De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Joseph Quincy Mitchell (27 de julio de 1908 - 24 de mayo de 1996) fue un escritor estadounidense más conocido por sus obras de no ficción creativa que publicó en The New Yorker . Su trabajo consiste principalmente en estudios de personajes, donde utilizó retratos detallados de personas y eventos para resaltar los lugares comunes del mundo, especialmente en la ciudad de Nueva York y sus alrededores.

Biografía [ editar ]

Vida temprana [ editar ]

Mitchell nació el 27 de julio de 1908 en la granja de su abuelo materno cerca de Fairmont , Carolina del Norte y era hijo de Averette Nance y Elizabeth Amanda Parker Mitchell. Tenía cinco hermanos menores: Jack, Elizabeth, Linda, Harry y Laura. [1] El padre de Mitchell, un agricultor de algodón y tabaco de cuarta generación, era un sureño inmerso en los valores de la iglesia bautista , y trató de inculcar estos valores a sus hijos. Como su hijo mayor, Averette esperaba que Mitchell algún día se hiciera cargo del negocio familiar y continuara con el legado de la familia. [2]

La personalidad aventurera de Mitchell cuando era niño contradecía la ética de trabajo incondicional de su padre y los valores tradicionales del sur. Desde muy joven, Mitchell se sintió profundamente conmovido por la naturaleza. Le encantaba trepar a los árboles, y fue una de las pocas actividades que permitió que se desarrollara su joven imaginación. También tendía a escapar a los pantanos que rodeaban la propiedad de su padre tan a menudo como podía, ya que le permitía sentirse conectado con el mundo que lo rodeaba. Mitchell dijo, "el agua me hipnotizó; todo en ella me interesaba, quieto o en movimiento, vivo o muerto". [3]

Educación [ editar ]

Mitchell se fue de casa y asistió a la universidad en la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill en 1925. Como estudiante de periodismo, era "un estudiante sólido, si no superior", y tuvo éxito en cursos de humanidades como historia, idiomas, música y literatura y clases exploradas en casi todas las materias. Aparte de sus estudios, comenzó a escribir para la revista literaria y el periódico del campus como reportero deportivo. Debido a que no tenía aptitudes para las matemáticas, no pudo terminar con éxito su título. Dejó la universidad y se mudó a la ciudad de Nueva York en 1929. [4]

Familia [ editar ]

El 27 de febrero de 1932 se casó con Therese Jacobsen, [5] reportera y fotógrafa. [6] Permanecieron casados ​​hasta su muerte en 1980 y tuvieron dos hijas, Nora y Elizabeth. [7] [8]

Salud mental [ editar ]

Joseph Mitchell sufrió depresión toda su vida. Una relación inestable con su padre y su falta de pertenencia en sus dos casas de Carolina del Norte y Nueva York dejaron a Mitchell aislado y apático durante gran parte de su vida. Vivió en una era de la psicología que se centró exclusivamente en la ansiedad, y los médicos consideraban la depresión como un efecto secundario grave de la ansiedad existente. Sin embargo, los síntomas de esta condición no se manifestaron claramente en su vida hasta el final de su carrera. Muchos de los compañeros de trabajo de Mitchell, así como su biógrafo, Thomas Kunkel , hablan del impacto que le causaron los temas de sus obras, específicamente su tema más importante, Joe Gould. Mitchell una vez comentó al escritor del Washington Post David Streitfeld, "Escoges a alguien tan cercano que, de hecho, estás escribiendo sobre ti. Joe Gould tuvo que irse de casa porque no encajaba, de la misma manera que tuve que salir de casa porque yo no encajaba. Hablando con Joe Gould todos esos años se convirtió en mí de alguna manera, si entiendes lo que quiero decir ". [9] Incluso con Joe Gould como una forma de explorar su propia realidad, Mitchell comenzó a atraer personajes con atributos similares. En un artículo de la revista The New Yorker , Charles Mcgrath señala que "el crítico Stanley Edgar Hyman señaló por primera vez que las personas sobre las que Mitchell escribía se parecían cada vez más a él: solitarios, depresivos, nostálgicos, perseguidores de la costa, amantes de la información arcana. Los personajes de sus piezas comenzaron a compartir una voz similar; todos sonaban un poco como Mitchell."[2] [10]

Desde 1964 hasta su muerte en 1996, Mitchell iría a trabajar a su oficina a diario, pero nunca publicó nada más. [2] Aunque tuvo dificultades para publicar, escribió cientos de páginas de manuscritos para varias piezas, incluidas sus propias memorias, que Thomas Kunkel utilizó ampliamente para escribir la biografía de Mitchell. Después de su muerte, su colega Roger Angell escribió:

Todas las mañanas, salía del ascensor con aire preocupado, asentía con la cabeza sin decir palabra si acababa de pasar por el pasillo y se encerraba en su oficina. Salió a la hora del almuerzo, siempre con su elegante sombrero de fieltro marrón (en verano, uno de paja) y un impermeable marrón; una hora y media después, invirtió el proceso y volvió a cerrar la puerta. No se escuchó mucho mecanografiar desde adentro, y las personas que llamaron a Joe informaron que su escritorio estaba vacío de todo menos papel y lápices. Cuando llegó el final del día, se fue a casa. A veces, en el ascensor vespertino, lo oía emitir un pequeño suspiro, pero nunca se quejaba, nunca explicaba. [11]

Si bien su batalla contra la enfermedad mental continuaba en el lugar de trabajo, su familia lo conocía como un padre y esposo confiable y cariñoso en el hogar. Therese Jacobson y sus hijos, Nora y Elizabeth, no conservaban más que buenos recuerdos de su padre, a pesar de que sabían que estaba luchando en su carrera. [12]

Muerte [ editar ]

