypten zu Hause war, von den Israeliten übernommen worden ist, Dieser Gott es Osiris ".
- ^ Rivka 2009 , págs. 113-114: "El doble entierro de José, y su primer lugar de descanso en el Nilo, comparte varios motivos existentes en elmitoegipcio de Osiris ".
- ^ Sperling 2003 , p. 98 escribe: "No hay razones lingüísticas o históricas de peso para fechar la historia después del siglo IX al VIII del primer milenio a. C."
- ↑ Smith 1984 , pp. 243–244 n.1, 268: "un romance, del género antiguo de novelas románticas-religiosas que revivió en el mundo helenístico ... el primer gran ejemplo en la literatura israelita es el romance de José"; "Las viejas historias campesinas de los Patriarcas y Josué (héroes de los lugares sagrados en Betel , Hebrón , Beersheba y Siquem) sin duda se habían recopilado durante mucho tiempo en ciclos y pueden, antes de la época persa, haber estado conectadas con algunos o todos los otros elementos en elnarrativa hexateucal , mitos sobre el comienzo del mundo, el diluvio, etc., el romance de José, los cuentos de Moisés de los nómadas y las historias sobre la conquista del país. Estos componentes son claros; cómo se armaron es confuso; pero la mayoría de los eruditos estarían de acuerdo en que los sacerdotes de Jerusalén del período persa fueron los editores finales que dieron al material sustancialmente su forma actual ... y reescribieron muchas historias para servir a sus propios propósitos, generalmente como precedentes legales ".
- ^ Redford 1970 , p. 242: "varios episodios de la narración, y los propios motivos de la trama, encuentran algún paralelo en el Egipto saíta , persa o ptolemaico . Es el peso de la evidencia, y no el argumento del silencio, lo que lleva a la conclusión de que el séptimo siglo antes de Cristo es el término a quo para el trasfondo egipcio de la historia de José. Si asignamos el tercer cuarto del siglo V a. C. como el término ante quem, nos quedamos con un lapso de dos siglos y medio, que comprende en términos de Historia egipcia, los períodos saíta y los primeros períodos persas ".
- ^ Redford 1993 , p. 429: "la historia bíblica de José fue una novela escrita en algún momento durante el siglo VII o VI antes de Cristo (el fin de la monarquía de Judea o el exilio)".
- ^ Wright 1973 , págs. 113-114
- ↑ Finkelstein & Silberman 2001 , pp. 37,67: "El camello que lleva 'goma, bálsamo y mirra' en la historia de José revela una familiaridad obvia con los principales productos del lucrativo comercio árabe que floreció bajo la supervisión de los asirios. imperio en los siglos VIII-VII a. C. "; "Un trasfondo del siglo VII a. C. también es evidente en algunos de los peculiares nombres egipcios mencionados en la historia de José".
- ^ Schenke 1968 , p. 174 : "die Tradition von seinem Grab bei Sichen kann also nur als sekundäre Israelitische, nämlich geschichtliche Deutung eines älteren kanaanäischen Heiligtums bzw. heiligen Platzes verstanden werden."
- ^ Wright 1973 , p. 79
- ^ Schenke 1967 , págs. 159-184
- ^ Schenke 1967 , p. 175.
- ^ Schenke 1967 , p. 175 n. 49: "Inde ad pede montis ipsius (Gerizim) locus est, cui nomen est Sechim. Ibi positum est Monumentum, ubi positus est Joseph in villa, quam dedit ei Jacob pater eius".
- ^ Lobo 2006
- ^ Schenke 1967 , p. 175 n. 50: "Συχὲμ. .Νῦν ἔρημος. Δείκνυται δὲ ὁ τόπος ἐν προαστείοις Νέαϛ πόλεως, ἔνθα καὶ ὁ τάφος δείκουται".
- ↑ Guérin 1874 , p. 374, citando a Jerome , Opera omnia, (Migne) vol. 1 p. 889: "Atque inde divertens (a puteo Jacob) vidit duodecim patriarcharum sepulcra".
- ^ Schenke 1967 , p. 168 n. 16: "duodecim autem patriarchae non sunt sepulti in Arboc, sed in Sychem" (Epístola 57,10).
