Julia Evelina Smith (27 de mayo de 1792 - 6 de marzo de 1886) fue una activista del sufragio femenino estadounidense que fue la primera mujer en traducir la Biblia de sus idiomas originales al inglés. También fue autora del libro Abby Smith and Her Cows , que contó la historia de la lucha de resistencia fiscal de ella y su hermana Abby Hadassah Smith en la causa del sufragio mientras las dos vivían en Kimberly Mansion en Connecticut.
Julia Evelina Smith | |
---|---|
Nació | 27 de mayo de 1792 |
Fallecido | 6 de marzo de 1886 (93 años) |
Ocupación |
|
Familia | Abby Hadassah Smith |
Biografía
Smith nació en una gran familia de mujeres, las Smith de Glastonbury , que defendían activamente la educación, la abolición y el sufragio de las mujeres. La familia en su conjunto fue incluida en el Salón de la Fama de la Mujer de Connecticut en 1994. Fue la cuarta de cinco hijas de Hannah Hadassah (Hickok) Smith (1767-1850) y Zephaniah Smith, un próspero clérigo inconformista convertido en granjero en Glastonbury, Connecticut. . [1] [2] Fue educada en el Seminario Femenino de Troy. [3]
Smith se casó tarde en la vida. A la edad de 87 años, se casó con Amos Parker de New Hampshire, un viudo. [2]
Publicaciones
Traducción de la Biblia
Smith tenía una buena educación, con conocimientos prácticos de latín, griego y hebreo. Habiendo leído la Biblia en sus idiomas originales, decidió emprender su propia traducción, con énfasis en el literalismo. Después de ocho años de trabajo, completó la traducción en 1855, pero no se imprimió durante otras dos décadas. La Santa Biblia de Smith : Contiene el Antiguo y el Nuevo Testamento; Traducido literalmente de las lenguas originales se publicó finalmente en 1876. [4] Aunque el determinado literalismo de Smith hizo que la lectura fuera entrecortada, la suya fue la única traducción contemporánea al inglés de los idiomas originales disponible para los lectores de habla inglesa hasta la publicación de la versión revisada británica a partir de 1881. [5] También fue la primera traducción completa de la Biblia por una mujer. [6]
Abby Smith y sus vacas
En 1872, la ciudad de Glastonbury intentó aumentar los impuestos a las dos hermanas Smith sobrevivientes, Julia y Abby, así como a otras dos viudas de la ciudad. [7] Las hermanas se negaron a pagar los impuestos sobre la base de que no tenían derecho a votar en las reuniones municipales, argumentando que la recaudación fiscal equivalía al mismo tipo de impuestos injustos sin representación que habían ayudado a desencadenar la Revolución Americana . [2] [8] Encabezada por la hermana menor, Abby, la revuelta de las hermanas fue recogida primero por un periódico de Massachusetts, The Republican , y pronto se extendió a los periódicos de todo el país. [8] El caso se complicó por corrupción y malversación por parte del recaudador de impuestos de la ciudad, que no solo se apoderó ilegalmente de la tierra de las hermanas, sino que hizo un trato secreto para vender parte de la mejor superficie a un vecino codicioso. [2] Las hermanas finalmente llevaron la ciudad a los tribunales y ganaron el caso. [8] Posteriormente, Smith detalló toda la disputa en un libro de 1877 titulado Abby Smith and Her Cows que incluye recortes de muchos de los periódicos que habían cubierto la historia. [2]
Referencias
- ^ "Los herreros de Glastonbury" . Sitio web del Salón de la Fama de la Mujer de Connecticut. Consultado el 17 de junio de 2016.
- ^ a b c d e McCain, Diana Ross. Sucedió en Connecticut . Globe Pequot, 2008, págs. 93-98.
- ^ La Biblia de Julia Evelina Smith . Museo de la Biblia de Dunham.
- ^ Paul, William. "Smith, Julia E." En traductores de la Biblia en idioma inglés . McFarland & Co., 2003, págs. 212-13.
- ↑ Malone, David (6 de diciembre de 2010). "Traducción de la Biblia de Julia Smith (1876)" . Recollections.wheaton.edu. Consultado el 17 de junio de 2016.
- ^ Julia Evelina Smith . Universidad Metodista del Sur.
- ^ "Abby Hadassah Smith y Julia Evelina Smith: sufragistas estadounidenses" . Sitio web de la Encyclopædia Britannica .
- ^ a b c "Las hermanas Smith, sus vacas y los derechos de las mujeres en Glastonbury . ConnecticutHistory.org.
Otras lecturas
- Shaw, Susan J. Una historia religiosa de la traducción de la Santa Biblia de 1876 de Julia Evelina Smith: "¡Haciendo más de lo que ha hecho ningún hombre!" . Prensa de Ministerios Múltiples, 1993
- Smith, Julia E., trad. La Santa Biblia, que contiene el Antiguo y el Nuevo Testamento, traducida literalmente de las lenguas originales (1876)
- Willett, Elizabeth Ann Remington, "Elecciones feministas de las primeras traductoras de la Biblia", Open Theology 2 (2016), Acceso abierto: http://www.degruyter.com/downloadpdf/j/opth.2016.2.issue-1/opth- 2016-0033 / opth-2016-0033.xml