En 1995, Mitchell fue diagnosticado con cáncer de pulmón después de que comenzó a experimentar dolor de espalda. El cáncer finalmente se extendió y hizo metástasis en su cerebro. El 24 de mayo de 1996, Mitchell murió en el Columbia-Presbyterian Medical Center en Manhattan a la edad de 87 años. Fue enterrado en Floyd Memorial Cemetery en su ciudad natal de Fairmont, Carolina del Norte, junto a su esposa. Sus hijas inscribieron una cita del soneto septuagésimo tercer de Shakespeare, que era una de sus líneas favoritas en la literatura: "Coros desnudos en ruinas, donde tarde cantaban los dulces pájaros". [13]

Lectura adicional [ editar ]

Para obtener más información sobre la biografía y la vida cotidiana de Mitchell, consulte Man in Profile: Joseph Mitchell of The New Yorker de Thomas Kunkel ( 2015). [1]

Carrera [ editar ]

Mitchell llegó a la ciudad de Nueva York en 1929, a la edad de 21 años, con la ambición de convertirse en reportero político. Trabajó para periódicos como The World , New York Herald Tribune y New York World-Telegram , al principio cubriendo el crimen y luego haciendo entrevistas, perfiles y bocetos de personajes. En 1931, se tomó un descanso del periodismo para trabajar en un carguero que zarpó hacia Leningrado y trajo troncos de pulpa a la ciudad de Nueva York. Regresó al periodismo más tarde ese año y continuó escribiendo para periódicos de Nueva York hasta que fue contratado por St. Clair McKelway en The New Yorker en 1938. [14] Permaneció en la revista hasta su muerte en 1996.

Su libro Up in the Old Hotel recopila lo mejor de sus escritos para The New Yorker , y su libro anterior My Ears Are Bent recopila lo mejor de sus primeros escritos periodísticos, que omitió de Up in the Old Hotel . El último libro de Mitchell fue su relato empático del personaje callejero de Greenwich Village y el caso extravagantemente disfrazado del bloqueo del escritor del autoproclamado historiador Joe Gould , publicado como Joe Gould's Secret (1964). Mitchell sirvió en la junta directiva de la Gypsy Lore Society , fue uno de los fundadores del South Street Seaport Museum, estuvo involucrado con los Amigos de la Arquitectura de Hierro Fundido y sirvió cinco años en la Comisión de Preservación de Monumentos de la Ciudad de Nueva York . En agosto de 1937, ocupó el tercer lugar en un torneo de comer almejas en Block Island al comer 84 almejas cherrystone. En 2008, The Library of America seleccionó la historia de Mitchell "Execution" para incluirla en su retrospectiva de American True Crime de dos siglos. La edición del 11 de febrero de 2013 de The New Yorker incluye una parte inédita de la autobiografía inacabada de Mitchell titulada "Street Life: Becoming Part of the City". [15]

Temas centrales [ editar ]

Estudio de personajes [ editar ]

En toda la obra de Joseph Mitchell se ve su enfoque distintivo en los personajes desvalidos, o los laicos de Nueva York, y el enfoque en personajes inesperados. Por ejemplo, Mazie es el foco central de un artículo del New Yorker que lleva su nombre. [16] [17] “Mazie” aparece por primera vez en la edición impresa del número del 21 de diciembre de 1940 de The New Yorker . La pieza, publicada más tarde en la colección de ensayos de Mitchell en Up in the Old Hotel,crea y canoniza a Mazie, una mujer que trabajaba en la taquilla del teatro de Venecia. Las meticulosas habilidades para informar de Mitchell dan como resultado un relato de Mazie completo con detalles fácticos, observación detallada y citas directas. Los críticos creen que Mazie se parece al propio Michell: comparten una afinidad por recordar pequeños hechos y prestar atención a los miembros de la sociedad que se pasan por alto. Mazie P. Gordon es dura y directa. El detective Kain de la comisaría de Oak Street declara que Mazie “tiene la lengua más áspera y el corazón más blando en el Tercer Precinto. En el perfil de Mitchells, su vida se limita a la taquilla del cine donde socializa con los "vagabundos" que van y vienen de los flophouses circundantes. Las conversaciones directas detallan las interacciones que tiene con su comunidad.  

Mitchell estaba dispuesto a asumir el desafío de perfilar el personaje central femenino de Mazie. El proceso de escritura fue desafiante hasta que su personaje central le dio "el comentario revelador". La descripción de Mazie P. Gordon en World Telegram de 1938 revela que los hombres con los que interactuaba en el Venice Theatre la conocían como "Miss Mazie". Ella es rubia, amable y tiene el cabello y el maquillaje exagerados. Dos años después, cuando Mitchell describió a Mazie en The New Yorker,algunos críticos llaman a Mitchell antropólogo en su descripción. Mazie se convierte en algo más que una mujer rubia y amable, y en cambio se muestra compleja y de voluntad fuerte. La observación cercana de Mitchell de Mazie estableció un nuevo estándar para escritores y reporteros. La curiosidad sin juicio de Mitchell inspiró a los escritores a continuar el legado de Mazie.

El personaje de Mazie es popularizado por la novela Saint Mazie de Jami Attenberg. Se encontró con “Mazie” a través de la colección de artículos de revista de Mitchell, y usó el perfil de Mitchell para convertir a Mazie en un personaje de ficción. En última instancia, Mazie arquetipos las características distintivas de Mitchell que intrigan a los lectores. [16] [17] Gran parte de esta intriga, para todos los personajes desvalidos de Mitchell, proviene del acceso que proporciona a las vidas de las personas que los lectores del New Yorker normalmente no conocerían. Los Rivermen , por ejemplo, serían personas irrelevantes para la mayoría de los ciudadanos de la ciudad de Nueva York hasta que Mitchell los enfoca en los lectores. De otra manera, Rats on the Waterfront (Treinta y dos ratas de Casablanca)cuenta una historia convincente donde el personaje central ni siquiera es humano. [16] El enfoque de Mitchell en estos personajes inverosímiles le da a su no ficción un carácter muy distinto.