- ^ Sivan , 2008 , p. 115 n. 24
- ^ Corona , 1989 , p. 70
- ^ Schenke 1967 , p. 177
- ^ Kohen 2007 , p. 24
- ^ Sivan , 2008 , p. 114: "En los días del sumo sacerdote Eleazar, los cristianos vinieron y asolaron el campo de la tumba de José. Dijeron que querían llevarse los restos del patriarca José. Excavarían de día pero de noche la tierra volvería a su estado anterior. Entonces apresaron a unos samaritanos y los hicieron ir a cavar. Tristes y llorando, los (hombres apresados) no tenían el corazón en su trabajo. Cuando llegó el viernes, hacia la tarde, llegaron a la entrada de la cueva y siguió pidiendo ayuda a Dios, diciendo: "Esta es la noche y ya no podemos hacer ningún trabajo hasta que termine el sábado". Una señal apareció en el cielo, un trueno con ráfagas de viento y fuego estalló desde la boca de la cueva hasta los cielos. Había fuego en el monte Gerizim. Una columna de nube volvió a la montaña. Esto es lo que está escrito en la Sagrada Torá. Estos (milagros) fueron un testimonio de los poderosos deseos de los gentiles. José. Entonces los cristianos vinieron y levantaron un edificio ver la tumba que los samaritanos luego demolieron. Luego tomaron a siete personas de entre ellos y los ejecutaron. Entonces apresaron al sumo sacerdote Eleazar ya los líderes de Hukama y los ahorcaron ".
- ↑ a b c Golden , 2004 , p. 187
- ^ Schenke 1967 , p. 177.
- ^ Schenke 1967 , p. 179
- ↑ a b Pringle , 1998 , p. 94
- ^ Le Strange 2010 , p. 416: Schenke 1967 , pág. 179.
- ^ Le Strange 2010 , p. 512 Schenke 1967 , pág. 179: La información también está contenida en el compendio de Ibn Abd al-Haqq del libro de Yaqut al-Hamawi titulado Marasid al-lttila 'fi Asma al-Amkina Wa al-Biqa, compilado varias décadas más tarde.
- ^ Benjamín de Tudela 1840 , p. 67
- ^ Pringle 1998 , p. 94.
- ^ Schenke 1967 , págs. 179–180
- ↑ a b c Hackett , 1863 , pág. 1240
- ^ Adler 2004 , p. 105
- ^ Schenke 1967 , p. 179n.69c corrige el Shiloh original a 'Siquem / Siquem', enmendando el texto, presumiendo una laguna, para que diga "y de Shiloh a Siquem".
- ^ Hackettt 1863 , p. 1240 .
- ^ Bonar y M'Cheyne 1839 , p. 20
- ^ Obispo Alexander 1844 , p. 280
- ^ Wilson 1847 , págs. 60–61
- ^ Wilson 1847 , págs.62
- ^ Gafni y van der Heyden 1982 , p. 138
- ^ Schwarz 1850 , pág. 150
- ^ Browne 1853 , pág. 354
- ^ Crosby 2010 , págs. 291-292
- ↑ de Saulcy y de Warren 1854 , p. 99
- ^ Hackett 1857 , pág. 128 .
- ^ Thomson 1883 , pág. 147 .
- ^ Sir Charles William Wilson (1880). La tierra de Galilea y el norte: incluye Samaria, Haifa y el valle de Esdraelon . Ariel Pub. Casa. pag. 3 . Consultado el 15 de septiembre de 2011 .
En las cuencas poco profundas así formadas he visto rastros de fuego, como si recientemente se hubieran quemado ofrendas votivas. Se dice que los judíos sacrifican ocasionalmente en esta tumba pequeños objetos, como pañuelos de muselina bordada o mantones de seda y otras bagatelas.
- ^ Geike 1887 , pág. 212. "La tumba se encuentra en un pequeño patio cerca de la mezquita, al final de una hermosa hilera de olivos e higueras, y encerrada por un muro de piedra baja. Dos pilares bajos están a la cabeza y al pie de la tumba, con la parte superior ahuecada y ennegrecida por el fuego; los judíos practicaban la quema de artículos pequeños, como encajes de oro, chales o pañuelos, en estas tazas con forma de platillos, en memoria del patriarca que duerme debajo ".
- ^ Conder y 2004 (a) , págs. 291–292,74–75 . "El punto más curioso a notar es, sin embargo, la existencia de dos pilares cortos, uno en la cabecera y el otro al pie de la tumba, que tienen huecos poco profundos en forma de copa en la parte superior. Estos huecos están ennegrecidos por el fuego, por los judíos tienen la costumbre de quemar sacrificios sobre ellos, consumiendo artículos pequeños como pañuelos, encajes de oro o chales. Es dudoso que los samaritanos también observen esta práctica ".
- ↑ Forlong 2003 , p. 518. "Los judíos todavía queman chales y otras telas en la tumba de José en Siquem".
- ^ Conder y 2004 (a)
- ^ Conder y 2004 (a) , págs. 291–292,74–75
- ^ Conder y Kitchener 1882 , págs. 194-195.
- ^ Conder y 2004 (b) , págs. 63–64 .
- ^ Hackett , págs. 1239-1240
- ^ Arthur Penrhyn Stanley (1863). Sermones predicados ante el Príncipe de Gales durante su gira por Oriente en la primavera de 1862: con avisos de algunas de las localidades visitadas . pag. 182 . Consultado el 15 de septiembre de 2011 .
