Kłótnia przez zakład [1] ( Polaco para una disputa sobre una apuesta ) [2] es una ópera cómica en un actode Karol Lipiński para un libreto polacode Jan Nepomucen Kamiński . Fue escrito por Lipiński en un momento temprano de su carrera, cuando era un residente de Lwów (ahora Lviv , Ucrania ), y se representó en el teatro de la ciudad antes de 1814. [1] [2] [3]
Fondo
Texto y musica
El libreto fue escrito por Jan Nepomucen Kamiński [1] ( Соболья шуба, или Спорь до слез, а об заклез не бейся ) de Nicolai Kugushev publicado en 1803. [4] [5] En un texto manuscrito del libreto conservado en el Instituto Nacional Ossoliński en la ciudad polaca de Wrocław , tiene dos portadas diferentes con dos subtítulos diferentes que se refieren a su género: Sceniczna fraszka y Komedyo-opera . [6]
, quien fue el director del teatro polaco de Lviv desde 1809. Está basado en una comedia rusa The Sable Fur CoatKarol Lipiński fue designado para el puesto de primer violín y concertino en el teatro de Lemberg en 1810, [3] con tan solo 20 años. Dos años más tarde fue nombrado su director. Así, fue para su propio uso que compuso sus tres únicas óperas, una de ellas Kłótnia przez zakład . Casi al mismo tiempo terminó sus tres sinfonías. Dejó Lviv [2] en 1814. [7]
La obertura hizo uso de la famosa melodía nacional polaca Jeszcze Polska nie zgineła , un hecho que asombró a los oyentes. Otra pieza de la ópera, la polonesa de Starogdyrski ( Gdzież się podział ... ), se hizo extremadamente popular [7] [2] en Lviv durante muchos años. [3]
El manuscrito del libreto y un conjunto incompleto de partes orquestales de la ópera se conservan en la Biblioteca Jagellónica de Cracovia . [1] En 1815 se imprimieron varios textos para los números musicales ( Rocznik Teatru Polskiego we Lwowie, 1814 ). [1]
Actuaciones
La ópera definitivamente se representó en Lviv en 1814, [2] pero la primera representación tuvo lugar antes. [8] Fue bien recibido por el público. [3] El papel de Sowizdrzalski fue interpretado por Antoni Benza, quien se unió al teatro en 1811. [3] [9]
También se conoce una actuación muy posterior en Poznań (23 de agosto de 1838), con el título original añadido ( Szuba sobolowa czyli Kłótnia przez zakład ). La ópera también se conocía como Szuba sobolowa lub brylantowy pierścień albo Zakład o kłótnię ( El abrigo de piel de sable o El anillo brillante o Una disputa por una apuesta ). [1]
Funciones [10]
- Pan Wąsokrętosz
- Jego żona ( su esposa )
- Sowizdrzalski, ich domowy przyjaciel ( su amigo de la familia )
- Gazeciarz ( vendedor de periódicos )
- Żyd ( judío )
- Postylion ( cartero )
- Kapitan Burda ( Capitán Burda )
- Starogdyrski
- Panna Tryndalewiczowna
- Kupczyk ( chico comerciante )
Referencias
- ↑ a b c d e f Kornel Michałowski (1954). Opery polskie: catalogo . Polskie Wydaw. Muzyczne. pag. 66.
- ^ a b c d e Xavier Jon Puslowski (9 de septiembre de 2014). Franz Liszt, su círculo y su esquivo oratorio . Editores Rowman & Littlefield. págs. 42–43, 49. ISBN 978-1-4422-3803-9.
- ↑ a b c d e Stanisław Schnür-Pepłowski . Teatr Polski we Lwowie (1780-1881) Lwów: Gubrynowicz i Schmidt, z Drukarni "Dziennika Polskiego", 1889. págs. 72–76.
- ^ Григорий Николаевич Геннади (1880). Справочный словарь о русских писателях и ученых умерших в XVIII и XIX столѣтиях и список русских список русских пос25 кнгиг: ученых умерших в XVIII и XIX столѣтиях и список русских пос25 кнгиг: Ж-М. Том второй . pečatano contra tipografii Rozentalja i Ko. pag. 194.
- ^ Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году. Юбилейное издание . ЛитРес. 29 de marzo de 2018. p. 629. ISBN 978-5-04-107888-1.
- ^ Entrada de biblioteca digital. Este libreto también está disponible en la página de IMSLP
- ^ a b Albert Sowiński CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace ) (1857). Les musiciens polonais et slaves anciens et modernes dictionnaire biographique des compositesurs, chanteurs ... Précédé d'un resume de l'histoire de la musique en Pologne et de la description d'anciens instruments esclavos ... par Albert Sowinski . Librairie Adrien Le Clere et C.ie. pag. 372.
- ↑ A pesar de que todas las fuentes citan la representación del 27 de mayo de 1814, esta no fue la primera: incluso en 1814 la ópera se representó en algunas ocasiones anteriores más, siendo la primera representación de ese año el 21 de enero, que no está marcada como una estreno. Véase Rocznik Teatru Polskiego we Lwowie, 1814 . Desafortunadamente, no hubo tal edición para los años anteriores.
- ^ También deletreado Bensa (1787-1859). Vea una biografía de él en la Enciclopedia teatru Polskiego .
- ^ Los roles se dan como se enumeran en el libreto del manuscrito, consulte la página de IMSLP.
enlaces externos
- Kłótnia przez zakład : Partituras en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Karol Łopuszański (ed.) Rocznik Teatru Polskiego we Lwowie (1814) . - Contiene textos para 3 números musicales de Kłótnia przez zakład (véanse las págs. 22-25)