El tiempo y el paso [ editar ]

El término "tiempo de Mitchell" fue acuñado por el novelista Thomas Beller para describir el efecto vaporoso en los escritos de Mitchell. Continúa describiendo la dimensión temporal de Mitchell como un "lugar extraño y crepuscular donde una densidad de hechos históricos y la sensación de eras enteras que se desvanecen de la vista se yuxtaponen con los sentidos de la inmediatez cinematográfica relacionados en tiempo presente". [18] La voz distintiva de Mitchell se puede ver en muchas, si no en todas, sus obras. El ejemplo más notable del "tiempo de Mitchell" se ve en la historia de Mr. Hunter's Grave, donde la narración cuenta la superposición de muchas épocas que ocurren en una pequeña ubicación.

Estudio de paisaje [ editar ]

Joseph Mitchell nació en Carolina del Norte, pero a lo largo de la mayor parte de su carrera como escritor centró sus escritos en la ciudad de Nueva York y sus temas. Trajo un estilo de reportaje distinto y único a Nueva York que surgió de su educación sureña. [19] Se decía que Mitchell trajo la máxima cortesía sureña de aceptar "a las personas en sus propios términos". [19] Aunque al principio era un reportero de la policía de Brooklyn, cuando se mudó para trabajar en Harlem comenzó a conectarse con el "lado raffish" del distrito de Nueva York y fue aquí donde comenzó su profundo afecto por Nueva York y su gente. florecer. [19] Los estudiosos afirman que la colección de Mitchell de 1959 titulada The Bottom of the Harboures su mejor y más “elegíaco relato de Nueva York”. [19] Es aquí donde Mitchell hace referencia no solo a los personajes desvalidos de Nueva York, sino también a los lugares desfavorecidos, como el mercado de pescado de Fulton; un lugar de estudio recurrente en esta colección a base de agua. Por ejemplo, Dragger Captain es “la historia de una vieja sal de la flota de Stonington, Connecticut, que abastece de platija al mercado de pescado de Fulton”. [20] Pero es una vez más la selección de personajes de Mitchell en The Bottom of the Harbor lo que le permite retratar a Nueva York en su estilo mate característico. Los sujetos "son mayoritariamente ancianos, son custodios de la memoria, sus relatos un vínculo con la historia de una ciudad que siempre ha sido mercantil de corazón". [20]Además, a Mitchell le gustaba visitar el cementerio de Edgewater, que fue la inspiración para uno de sus artículos más famosos: la tumba del señor Hunter . Desde Carolina del Norte, "se interesó por las flores silvestres" y estas flores "se podían encontrar más fácilmente en cementerios cubiertos de vegetación alrededor de la ciudad de Nueva York". [21] Mitchell se las arregló para descubrir estos lugares pintorescos de la vida cotidiana ya que solía ir a trabajar a su oficina de New Yorker , pero en cambio, siguió caminando, contemplando Nueva York y su paisaje. [22] De hecho, gran parte del trabajo de Mitchell se concibió debido a su encantado serpenteo por la ciudad de Nueva York, donde “caminaba incesantemente por la ciudad. . . poco se le escapó ” [22]

Obras centrales seleccionadas [ editar ]

Arriba en el viejo hotel [ editar ]

En el largometraje Up in the Old Hotel de Joseph Mitchell , Mitchell explora el Fulton Fish Market de Nueva York, específicamente el restaurante Sloppy Louie's. Presenta al dueño del espacio y explora al personaje en su totalidad antes de aventurarse por el antiguo hueco del ascensor con Louie y explorar el antiguo espacio del hotel abandonado y seccionado.

En su apertura, Mitchell examina la personalidad del hombre con el que tiene esta experiencia, creando el ambiente para toda la pieza. Louie es un inmigrante italiano que trabajó durante años en restaurantes de la ciudad hasta The Crash de 1929, cuando la propiedad que ahora es su restaurante finalmente entró en su rango de precios. Nunca fue el edificio más llamativo o bonito, pero estaba cerca del mercado y tuvo mucho éxito en albergar un pequeño restaurante. Louie experimenta constantemente con sus platos, haciendo de su tienda el lugar para detenerse y probar un nuevo tipo de pescado u otros mariscos. Al crecer él mismo en un pequeño pueblo pesquero italiano, no rehuye los diferentes sabores y posibilidades con su pescado. Es un hombre humilde y caballeroso que agrega un aire de decoro y humildad a todo lo que hace;trabaja igual que cualquiera de sus empleados para mantener su restaurante en funcionamiento, haciendo los mismos trabajos, y siempre mantiene una tela blanca doblada sobre su brazo por el bien de la clase, incluso cuando solo lleva el registro. Mantiene relaciones con sus clientes habituales, como Mitchell, y fomenta las relaciones comerciales con los pescadores que llevan sus capturas al muelle para la venta en Fulton Market.

Arriba en el viejo hotelno es solo la historia de Louie, o la de Sloppy Louie, sino sobre el hueco del ascensor cerrado al que ni siquiera Louie ha subido. Esto ocurre durante el desayuno, cuando Louie le dice a Mitchell que es posible que deba agregar mesas adicionales al segundo piso de su lugar para compensar la creciente multitud de almuerzos que llega. Cuando Mitchell señala que tiene cuatro pisos vacíos encima de ellos, Louie explica que solo los primeros pisos tienen escaleras para acceder a ellos, y el resto del edificio está cerrado. Por pura curiosidad, Mitchell acepta ser el hombre que subirá a los cuatro pisos sin usar con Louie por primera vez, cuando surja la oportunidad. El hueco del ascensor, el equipo, ni el espacio de arriba se ha usado o incluso realmente tocado desde que se cerró, lo que lo convierte en un esfuerzo particularmente arriesgado para ambos hombres.y al darse cuenta de que es seguro de usar, viajan hasta el viejo hotel que nadie ha visto en décadas.