- ^ Stanley , pág. 241
- ^ Mills , pág. 66
- ↑ a b Mills , pág. 33
- ^ John McClintock; James Strong (1894). Ciclopedia de literatura bíblica, teológica y eclesiástica . Harper. pag. 636 . Consultado el 29 de abril de 2011 .
- ↑ a b Freund , 2009 , p. 28
- ^ Sontag 2000
- ^ Dor 2004 , p. 48
- ↑ a b Hayden , 2002 , p. 167
- ↑ Sennott , 2003 , p. 365
- ^ Mark Matthews (2007). Años perdidos: Bush, Sharon y el fracaso en Oriente Medio . Libros de la nación. pag. 277. ISBN 978-1-56858-332-7. Consultado el 15 de septiembre de 2011 .
Escondido en una calle lateral en Balata, un pueblo en las afueras de Nablus, se encontraba un edificio diminuto, abovedado y con paredes de piedra destinado a unirse a los anales del derramamiento de sangre religioso. Los residentes de Balata afirmaron que la estructura veneraba a un clérigo musulmán del siglo XIX, el jeque Youssef, de quien se decía que había curado a los enfermos leyéndoles versos del Corán. Aunque no era una mezquita en toda regla, atraía adoradores: las parejas sin hijos iban allí a orar por los niños. Las familias llevaban a sus hijos allí para el ritual de sus primeros cortes de pelo. Para los israelíes, el sitio era conocido como la Tumba de José.
- ^ Gazit 2003 , p. 119. El incidente ocurrió después de que Moshe Arens fuera nombrado Ministro de Defensa en 1983.
- ↑ Sennott , 2003 , p. 364
- ^ Inbari 2009 , p. 132.
- ^ Aran 1994 , p. 336 n. 27
- ^ Rubenberg 2003 , p. 187 n. 12
- ^ Mahmoud Yazbak, 'Santuarios sagrados ( maqamat ) en la Palestina / Israel moderna y la política de la memoria', en Marshall J. Breger, Yitzhak Reiter, Leonard Hammer (eds.), Lugares sagrados en el conflicto israelí-palestino: Confrontación y compañía -existence, Routledge 2010 págs. 231–246 pág. 238.
- ^ Goldman 1994 , p. 150
- ^ Shams 2015
- ^ Sharkansky 1997 , p. 158
- ^ Feige 2007 , p. 285
- ^ Dor 2004 , p. 47.
- ^ Hayden 2002 , p. 167.
- ^ Golden 2004 , p. 187
- ↑ Dor , 2002 , p. 48
- ^ Sharkansky 1997 , p. 158: "Cuando el ejército declaró un toque de queda contra los residentes árabes de Nablus para que los colonos religiosos y dos miembros del Likud de la Knesset pudieran orar ante la tumba de Joseph, su comentario: '¿Esto son derechos humanos? Que pusieron a 120.000 personas bajo arresto domiciliario (que es decir, el toque de queda) durante 24 horas para que (los miembros del Likud) Tzahi Haneghi y Dov Shilansky pudieran bailar con un rollo de la Torá en la tumba del jeque Yusuf cerca de Nablus y decir "Todo es mío", sin que nadie interfiera. ¿Esto son derechos humanos? ' "
- ^ "Los enfrentamientos estallan cuando 1.200 israelíes rezan en José" . Agencia de Noticias Maan . Consultado el 19 de febrero de 2017 .
- ^ "Por qué los israelíes acuden en masa a la pequeña tumba en Nablus por la noche" . Al-Monitor . 2016-10-19 . Consultado el 19 de febrero de 2017 .
- ^ La Guardia 2007 , p. 306.
- ^ Dor 2004 , p. 48.
- ^ Guinn 2007 , p. 70
- ^ Dumper 2002 , p. 147.
- ^ Kershner, 2008 .
- ^ BBC1 1999
- ^ Dumper 2009 , p. 85
- ^ Enderlin 2003 , págs. 53–57
- ^ Hermann 2009 , p. 137.
- ^ http://kfir-idf.net/?p=1146
- ^ Dor 2004 , págs. 46–47.
- ↑ Sennott , 2003 , p. 364
- ^ Mahmoud Yazbak, 'Santuarios sagrados ( maqamat ) en la Palestina / Israel moderna y la política de la memoria', en Marshall J. Breger, Yitzhak Reiter, Leonard Hammer (eds.), Lugares sagrados en el conflicto israelí-palestino: Confrontación y compañía -existence, Routledge 2010 págs. 231–246 pág. 237.
- ^ Sher , 2006 , p. 158.
- ^ Dor 2004 , p. 47.
- ^ Sher , 2006 , p. 165.
- ^ Matthews 2007 , p. 285.
- ^ Golden 2004 , p. 189: "En su asalto a la tumba, los atacantes palestinos expresaron su desafío a la credibilidad de las afirmaciones israelíes sobre el sitio".
