Kamsuan Samut ( tailandés :กำสรวล สมุทร , pronunciado [kām.sǔan sā.mùt] ) o Kamsuan Siprat (กำสรวล ศรี ปราชญ์ ,[kām.sǔan sǐː.pràːt] ) es un nirat atribuido tradicionalmente al legendario poeta tailandés del siglo XVII Si Prat y generalmente considerado como una obra fundamental de laera de Ayutthaya . El poema habla de un amante angustiado que describe su viaje al exilio al sur de Tailandia mientras lamenta la pérdida de su amor.
![Texto blanco en una página negra: กำ ศ วร ศรี ป ราช ร้าง แรม สมร / เสาะ แต่ ปาง นคร ลํ่ แล้ว / ไป่ ภ บ ไป่ พาน กลอน โคลง ท่าน จบ นา / จวบ แต่ ต้น ปลาย แค้ ล ว หนึ่ง น้อย ยืม ถวาย ๚ ๛](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/c/cf/Kamsuan_Si_Prat_afterword,_samut_khoi_page.jpg/440px-Kamsuan_Si_Prat_afterword,_samut_khoi_page.jpg)
Sinopsis
Guarde esta carta debajo de su almohada, amado.
No lo lea solo por diversión.
Deja que sea tu compañera en la cama,
Todas las noches, mi amor, todas las noches.- Si Prat [1]
Kamsuan Samut sigue al orador que proclama su amor por la ciudad de Ayuthhaya y su gente; sin embargo, ha sido exiliado al sur de Tailandia y por lo tanto tiene que dejar atrás a su amante. [2] Comienza a describir su viaje desde Ayuthhaya "hacia el sur, a lo largo del río Chao Phraya hasta un poco más allá de la desembocadura del río, pasando por algunas islas a lo largo de la costa de Cholburi y algunos otros lugares que aún no ha sido posible identificar. " [2] En cada parada en boxes, expresa sentimientos de "anhelo de amor", [2] mientras ocasionalmente detalla a la gente y la vida silvestre del área y su historia, o recuerda buenos recuerdos con su amada. [1] [3]
Análisis
El poema tiene el estilo de un nirat (una forma poética que se asemeja a "una serie de notas de viaje para la persona amada, intercaladas con comentarios sobre ella") [4] dirigida al amante del hablante, como lo demuestra el uso de pronombres en primera y segunda persona visto con mayor frecuencia en la estrofa final. [1] El poema se compone de 131 estrofas y contiene dos formas de verso, kap y khlong , que indican un esquema de rima media . [5]
Antecedentes y recepción
Conocido como Kamsuan Samut ("Lamento del océano") [3] en el libro de texto de poesía contemporánea Chindamani , [6] el poema también se conoce como Kamsuan Siprat , traducido de diversas formas como "El luto de Si Prat" [4] [7] o "El Lamento de Si Prat". [6] El poema se atribuye tradicionalmente al legendario poeta tailandés Si Prat , que estuvo activo en el siglo XVII bajo el reinado del rey Narai ; Si Prat supuestamente escribió Kamsuan Samut de camino a la provincia de Nakhon Si Thammarat alrededor de 1680, su lugar de exilio después de que se descubrió que tenía una aventura con una de las consortes de Narai. [3]
Los estudiosos de la literatura tailandesa aún cuestionan la fecha de composición del poema. Por ejemplo, MR Sumonachat Sawatdikhun sostiene que el poema fue escrito durante el siglo XV, mientras que Chantit Krasaesin sostiene que Kamsuan Samut fue escrito durante el reinado de Phetracha (1688-1703); otros han aceptado que se trata de una obra del siglo XVII. [8] La mayoría de los manuscritos de poesía de la era de Ayutthaya, incluido Kamsuan Samut, fueron destruidos por invasores birmanos en 1767. [9] El poema ha sido descrito de diversas formas como una "obra maestra", [7] "(un ejemplo de) realismo elevado y sensualidad ", [3] así como" uno de los nirats más imitados en los siglos XVII y XVIII ". [4]
Referencias
- ↑ a b c Chitakasem , 1972 , p. 149.
- ↑ a b c Chitakasem , 1972 , p. 148.
- ↑ a b c d Baker y Phongpaichit , 2017 , p. 233.
- ↑ a b c Preminger, Warnke y Hardison Jr. 2015 , p. 854.
- ^ Ghosh 2017 , p. 154.
- ↑ a b Chitakasem 1972 , p. 137.
- ↑ a b Dudley y Lang , 1969 , p. 308.
- ^ Chitakasem 1972 , p. 147.
- ^ Eliot 1993 , p. 93.
Bibliografía
- Baker, Chris; Phongpaichit, Pasuk (2017). Una historia de Ayutthaya . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9781107190764.
- Dudley, Donald R .; Lang, David M. (1969). El pingüino compañero de la literatura: clásica y bizantina . Pingüino.
- Eliot, Joshua (1993). Manual de Tailandia, Indochina y Birmania . 2 . Publicaciones comerciales y de viajes. ISBN 9780844299815.CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
- Ghosh, Lipi (2017). Interacciones culturales India-Tailandia: vislumbres del pasado al presente . Saltador. ISBN 9789811038549.CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
- Chitakasem, Manas (1972). El surgimiento y desarrollo del género Nirat en la poesía tailandesa (PDF) . 60 . Revista de la Sociedad Siam.CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
- Preminger, Alex; Warnke, Frank J .; Hardison Jr., OB (2015). Enciclopedia de poesía y poética de Princeton . Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 9781400872930.
Otras lecturas
- Winai Pongsripian, ed. (2010). กำสรวล สมุทร: สุด ยอด กำสรวล ศิลป์ [ Lamento oceánico: lo último del género del lamento ] (en tailandés). Bangkok: Fondo de Investigación de Tailandia. ISBN 9789742255275.