Arriba en el primer piso bloqueado, los dos hombres encuentran los restos de lo que alguna vez fue un hotel de lujo, encontrando oficinas con naipes, perchas, espejos y el letrero de la sala de lectura. El ambiente en sí era deprimente para Mitchell, y decidió irse de inmediato, por lo que ninguno de los hombres se molestó en subir al piso de arriba. Esta característica de Mitchell realmente se aferra a sus nociones sobre el paso del tiempo y el cambio que se avecina en Nueva York y el resto del mundo.

"La tumba del Sr. Hunter" [ editar ]

"Mr. Hunter's Grave" fue publicado por The New Yorker el 22 de septiembre de 1956. Hasta el día de hoy, el artículo sigue siendo uno de los mayores éxitos periodísticos de Mitchell, con una serie de críticas positivas. [23] "Mr. Hunter's Grave" se volvió a publicar en una de las colecciones de Mitchell, Up In The Old Hotel, que se publicó en 1992. El artículo se basa en un encuentro que Joseph Mitchell tuvo con un hombre afroamericano llamado George Hunter, quien vivía en Sandy Ground, una comunidad negra en Staten Island, una a la que se le atribuye ser la comunidad negra más antigua, establecida y libre de los Estados Unidos.

Este artículo en particular comienza con lo que se podría considerar un “día típico de Mitchell” y permite al lector acercarse a Mitchell en cierto sentido. Un día, Mitchell se despierta, sin duda sintiéndose estresado por su entorno, empaca un par de sándwiches y decide ir a Staten Island para explorar los cementerios. Mitchell guía al lector a través de una serie de cementerios por los que disfruta caminar en días como ese día, que incluyen lugares como "Woodrow Methodist Church en Woodrow Road en la comunidad de Woodrow, o al cementerio de St. Luke's Episcopal Church en Arthur Kill Road en la comunidad de Rossville, o en Arthur Kill Road en las afueras de Rossville ”antes de llevar al lector a South Shore, una parte más rural de Staten Island, donde los árboles tienden a dominar.y un lugar donde se pueden encontrar algunos de los cementerios más antiguos, (Mitchell). Mitchell continúa su exploración de varios cementerios, deteniéndose en las lápidas, estudiándolas, leyendo los nombres de ellas y quitando las enredaderas y la suciedad de algunas sobre las que reflexiona. Mitchell comienza a cansarse, preparándose para dejar el cementerio de Rossville hasta que se da cuenta de una flor silvestre que llama su atención, atraída a la tumba de Rachel Dissoway, que es cuando Mitchell es notado por el rector del cementerio, el Sr. Brock. Los dos hombres discuten el interés de Mitchell en las flores silvestres, particularmente Peppergrass, lo que lleva a que Brock le cuente a Mitchell sobre un cementerio en una comunidad negra cerca de Bloomingdale Road. El Sr. Brock le da a Mitchell el contacto de un Sr. G. Hunter, quien es el presidente de los fideicomisarios de la Iglesia Metodista en la comunidad,Sandy Ground, donde a Mitchell le gustaría ir a buscar Peppergrass. Mitchell, utilizando la información que le dio el Sr. Brock, se pone en contacto con el Sr. Hunter y establece una hora para encontrarse con el hombre en su casa el próximo sábado por la mañana, para que explore Sandy Ground. El sábado por la mañana, Mitchell llega a la casa del Sr. Hunter, donde es recibido por el Sr. Hunter, quien en el momento de su llegada está preparando un pastel. Mientras Mitchell está en la casa del Sr. Hunter, Mitchell aprende mucho sobre la historia de Sandy Ground. Mientras están en la cocina, los dos hombres discuten múltiples conceptos, como la hierba carmín de flores silvestres que las mujeres mayores de Sandy Ground, incluida la madre del Sr. Hunter, creían que la raíz tenía propiedades curativas, aunque otros generalmente las consideran venenosas. Después de esto, hay 's comentario sobre qué tipo de madera está construida la casa del Sr. Hunter, y hablar sobre cuánto desprecia a las moscas mientras los dos hombres están sentados en el porche, (así como una discusión sobre la historia de Sandy Ground, que comenzó debido a el deseo de ostras). Tras el incidente con las moscas, el Sr. Hunter y Mitchell comienzan su viaje al cementerio.

De camino al cementerio, Mitchell habla más sobre la familia del Sr. Hunter y sobre él mismo, como el hecho de que el Sr. Hunter no nació en el sur, pero sí su madre; más aún, su madre era una esclava de Virginia, y su madre antes que ella. Después de los días de esclavitud de la madre del Sr. Hunter, se mudó a Brooklyn, donde conoció y se casó con su padre, aunque, después de que su padre cumplió una condena, la familia se mudó a Sandy Ground, con la esperanza de conseguir trabajo cosechando ostras. Después de la muerte de su padre, la madre del Sr. Hunter se casó con un hombre de Sandy Ground, a quien el Sr. Hunter no le importaba mucho, pero sin embargo entra en la historia de su familia adoptiva. El Sr. Hunter luego comenta cómo él también se emborrachó y los varios trabajos que tuvo, como albañil y dueño de un negocio, antes de casarse con su primera esposa. Señor.Hunter revela que estuvo casado dos veces y perdió a sus dos esposas, también revela que tuvo un hijo que murió. Luego de esta revelación, los dos hombres ingresan al cementerio. Los hombres discuten diferentes raíces, algunas de las cuales Mitchell está familiarizado y una de las cuales él no, hasta que encuentran una tumba que el Sr. Hunter dice que es de su tío. El Sr. Hunter, mientras Mitchell explora un poco más, trabaja para quitar las enredaderas de la lápida, para que los dos hombres puedan observarla mejor. Después de esto, los dos hombres se detienen en varias tumbas diferentes, y el Sr. Hunter narra breves historias de vida de cada individuo en el que tienden a detenerse. La rutina de detenerse, narrar y continuar llega a su fin cuando los dos hombres llegan a la parcela del Sr. Hunter, donde en realidad no será enterrado debido a un percance, de lo cual el Sr. Hunter explica clara y emocionalmente:admitirlo lo indignaba. Dando dos pasos más allá, el Sr. Hunter le muestra a Mitchell dónde será enterrado en toda la actualidad, diciendo, “'Ah, bueno, (…), no hará ninguna diferencia'” al final del artículo, (Mitchell).[24]