- ^ Lipton 2002 , p. 52: "El 7 de octubre, tras la evacuación de las FDI del lugar religioso judío de la tumba de José, 1.000 manifestantes palestinos entraron en el lugar religioso, profanaron literatura religiosa, quemaron el lugar y dañaron el techo y una pared exterior en un intento fallido de demoler la tumba. La Autoridad Palestina comenzó a reparar la tumba al día siguiente ".
- ^ Bruto 2000 .
- ^ Dudkevitch 2000
- ^ a b Harel 2000 .
- ^ Tarabay 2000 .
- ^ Hirschberg 2000 .
- ^ Gitlitz y Davidson , 2006 , págs. 231-235.
- ^ Dumper 2007 , p. 267 .
- ^ anónimo 2002
- ^ a b Wagner 2007
- ^ BBC2 2002
- ^ Gutman y Lazaroff 2003
- ^ Weiss 2007 .
- ^ Sela 2008
- ^ Informe del personal 2008
- ^ Zuroff 2008
- ^ Wagner, 2009 .
- ^ Weiss 2009 .
- ^ Mandel 2010 .
- ^ Levinson y Pfeffer 2011 .
- ^ Pfeffer, 2011 .
- ^ "Los palestinos intentan quemar la tumba de José mientras se reavivan las protestas - The Times of Israel" . Los tiempos de Israel . Consultado el 16 de octubre de 2015 .
- ^ "Los colonos encienden Menorah en la tumba de Joseph después de que el sitio sea vandalizado" . The Jerusalem Post - JPost.com . Consultado el 16 de octubre de 2015 .
- ^ "Los alborotadores palestinos prendieron fuego a la tumba de José en Nablus" . Los tiempos de Israel . Consultado el 24 de diciembre de 2016 .
- ^ a b Ben Brumfield, CNN (16 de octubre de 2015). "El sitio de la tumba de José se incendia en Cisjordania" . CNN . Consultado el 16 de octubre de 2015 .
- ^ "Estallidos de violencia israelo-palestina en Cisjordania y Gaza" . BBC News . 16 de octubre de 2015 . Consultado el 16 de octubre de 2015 .
- ^ Ben Brumfield; Greg Botelho. "Sitio de la tumba de José incendiado en Cisjordania" . Cnn.com . Consultado el 26 de diciembre de 2016 .
- ^ "Los alborotadores palestinos prendieron fuego a la tumba de José en Nablus" . Tiempos de Israel . 16 de octubre de 2015 . Consultado el 16 de octubre de 2015 .
- ^ "פלסטינים העלו באש את מתחם קבר יוסף בשכם - וואלה! חדשות" . News.walla.co.il . Consultado el 26 de diciembre de 2016 .
- ^ a b "קבר יוסף הוצת: "הרשות הפלסטינית לא שונה" . Nrg.co.il recuperados. 12/26/2016 .
- ^ "Abbas condena la quema 'irresponsable' de la tumba de José" .
- ^ a b Yair Ettinger, " Hasidim que entró en la tumba de José, discípulos del rabino renegado ", Haaretz, 20 de octubre de 2015.
- ^ Itay Blumenthal y Attila Somfalvi, " Israelíes agredidos tratando de entrar en la tumba de José ", Ynet 18 de octubre de 2015.
- ^ " Judíos atacados en la tumba de José en Nablus, extraídos por las FDI ", The Times of Israel 18 de octubre de 2015.
- ^ Omri Ariel, "El rabino fugitivo ordenó a Hasidim que se colara en la tumba de José Archivado el 22de octubre de 2015en la Wayback Machine ", Jerusalem Online 18 de octubre de 2015.
Referencias
- Abu El Haj, Nadia (2001). Hechos sobre el terreno: práctica arqueológica y autoconstrucción territorial en la sociedad israelí . Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 978-0-226-00195-1. Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
- Adler, Elkan Nathan (2004) [1930]. Viajeros judíos . Routledge. ISBN 978-0-415-34466-1.
- Aran, Gideon (1994). "Fundamentalismo sionista judío: el bloque de los fieles en Israel (Gush Emunin)" . En Marty, Martin E .; Appleby, R. Scott (eds.). Fundamentalismos observados . Prensa de la Universidad de Chicago. págs. 265–344. ISBN 9780226508788.
- BBC1 (3 de diciembre de 1999). "El alcalde detiene la excavación del Monte del Templo" . BBC . Consultado el 26 de diciembre de 2016 .
- BBC2 (1 de octubre de 2002). "El ejército israelí regresa al complejo de Arafat" . BBC . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .
- Obispo Alexander (26 de octubre de 1844). "El pozo de Jacob y la tumba de José" . Revista de la Iglesia de Inglaterra . 17 . Londres: J. Burns para la Sociedad de ayuda pastoral de la Iglesia. pag. 280.
