julien vinson


Julien Vinson (21 de enero de 1843 - 21 de noviembre de 1926) fue un lingüista francés que se especializó en las lenguas de la India, principalmente el tamil , y también en el euskera . [1]

Julien Vinson nació en 1843 en una familia francesa que vivía en Pondicherry , India. Aprendió los idiomas del país a una edad muy temprana. Vinson estudió primero en la Escuela Forestal de Nancy y fue nombrado Inspector Adjunto de Bosques y luego Inspector de Aguas y Silvicultura. Como aficionado dedicaba todo su tiempo libre a la lingüística. Contribuyó a la Revue orientale (Eastern Review), luego a la Revue de linguistique et de philologie comparée (Revista de Lingüística y Filología Comparada). Perteneció a la escuela de lingüística naturalista, en ese momento opuesta a los defensores de la escuela de lingüística comparada histórica representada por Michel Bréal y Gaston Paris..

A partir de 1873, el editor Abel Hovelacque contrató a Vinson y Émile Picotcomo coeditores de la revista. En 1874, Hovelacque cede el puesto de director a Julien Girard Rialle. En 1880, Picot se retiró. Girard de Rialle y Vinson compartieron la dirección de la revista. Finalmente, en 1882, Vinson se convirtió en el único responsable de la revista hasta su cierre en 1916. Julien Vinson abordó la mayor parte de su trabajo sobre el euskera y las lenguas indias (hindustaní, tamil), sin dejar de lado otras áreas como las lenguas americanas. En 1903 sería el primero en crear una gramática del idioma tamil en francés a partir de extensos ejemplos de textos tamiles. En 1879, fue responsable de la enseñanza del indostaní y el tamil en la Escuela de Lenguas Orientales Vivas. Allí fue profesor desde 1882 hasta su muerte en 1926. [2]

En 1882, la Grammaire et vocabulaire de la langue Taensa, avec textes traduits et commentés par J.-D. Haumonté, Parisot, L. Adam se publicó en París y causó revuelo entre los lingüistas. Pretendía describir el idioma Taensa , el idioma hasta ahora no documentado de un pueblo de Luisiana. [3] Cuando se publicó el material, Vinson y Lucien Adam apoyaron el trabajo. Más tarde, Vinson y otros lingüistas llegaron a creer que se trataba de un engaño. [4]