El artículo, como muchos otros, adquirió un nivel de escrutinio luego de la publicación de una biografía de Mitchell escrita por Thomas Kunkel en 2015. La biografía de Kunkel sacó a la luz varios hechos fascinantes sobre la vida de Joseph Mitchell, sin embargo, parte de la información proporcionada a partir de ella abrió un agujero de gusano, específicamente la revelación de que ciertas piezas de los artículos de Mitchell fueron fabricadas y el período de tiempo durante el cual ocurrieron los hechos se acortó. Al parecer, muchos críticos estaban angustiados, como Michael Rosenwald, escritor de Columbia Journalism Review. Tras la publicación del libro, Rosenwald escribió un artículo titulado “Ojalá este tipo no hubiera escrito este libro”. [25]En este artículo, Rosenwald explora su propia relación con Mitchell, indicando cómo el hombre influyó tanto a sí mismo como a otras generaciones de escritores y cómo su artículo favorito de él es "Mr. Hunter's Grave", y luego comenta su decepción por lo que se puso en la biografía de Kunkel, que dice: "Para mí, aprender estas cosas fue como un niño que descubre que su jugador de béisbol favorito pegaba jonrones largos mientras tomaba jugos con esteroides", mostrando la traición que sentía. El artículo de Rosenwald también incluye la opinión de otro periodista muy respetado, Gay Talese, de quien Rosenwald es amigo. Al leer la novela y escucharla él mismo, Rosenwald registra que Talese dijo algo como: “'Escuchar que uno de los tipos a los que crecí admirando hizo cosas de las que no creo que me gustaría que me acusaran. haciendo,es preocupante y triste '”.[25]

"Capitán Dragger" [ editar ]

En enero de 1947, "Dragger Captain" apareció en The New Yorker en dos partes. En este perfil, Mitchell habla y sigue a Ellery Thompson, de 47 años, que es el capitán de un barco de arrastre, llamado Eleanor. El Eleanor trabaja en el puerto de Stonington en Connecticut. Mitchell elige a Ellery Thompson por ser “el capitán más hábil y respetado de la flota de Stonington”. [dieciséis] Mitchell y el Capitán Thompson pronto descubren que tienen personalidades compatibles, lo que le permite a Mitchell acompañar a Ellery durante sus arrastres. A lo largo del artículo, aprendemos gradualmente más sobre Ellery como persona y no solo como un capitán de dragones. El hermano de Ellery, Morris, murió en el mar tratando de combatir las malas condiciones de navegación para intentar ganarse la vida. Luego, Ellery tiene que arrastrar por el cuerpo de su propio hermano, lo que nos da una idea de la razón por la que Ellery mira la vida “con un aburrimiento del mundo divertido”. [26] Pero Ellery también es un hombre amable y reflexivo. Por ejemplo, a diferencia de otros draggers, se queda con la mejor langosta que pesca para él y su tripulación. Además, cuando los oceanógrafos de la Universidad de Yale navegan con él en el Eleanor un día al mes, vuela un "viejo banderín de Yale".[27] El artículo se cierra con Frank, uno de los dos compañeros de tripulación de Ellery, contando un interesante cuento popular. La historia trata sobre Old Chrissy, "una vieja bribona que era la cabeza de una banda de saboteadores de Block Island". [28] El concierto era que Chrissy y su tripulación atraían barcos "con luces falsas, y mataban a los marineros y pasajeros, para que no se contaran historias". [29] En una ocasión, sin saberlo, atrae en el barco de su propio hijo. Pero ella elige “darle un golpe en la cabeza. "Un hijo es un hijo", dijo, "pero una ruina es una ruina". [28]

“Dragger Captain” fue recibido con gran aclamación por parte de la crítica. Tanto es así, que los derechos fueron adquiridos por Warner Brothers y se rumoreaba que iban a “desarrollarlo para Gary Cooper”. [26] Mitchell prometió a Thompson el 10% de las ganancias. Sin embargo, en última instancia, no surgió nada de los rumores con Michell llamándolos "chismes de la comisaría de estudio" y afirmando que "la única verdad es que se ha asignado a un escritor para que intente elaborar un guión sobre el acabado dragger, utilizando el perfil como fondo". . [30]

El secreto de Joe Gould [ editar ]

En Joe Gould's Secret (1965), Mitchell amplió dos perfiles anteriores de neoyorquinos , "Professor Sea Gull" (1942) y "Joe Gould's Secret" (1964), sobre Joe Gould, un excéntrico bohemio que vive en la ciudad de Nueva York. Tras la muerte de Gould, Mitchell se embarca en la búsqueda del enorme libro que Gould había afirmado durante mucho tiempo estar escribiendo, An Oral History of Our Time . Mitchell pronto se entera de que la obra de historia oral supuestamente de nueve millones de palabras no existe. Sin embargo, encuentra que Gould es una figura popular y central dentro de varios círculos de Nueva York. Extendiendo las preocupaciones permanentes de Mitchell con el antihéroe y el paisaje de Nueva York, Joe Gould's Secret también captura la esencia de la inexistente historia oral de Gould al preservar la vida y la voz de Joe Gould. 