- Benjamín de Tudela (1840). Asher, Adolf (ed.). El itinerario del rabino Benjamín de Tudela . 1 . Londres y Berlín: A. Asher% Co.
- Bonar, Andrew Alexander ; M'Cheyne, Robert Murray (1839). Narrativa de una misión de investigación a los judíos de la Iglesia de Escocia en 1839 . Filadelfia: junta presbiteriana de publicaciones.
- Browne, John Ross (1853). Yusef: o, El viaje de los hongos (es decir, Frangi): una cruzada en el Este . Harper. ISBN 9781404780453.
- Bruce, Frederick Fyvie (1994) [1983]. El evangelio de Juan . Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-0883-7.
- Conder, Claude R. (1878). Trabajo en tiendas de campaña en Palestina: un registro de descubrimientos y aventuras . R. Bentley e hijo.
- Conder, Claude R .; Kitchener, Herbert (1882). Palmer, Edward Henry ; Besant, Walter (eds.). Levantamiento de Palestina Occidental: Memorias de la Topografía, Orografía, Hidrografía y Arqueología . 2 . El Comité del Fondo de Exploración de Palestina.
- Conder, Claude R. (2004) [1889]. Palestina . Editorial Kessinger. ISBN 9781417970988.
- Corona, Alan David (1989). "El período bizantino y el período musulmán" . En Alan David, Crown (ed.). Los samaritanos . Mohr Siebeck. págs. 55–81. ISBN 978-3-16-145237-6.
- Crosby, Howard (2010) [1851]. Tierras de los musulmanes: una narrativa de viajes orientales . BiblioBazaar. ISBN 978-1-172-08279-7.
- anónimo (30 de mayo de 2002). "Los tanques regresan a Nablus" . Daily Telegraph . Consultado el 11 de septiembre de 2011 .
- de Hoop, Raymond (1999). Génesis 49 en su contexto histórico y literario . Oudtestamentische studiën, Oudtestamentisch Werkgezelschap en Nederland. 39 . RODABALLO. ISBN 978-90-04-10913-1.
- de Saulcy, Louis Félicien Joseph Caignart ; de Warren, Edouard (1854). Narrativa de un viaje alrededor del Mar Muerto y en las tierras bíblicas, en 1850 y 1851 . 1 (2 ed.). R. Bentley.
- Dor, Danny (2004). Intifada llega a los titulares: cómo la prensa israelí informó erróneamente del estallido del segundo levantamiento palestino . Prensa de la Universidad de Indiana. ISBN 978-0-253-21637-3.
- Dudkevitch, Margot (11 de octubre de 2000). "Los palestinos restauran la tumba de José" . Jerusalem Post . Consultado el 11 de septiembre de 2011 .
- Dumper, Michael (2002). La política del espacio sagrado: la ciudad vieja de Jerusalén en el conflicto de Oriente Medio . Editores de Lynne Rienner. ISBN 978-1-58826-226-4.
- Dumper, Michael; Stanley, Bruce E. (2007). "Nablus" . Ciudades de Oriente Medio y África del Norte: una enciclopedia histórica . ABC-CLIO. págs. 265-267. ISBN 978-1-57607-919-5.
- Enderlin, Charles (2003). Sueños destrozados: el fracaso del proceso de paz en Oriente Medio, 1995-2002 . Otra prensa, LLC. ISBN 978-1-59051-060-5.
- Feige, Michael (2007). "Recuperación de la autenticidad: colonos de Cisjordania y la segunda etapa de la arqueología nacional" . En Kohl, Philip L .; Kozelsky, Mara; Nachman, Ben Yehuda (eds.). Recuerdos selectivos: la arqueología en la construcción, conmemoración y consagración de pasados nacionales . Prensa de la Universidad de Chicago. págs. 277-298. ISBN 978-0-226-45059-9.
- Finkelstein, Israel ; Silberman, Neil Asher (2001). La Biblia desenterrada: la nueva visión de la arqueología del antiguo Israel y el origen de los textos sagrados . Simon y Schuster. ISBN 978-0-7432-2338-6. Consultado el 11 de septiembre de 2011 .
- Forlong, JGR (2003) [1906]. "Los muertos" . Enciclopedia de religiones o creencias del hombre . Editorial Kessinger. ISBN 978-0-7661-4307-4. Consultado el 15 de septiembre de 2011 .
- Freund, Richard A. (2009). Profundizando en la Biblia: Arqueología moderna y la Biblia antigua . Rowman y Littlefield. ISBN 978-0-7425-4645-5.
- Gafni, Shlomo S .; van der Heyden, A. (1982). La gloria de Tierra Santa . La Editorial de Jerusalén. ISBN 978-0-521-24612-5.
- Gazit, Shlomo (2003). Tontos atrapados: treinta años de política israelí en los territorios . Routledge. ISBN 978-0-7146-5489-8.
