Jurij Hudolin


Jurij Hudolin (nacido el 29 de mayo de 1973) es un poeta, escritor, columnista y traductor esloveno . Ha publicado varias colecciones de poesía y novelas y es conocido por el rico lenguaje que usa y una postura rebelde y de rechazo hacia el mundo. [1]

Hudolin nació en 1973 en Ljubljana . Creció en Ljubljana y durante un tiempo cerca de Pula en Istria antes de regresar a Ljubljana para completar su educación secundaria y estudiar literatura comparada y serbocroata en la Universidad de Ljubljana . Publicó su primera colección de poesía titulada Če je laž kralj (Si las mentiras son el rey) en 1991 y desde entonces ha publicado otras seis colecciones de poesía, así como tres novelas. Sus columnas se publican regularmente en Mladina , Delo , Dnevnik , Večery otras revistas y periódicos y publicó una selección de ellos en un libro en 2004 titulado Pusti ti to (Deja eso en paz). [2] Su poesía ha sido publicada en muchas revistas literarias y antologías tanto en el país como en el extranjero [3] [4] y sus novelas son bien recibidas entre lectores y críticos por igual.

Después de 2005, comenzó a publicar prosa y desde entonces ha publicado siete novelas y un libro de cuentos. En su prosa, describe principalmente las relaciones interpersonales y la vida en varias ciudades y lugares donde vivió, desde el Mediterráneo hasta la parte continental de Ljubljana. El autor se caracteriza por su propia sintaxis y riqueza expresiva. Su novela más conocida es Pastorek, que ha sido traducida a seis idiomas, la más reciente al alemán como Der Stiefsohn (Septime Verlag, Wien, 2019). [5] [6] La novela de Hudolin Ingrid Rosenfeld , nominada al Premio Kresnik en 2014, [7]trata sobre judíos, violencia y ternura, una visión pintoresca del mundo y un amor inquebrantable por la literatura: esta novela es un tesoro de cánones del mundo y de la historia literaria eslovena.

Los libros de Hudolin se han traducido al alemán, húngaro, checo, croata, inglés, macedonio, [8] serbio y albanés. [9]