La escritura de Gould es digresiva y autorreferencial; sin embargo, la escritura de Mitchell en Joe Gould's Secret difiere de sus trabajos anteriores. Mitchell a menudo habla en primera persona mientras ofrece relatos personales y recuerdos que giran en torno a la trama. Además, la inexistente "Historia oral" de Gould es un intento de capturar las voces de la clase plebeya o de los antihéroes. Todo el trabajo de Mitchell, especialmente Joe Gould's Secret, captura la misma esencia. Su trabajo a menudo gira en torno al estudio de personajes, en el que captura el perfil de Joe Gould. Gould tiene dificultades para escribir y reescribir los primeros capítulos de su "Historia oral" debido al bloqueo del escritor. Irónicamente, el propio Mitchell está luchando con cierto grado de bloqueo del escritor en el que no pudo, más adelante en su vida, continuar con su producción de escritura anterior.  

Todos los escritores profesionales se maravillarán de la habilidad del Sr. Mitchell para rastrear pistas hasta destinos finales. No viene a exponer la leyenda de Joe Gould en la que muchos han creído, sino a mostrar cómo un mundo infinitamente crédulo lo ayudó a florecer. ... ¿Fue todo su trabajo una charla? Esa, damas y caballeros, es la pregunta que el Sr. Mitchell explora en [El secreto de Joe Gould]. Es tan rico en suspenso misterioso como un romance policial superior. Se trata de complejidades, pero está escrito con una prosa rápida y clara que vuela con el viento.

-  Charles Poore

[31]

El libro de Mitchell, que está escrito con nobleza, resuena y tamborilea con la historia personal de Gould mientras Mitchell intenta descubrir el paradero final de la verdadera "Historia Oral".

-  Harry Roskolenko

[32]

Recepción crítica [ editar ]

Las revisiones críticas de las obras de Mitchell son, casi abrumadoramente, positivas. Muchos críticos han calificado a Mitchell como "el mejor reportaje del país" [33] y lo han marcado como el escritor con el que "cualquier escritor con aspiraciones en el periodismo literario ... tiene que contar", [34] y el escritor que "transforma [ed] el oficio de informar en arte ". [33] William Zinsser afirma que Mitchell sirve como "libro de texto principal" para "escritores de no ficción de cualquier generación". [20] Los críticos atribuyen la fuerza de Mitchell como escritor a sus "habilidades como entrevistador, representación fotográfica de sus personajes y su discurso, humor inexpresivo y estilo de prosa elegante y sin adornos". [33]Los críticos también señalan que es el "respeto y la compasión de Mitchell por sus sujetos" lo que le permite explorar temas incómodos como "la mortalidad, el cambio y el pasado". [33] A lo largo de la carrera de Mitchell, ha sido elogiado por su "oído para el diálogo y ojo para los detalles, interés genuino en la vida de sus sujetos, prosa rítmica y simple". [33]  Para muchos críticos, Mitchell sirve como escritor modelo para "generaciones de escritores de no ficción" [33] En la última parte de la carrera de Mitchell, los críticos comenzaron a notar que el tono de su escritura se había vuelto "cada vez más nostálgico", pero que él conservó su "sentido del humor terrenal y el obvio placer de hacer nuevos descubrimientos sobre Nueva York". [33]Un crítico literario notable, Noel Perrin, señala que "Mitchell describió la vida e incluso el alma misma de Nueva York como tal vez nadie más lo haya hecho". [20] Hay críticos que cuestionan el legado de Mitchell como periodista debido a su tendencia a "cruzar una línea" entre ficción y no ficción, a menudo "dando forma a los hechos" de sus historias para ofrecer "la 'verdad' central de la historia" en lugar de que "su facticidad interior". [34] Un crítico pregunta, "sabiendo que [Mitchell] fabricó y embelleció, ¿cómo deberíamos ver su legado?" [34]

En la cultura popular [ editar ]

En 2000 , se estrenó Joe Gould's Secret , un largometraje dirigido por Stanley Tucci y escrito por Howard A. Rodman . Se centra en la relación entre Mitchell (interpretado por Tucci) y Joe Gould ( Ian Holm ) durante la década de 1940.

Mitchell aparece en The Blackwell Series , una serie de juegos de computadora independiente que gira en torno a temas paranormales. En el segundo juego de la serie, el jugador se encuentra con Mitchell durante el prolongado bloqueo del escritor de sus últimos años. En el tercer juego de la serie, el jugador se encuentra con los fantasmas de Mitchell y Joe Gould.

Mitchell es referenciado por el editor del Baltimore Sun, Gus Haynes, en el último episodio del drama de HBO "The Wire". La canción de Steve Earle Down Here Below, de Washington Square Serenade, menciona a Mitchell diciendo directamente: “Vi el fantasma de Joe Mitchell en un tren 'A' del centro. Él simplemente cabalga para siempre ahora que el mercado de pescado de Fulton está cerrado ". [35]

Bibliografía [ editar ]

Colecciones de trabajos periodísticos anteriores [ editar ]

  • Mis oídos están inclinados . Libros antiguos. 1938. ISBN 978-0375726309.
  • El maravilloso salón de McSorley . Libros del Panteón. 1943.ISBN 978-0375421020.