- Geike, Cunningham (1887). Tierra Santa y la Biblia: un libro de ilustraciones de las Escrituras reunidas en Palestina . Londres: Cassell. Archivado desde el original el 8 de febrero de 2011 . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .
- Gitlitz, David Martin; Davidson, Linda Kay. (2006). Romería y judíos . Westport: CT: Praeger. ISBN 978-0-275-98763-3.
- Golden, Jonathan (2004). "Apuntando al patrimonio: el abuso de sitios simbólicos en los conflictos modernos" . En Rowan, Yorke M .; Baram, Uzi (eds.). Mercadeo del patrimonio: arqueología y consumo del pasado . Rowman Altamira. págs. 183–202. ISBN 978-0-7591-0342-9.
- Goldman, Shalom (1995). Las artimañas de las mujeres / las artimañas de los hombres: José y la esposa de Potifar en el antiguo folclore judío e islámico del Cercano Oriente . Prensa SUNY. ISBN 978-0-7914-2683-8.
- Gross, Tom (11 de octubre de 2000). "Sacar a un genio peligroso de la botella" . Jerusalem Post . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .
- Guérin, MV (1874). Descripción géographique, historique et archéologique de la Palestine . 1 . París: Imprimerie Nationale. ISBN 978-0-521-86662-0.
- Guinn, David E. (2006). Protección de los lugares sagrados de Jerusalén: una estrategia para negociar una paz sagrada . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-86662-0.
- Gutman, Matthew; Lazaroff, Tovah (21 de febrero de 2003). "La destrucción de la tumba de Joseph es 'muy grave', dice el asistente de PM" . Jerusalem Post . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .
- Hackett, HB (1863). "Siquem" . En Smith, William (ed.). Un diccionario de la Biblia: que comprende sus antigüedades, biografía, geografía e historia natural . Little, Brown, y Co . Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
- Harel, Amos (10 de octubre de 2000). "FDI: palestinos construyen una mezquita en el sitio de la tumba de José" . Haaretz . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .
- Hassner, Ron Eduard (2009). Guerra en terrenos sagrados . Prensa de la Universidad de Cornell. ISBN 978-0-8014-4806-5. Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
- Hayden, Robert M. (2002). "Soberanías intolerantes y protectorados 'multi-multi': competencia de lugares religiosos e (in) tolerancia en los Balcanes" . En Hann, CM (ed.). Possocialismo: ideales, ideologías y prácticas en Eurasia . Routledge. págs. 159-179. ISBN 978-0-415-26257-6.
- Hermann, Tamar (2009). El movimiento pacifista israelí: un sueño hecho añicos . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-88409-9.
- Hirschberg, Peter (6 de noviembre de 2000). "Israel teme que la turba palestina sufra daños en otros lugares sagrados de Cisjordania" . El Informe de Jerusalén . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .
- Inbari, Motti (2009). El fundamentalismo judío y el Monte del Templo: ¿quién construirá el Tercer Templo? . Prensa SUNY. ISBN 978-1-4384-2624-2.
- Kerkeslager, Allen (1998). "Peregrinación judía e identidad judía en el Egipto helenístico y romano temprano" . En Frankfurter, David (ed.). Peregrinación y espacio sagrado en el Egipto antiguo tardío . RODABALLO. págs. 99–225. ISBN 978-90-04-11127-1.
- Kershner, Isabel (23 de octubre de 2008). "Peregrinación a las raíces de la fe y la contienda" . New York Times . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .
- Kohen, Eli. (2007). Historia de los judíos bizantinos: un microcosmos en el imperio de los mil años . University Press of America. ISBN 978-0-7618-3623-0.
- La Guardia, Anton (2007). Tierra Santa, guerra impía: israelíes y palestinos (3 ed.). Libros de pingüinos. ISBN 978-0-14-102801-9.
- Le Strange, Guy (2010) [1890]. Palestina bajo los musulmanes: Una descripción de Siria y Tierra Santa del año 650 a 1500 . Cosimo, Inc., 2010. ISBN 978-1-61640-521-2.
- Levinson, Chaim; Pfeffer, Anshel (24 de abril de 2011). "Israelíes baleados en Cisjordania intentaron romper el control de carreteras palestino, según muestra la investigación" . Haaretz . Consultado el 11 de septiembre de 2011 .
- Lidman, Melanie (20 de octubre de 2015). "En la tumba de José, un microcosmos del conflicto palestino-israelí" . Los tiempos de Israel . Consultado el 23 de agosto de 2016 .
- Lipton, Edward P. (2002). Libertad religiosa en el Cercano Oriente, el norte de África y los antiguos estados soviéticos . Editores Nova. págs. 46-2. ISBN 978-1-59033-390-7.
- Louden, Bruce (2011). "La Odisea y el mito de José; Autolykos y Jacob" . La Odisea de Homero y el Cercano Oriente . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 57-104. ISBN 978-0-521-76820-7.
- Mandel, Jonah (20 de agosto de 2010). "Rabinos principales en rara visita a lugares sagrados en Nablus, Jericó" . Jerusalem Post . Consultado el 11 de septiembre de 2011 .
- Matthews, Mark (2007). Años perdidos: Bush, Sharon y el fracaso en Oriente Medio . Libros de la nación. ISBN 978-1-56858-332-7.
- Miller, Nancy (mayo-junio de 1985). "Sitio de entierro patriarcal explorado por primera vez en 700 años" . Revisión de arqueología bíblica . Sociedad de Arqueología Bíblica. 11 (3).
- Molinos, John (1864). Residencia de tres meses en Nablus y relato de los samaritanos modernos . J. Murray.
- Moore, Megan Bishop; Kelle, Brad E (2011). Historia bíblica y el pasado de Israel: el estudio cambiante de la Biblia y la historia . Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-6260-0.
- Nahshoni, Kobi (20 de agosto de 2010). "Rabinos presencian la renovación de la tumba de José" . Ynet . Consultado el 9 de septiembre de 2011 .
- Neusner, Jacob (1985). Genesis rabbah: El comentario judaico del libro de Génesis: una nueva traducción americana . 3 . Scholars Press. ISBN 0-89130-935-7.
- Niehoff, Maren (1992). La figura de José en la literatura judía posbíblica . Arbeiten zur Geschichte des antiken Judentums und des Urchristentums. 16 . RODABALLO. ISBN 978-90-04-09556-4.
- Pfeffer, Anshel (29 de mayo de 2011). "FDI: la policía palestina apuntó intencionalmente a los fieles de la tumba de José" . Haaretz . Consultado el 11 de septiembre de 2011 .
- Pringle, Denys (1998). Las iglesias del reino cruzado de Jerusalén: LZ (excluyendo Tiro) . Las iglesias del reino cruzado de Jerusalén: A Corpus. 2 . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-39037-8.
- Pringle, Denys (2007). Las iglesias del reino cruzado de Jerusalén: la ciudad de Jerusalén . Las iglesias del reino cruzado de Jerusalén: A Corpus. 3 . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-39038-5.
- Pummer, Reinhard (1987). Los samaritanos . RODABALLO. ISBN 978-90-04-07891-8.
- Pummer, Reinhard (1993). "Tumba de José" . En Alan David, Crown; Reinhard, Pummer; Abraham, Tal (eds.). Un compañero de estudios samaritanos . Mohr Siebeck. ISBN 978-3-16-145666-4.
- Redford, Donald B. (1970). Un estudio de la historia bíblica de José: (Génesis 37–50) . Suplementos de Vetus Testamentum. 20 . Leiden: Brillante.
- Redford, Donald B. (1993) [1992]. Egipto, Canaán e Israel en la antigüedad . Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 978-0-691-00086-2.
- Rivka, Ulmer (2009). Iconos culturales egipcios en Midrash . Studia Judaica. 52 . Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-022392-7. Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
- Lily, Rothman (16 de octubre de 2015). "La historia detrás de un sitio bíblico bajo ataque" . Revista Time . Consultado el 26 de diciembre de 2011 .
- Rubenberg, Cheryl (2003). Los palestinos: en busca de una paz justa . Editores de Lynne Rienner. ISBN 978-1-58826-225-7.
- Schenke, Hans-Martin (1967). "Jacobsbrunnen-Josephsgrab-Sychar. Topographische Untersuchungen und Erwägungen in der Perspektive von Joh. 4,5.6". Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins . 84 (2): 159-184.
- Schwarz, Joseph (1850). Una geografía descriptiva y un breve bosquejo histórico de Palestina . Traducido por Isaac Leeser. Filadelfia: A. Hart.
- Sela, Neta (29 de enero de 2008). "MKs exigen la restauración de la tumba de José" . Ynet . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .
- Sennott, Charles M. (2003). El cuerpo y la sangre: los cristianos desaparecidos de Oriente Medio y la posibilidad de la paz . Asuntos publicos. ISBN 978-1-58648-165-0.
- Sharkansky, Ira (1997). Formulación de políticas en Israel: rutinas para problemas simples y afrontamiento de los complejos . Prensa de la Universidad de Pittsburgh. ISBN 978-0-8229-5633-4.
- Sher, Gilead (2006). Las negociaciones de paz israelo-palestinas, 1999-2001: al alcance . Taylor y Francis. ISBN 978-0-7146-8542-7.
- Sills, Deborah (1997). "Extraños compañeros de cama: política y narrativa en Philo" . En Breslauer, S. Daniel (ed.). La seducción del mito judío: ¿desafío o respuesta? . Serie SUNY en Judaica. SUNY. págs. 171–190. ISBN 978-0-7914-3602-8. Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
- Sivan, Hagith (2008). Palestina en la antigüedad tardía . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-928417-7.