Colecciones de obras de The New Yorker [ editar ]

  • Viejo señor Flood . MacAdam / Cage . 1948. ISBN 978-1596921146.
  • El fondo del puerto . Libros del Panteón . 1959. ISBN 978-0375714863.
  • El secreto de Joe Gould . Biblioteca moderna . 1965. ISBN 978-0679601845.
  • Up In The Old Hotel y otras historias . Libros del Panteón . 1992. ISBN 978-0679412632.[36] )

Todas las obras de The New Yorker [ editar ]

1931-1939 [ editar ]

  • Comentario Con EB White comentario (16 de enero 1931)
  • Comentario Con EB White comentario (12 de agosto 1932)
  • Harold D. Winney y Joseph Mitchell de High Hats The Talk of the Town (9 de junio de 1933)
  • Reportero en general Se casaron en Elkton Un reportero en general (3 de noviembre de 1933)
  • Home Girl Profiles (23 de febrero de 1934)
  • Reportero en general. Bar y Grill. A Reporter at Large (13 de noviembre de 1936)
  • Grover A. Whalen y el periodista Midway A en general (25 de junio de 1937)
  • The Kind Old Blonde Fiction (27 de mayo de 1938)
  • Reportero en general Un reportero en general (19 de agosto de 1938)
  • Sra. Bright and Shining Star Chibby Fiction (28 de octubre de 1938)
  • No pude convertirlo en ficción (2 de diciembre de 1938)
  • Christmas Story A Reporter at Large (16 de diciembre de 1938)
  • Obituario de un Gin Mill Un reportero en general (30 de diciembre de 1938)
  • La caída del fascismo en la ficción del condado de Black Ankle (6 de enero de 1939)
  • ¡Los pequeños brutos! A Reporter at Large (3 de febrero de 1939)
  • Dignidad. The Talk of the Town (10 de febrero de 1939)
  • Todo lo que puedas sostener por cinco dólares. A Reporter at Large (7 de abril de 1939)
  • Plans The Talk of the Town (14 de abril de 1939)
  • Hotfoot The Talk of the Town (21 de abril de 1939)
  • The Catholic Street A Reporter at Large (21 de abril de 1939)
  • Picnic de Houdini A Reporter at Large (28 de abril de 1939)
  • Más planes The Talk of the Town (28 de abril de 1939)
  • El tío Dockery y la ficción del toro independiente (5 de mayo de 1939)
  • Amigos de Windsor con Russell Maloney The Talk of the Town (19 de mayo de 1939)
  • El hospital estaba bien ficción (19 de mayo de 1939)
  • Un lío de almejas Un reportero en general (21 de julio de 1939)
  • Adiós, Shirley Temple Fiction (8 de septiembre de 1939)
  • Terrapin A Reporter at Large del Sr.Barbee (20 de octubre de 1939)
  • The Markee Profiles (27 de octubre de 1939)
  • Sunday Night Was a Dangerous Night Fiction (24 de noviembre de 1939)

1940-1949 [ editar ]

  • Yo culpo de todo a Mama Fiction (5 de enero de 1940)
  • Santa Claus Smith de Riga, Letonia, Europa Un reportero en general (22 de marzo de 1940)
  • The Old House at Home Profiles (14 de abril de 1940)
  • Lady Olga Profiles (26 de julio de 1940)
  • Velada con un niño superdotado Un reportero en libertad (23 de agosto de 1940)
  • Perfiles de puntos calientes de segunda mano (13 de septiembre de 1940)
  • Mazie Profiles (14 de diciembre de 1940)
  • Nuevo residente. Con Eugene Kinkead y Harold Ross The Talk of the Town (24 de enero de 1941)
  • Perfiles de exterminadores de blasfemias del Sr.Colborne (25 de abril de 1941)
  • Pero no hay sonido Un reportero en general (12 de septiembre de 1941)
  • The Tooth Profiles (24 de octubre de 1941)
  • Perfiles del rey de los gitanos (7 de agosto de 1942)
  • Professor Sea Gull Profiles (4 de diciembre de 1942)
  • Comentario Comentario (23 de abril de 1943)
  • A Spism y un espasmo perfiles (16 de julio 1943)
  • Perfiles del alcalde de la lonja de pescado (24 de diciembre de 1943)
  • Reembolso. Con F. Whitz The Talk of the Town (25 de febrero de 1944)
  • Treinta y dos ratas de Casablanca Un reportero en general (21 de abril de 1944)
  • ¡Ataúdes! Enterradores! ¡Coches fúnebres! ¡Salas funerarias! A Reporter at Large (17 de noviembre de 1944)
  • Solución. (2 de marzo de 1945)
  • Reportero en general del partido del Sr. Flood (27 de julio de 1945)
  • Capitán Dragger. Perfiles (27 de diciembre de 1946)
  • Dragger Captain: Professors Abroad Profiles (3 de enero de 1947)
  • Inteligencia incidental con Brendan Gill The Talk of the Town (15 de agosto de 1947)
  • The Mohawks in High Steel A Reporter at Large (9 de septiembre de 1949)

1950-1964 [ editar ]

  • La parte inferior de los perfiles del puerto (29 de diciembre de 1950)
  • The Cave Profiles (20 de junio de 1952)
  • Comentario Con Brendan Gill comentario (6 de mayo 1955)
  • Los hermosos perfiles de flores (27 de mayo de 1955)
  • Three Men With Brendan Gill The Talk of the Town (20 de abril de 1956)
  • Perfiles de la tumba del Sr. Hunter (14 de septiembre de 1956)
  • Observer With John McCarten The Talk of the Town (14 de noviembre de 1958)
  • The Rivermen Profiles (27 de marzo de 1959)
  • El secreto de Joe Gould - I Profiles (11 de septiembre de 1964)
  • Perfiles secretos de Joe Gould (18 de septiembre de 1964)

2000-2015 [ editar ]

  • Takes Takes (28 de mayo de 2000)
  • Historia personal de Street Life (3 de febrero de 2013)
  • Días en la historia personal de la sucursal (24 de noviembre de 2014)
  • Historia personal de A Place of Pasts (9 de febrero de 2015)

Notas [ editar ]