- Smith, Morton (1984). "Vida religiosa judía en el período persa" . En Davies, William David; Finkelstein, Louis (eds.). La Historia del Judaísmo de Cambridge: Introducción; El período persa . Serie SUNY en Judaica. Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 219-278. ISBN 978-0-521-21880-1. Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
- Sontag, Deborah (4 de octubre de 2000). "La tumba de un patriarca bíblico se convierte en un campo de batalla" . The New York Times . Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
- Sperling, S. David (2003). La Torá original: la intención política de los escritores de la Biblia . NYU Press. ISBN 978-0-8147-9833-1. Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
- Informe del personal (3 de febrero de 2008). "Israel para pedir a la Autoridad Palestina que repare la tumba de José" . Jerusalem Post . Consultado el 11 de septiembre de 2011 .[ enlace muerto permanente ]
- Stanley, Arthur Penrhyn (1856). Sinaí y Palestina: en relación con su historia . Londres: J. Murray . Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
- Shinan, Avigdor; Zakovitch, Yair (2012). De dioses a Dios: cómo la Biblia desacreditó, suprimió o cambió los mitos y leyendas antiguos . Prensa de la Universidad de Nebraska. ISBN 978-0-827-61144-3.
- Sweeney, Marvin A. (2009). "Formulario de crítica: la cuestión de las matriarcas en peligro de extinción en Génesis" . En LeMon, Joel M .; Richards, Kent Harold (eds.). El método importa: ensayos sobre la interpretación de la Biblia hebrea en honor a David L. Petersen . Sociedad de Literatura Bíblica. págs. 17–38. ISBN 978-0-521-21880-1. Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
- Tarabay, Jamie (11 de octubre de 2000). "Israelíes y palestinos disputan santuario sagrado" . Prensa asociada . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .
- Taylor, William Cooke (1838). Ilustraciones de la Biblia de los monumentos de Egipto . Londres: Tilt.
- Thomson , William McClure (185). La tierra y el libro: o ilustraciones bíblicas extraídas de los usos y costumbres, las escenas y los paisajes de Tierra Santa . 1 . Harper.
- Tobler, Titus (1869). Palaestinae: Descriptiones ex saeculo IV, V et VI. Itinerario Burdigala Hierosolymam. Peregrinatio S. Paulae. Eucherius De Loeis Sanctis. Theodorus De Situ Terrae Sanctae . San Galo : Huber & Comp.
- Völter, Daniel (1909). Aegypten und die Bibel: die Urgeschichte Israels im Licht der aegyptischen Mythologie (4ª ed.). Leiden: EJ Brill . Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
- Wagner, Matthew (15 de febrero de 2007). "35 diputados quieren reabrir la tumba de José" . Jerusalem Post . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .[ enlace muerto permanente ]
- Wagner, Matthew (23 de abril de 2009). "Sitio de la tumba de José vandalizado" . Jerusalem Post . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .[ enlace muerto permanente ]
- Weiss, Efrat (14 de noviembre de 2007). "Los palestinos limpian la tumba de José" . Ynet . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .
- Weiss, Efrat (23 de abril de 2009). "Compuesto de la tumba de José vandalizado" . Ynet . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .
- Wilson, John (1847). Las tierras de la Biblia visitadas y descritas . 2 . Edimburgo: William Whyte and Co . Consultado el 10 de septiembre de 2011 .
- Wolf, C. Umhau (2006) [1971]. El onomasticón de Eusebius Pamphili comparado con la versión de Jerónimo y anotado . El Proyecto Tertuliano . Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
- Wright, George R. H (octubre de 1972). "Tumba de José bajo el árbol por el Omphalos de Siquem". Vetus Testamentum . 82 . Rodaballo. págs. 476–486.
- Wright, George R. H (1987). "Un dios egipcio en Siquem" . Como el primer día: ensayos sobre constantes religiosas . Rodaballo. págs. 71–85. ISBN 978-90-04-08172-7. Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
- Zangenberg, Jürgen (2006). "Entre Jerusalén y Galilea: Samaria en el tiempo de Jesús" . En Charlesworth, James H. (ed.). Jesús y la arqueología . Wm. B. Eerdmans Publishing. págs. 392–431. ISBN 978-0-8028-4880-2. Consultado el 8 de septiembre de 2011 .
- Zunz, Leopold (1840). "Sobre la geografía de Palestina de fuentes judías" . En Asher, Adolf (ed.). El itinerario del rabino Benjamín de Tudela . 2 . Londres y Berlín: A. Asher% Co.
enlaces externos
- Presentación de diapositivas de la tumba del New York Times. Octubre de 2008
- Película que muestra el vandalismo y la destrucción de la tumba
- Sitio web con fotos de la destrucción
- Foto de la tumba durante la destrucción.