  1. ↑ a b Kunkel, Thomas (2015). Hombre de perfil: Joseph Mitchell de The New Yorker . Nueva York: Random House. pag. 18. ISBN 978-0-375-50890-5.
  2. ↑ a b Remnick, David (3 de junio de 1996). "JOSEPH MITCHELL" . The New Yorker . ISSN 0028-792X . Consultado el 30 de abril de 2019 . 
  3. ^ Kunkel, Thomas (2015). Hombre de perfil: Joseph Mitchell de The New Yorker . Nueva York: Random House. pag. 14. ISBN 978-0-375-50890-5.
  4. ^ Kunkel, Thomas (2015). Hombre de perfil: Joseph Mitchell de The New Yorker . Nueva York: Random House. págs. 40–42. ISBN 978-0-375-50890-5.
  5. ^ Nueva York, Nueva York, índice de matrimonio, 1866-1937
  6. ^ Kunkel, Thomas (2015). Hombre de perfil: Joseph Mitchell de The New Yorker . Nueva York: Random House. pag. 59. ISBN 978-0-375-50890-5 . 
  7. ^ Kunkel, Thomas (2015). Hombre de perfil: Joseph Mitchell de The New Yorker . Nueva York: Random House. pag. 328. ISBN 978-0-375-50890-5 . 
  8. ^ Severo, Richard (25 de mayo de 1996). "Joseph Mitchell, cronista de lo desconocido y lo poco convencional, muere a los 87" . The New York Times . Consultado el 18 de septiembre de 2020 .
  9. ^ Newsday , 27 de agosto de 1992
  10. ^ McGrath, Charles (20 de abril de 2015). "La gente que conoces" . The New Yorker . ISSN 0028-792X . Consultado el 25 de abril de 2019 . 
  11. ^ The New Yorker , 10 de junio de 1996
  12. ^ Bailey, Blake (19 de mayo de 2015). " ' Hombre de perfil: Joseph Mitchell de The New Yorker', de Thomas Kunkel" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 25 de abril de 2019 . 
  13. Lazarus, Ben (1 de mayo de 2015). "Por qué Joseph Mitchell dejó de escribir" . La Nueva República .
  14. ^ Weingarten, Marc (14 de febrero de 2010). "Sobre el crimen con St. Clair McKelway" . Los Angeles Times .
  15. ^ Mitchell, Joseph (11 de febrero de 2013). "Vida en la calle" . The New Yorker . Condé Nast . ISSN 0028-792X . 
  16. ↑ a b c d Mitchell, Joseph (1993). Up In The Old Hotel y otras historias . Nueva York: Vintage Books. págs.  555 . ISBN 0-679-74631-5.
  17. ^ a b Mitchell, Joseph. "Mazie" .
  18. ^ Kunkel, Thomas, hombre de perfil: Joseph Mitchell de The New Yorker , ISBN 1504648919, OCLC  926106886
  19. ^ a b c d "Mitchell, Joseph" . Williams-Mystic . Consultado el 24 de abril de 2019 .
  20. ↑ a b c d Zinsser, W. (1997). Viajes con Joseph Mitchell . En DA Stanley (Ed.), Crítica literaria contemporánea (Vol. 98). Detroit, MI: Gale. (Reimpreso de The American Scholar, 1993, invierno, 132-133).
  21. ^ Norman Sins, "Joseph Mitchell y los escritores de no ficción neoyorquino", Northwestern University Press , 2008
  22. ↑ a b Kunkel, Thomas (2015). Hombre de perfil: Joseph Mitchell de The New Yorker (1ª ed.). Nueva York: Random House. ISBN 9780375508905.
  23. ^ [1]
  24. ^ [“Sr. Hunter's Grave ". Up In The Old Hotel and Other Stories, por Joseph Mitchell, Vintage Books, 2008.]
  25. ^ a b Rosenwald, Michael. "'Ojalá este tipo no hubiera escrito este libro'". Revista de periodismo de Columbia, 2015.
  26. ↑ a b Kunkel, Thomas (2015). Hombre de perfil: Joseph Mitchell de The New Yorker . Nueva York: Random House. pag. 164. ISBN 978-0-375-50890-5.
  27. ^ Mitchell, Joseph (1993). En el viejo hotel . Nueva York: Vintage Books. págs.  566 . ISBN 0-679-74631-5.
  28. ↑ a b Mitchell, Joseph (1993). En el viejo hotel . Nueva York: Vintage Books. págs.  573 . ISBN 0-679-74631-5.
  29. ^ "CAPITÁN DRAGGER: PROFESORES EN EL EXTRANJERO" . The New Yorker .
  30. ^ Kunkel, Thomas (2015). Hombre de perfil: Joseph Mitchell del New Yorker . Nueva York: Random House. pag. 166. ISBN 978-0-375-50890-5.
  31. ^ Charles, Poore (16 de septiembre de 1965). "La lengua vernácula de Joe Gould y Ring Larder". The New York Times : 45.
  32. ^ Roskolenko, Harry (18 de septiembre de 1965). "¿Cuándo un poeta no es un poeta?". The New York Times : 42, 92.
  33. ^ a b c d e f g "Mitchell, Joseph (1908-1996), Introducción a". Crítica literaria contemporánea, editado por Deborah A. Stanley, vol. 98, Gale, 1997. Literature Criticism Online, http://link.galegroup.com/apps/doc/HEPGSR729985091/LCO?u=tel_a_belmont&sid=LCO&xid=cb2ea833.
  34. ↑ a b c ROSENWALD, M. (2015). 'Ojalá este tipo no hubiera escrito este libro' . Columbia Journalism Review, 54 (2), 38–41.
  35. ^ "Serenata de Washington Square por Steve Earle". Consultado el 18 de agosto de 2019.
  36. Omnibus edition que comprende el maravilloso salón de McSorley , Old Mr. Flood , The bottom of the harbour y el secreto de Joe Gould .

Enlaces externos [ editar ]

  • Joseph Mitchell en Find a Grave
  • Documentos de Joseph Mitchell en la División de Manuscritos y Archivos de la Biblioteca Pública de Nueva York