Karagöz (literalmente Blackeye en turco) y Hacivat (abreviado en el tiempo de "Hacı İvaz" que significa "İvaz el peregrino", y también escrito a veces como Hacivad ) son los personajes principales del juego de sombras turco tradicional , popularizado durante el período otomano y luego se extendió a la mayoría de los estados nacionales del Imperio Otomano. Es más prominente en Turquía, Grecia , Bosnia y Herzegovina y Adjara (república autónoma de Georgia). En Grecia, Karagöz es conocido por su nombre local Karagiozis ; en Bosnia y Herzegovina, se le conoce por su nombre local Karađoz .
Karagöz | |
---|---|
País | pavo |
Referencia | 180 |
Región | Anatolia |
Historial de inscripción | |
Inscripción | 2009 (cuarto período de sesiones) |
Descripción general
El tema central de las obras es la interacción contrastante entre los dos personajes principales. Son el contraste perfecto el uno del otro: en la versión turca Karagöz representa al público analfabeto pero sencillo, mientras que Hacivat pertenece a la clase educada, habla turco otomano y usa un lenguaje poético y literario. Aunque Karagöz definitivamente tiene la intención de ser el personaje más popular entre el campesinado turco, Hacivat es siempre el que tiene la cabeza sensata. Aunque Karagöz siempre supera la educación superior de Hacivat con su "ingenio nativo", también es muy impulsivo y su interminable diluvio de planes para hacerse rico rápidamente siempre resulta en un fracaso. En la versión griega, Hacivat (Hatziavatis) es el turco más educado que trabaja para el estado otomano, y a menudo representa al Pasha, o simplemente la ley y el orden, mientras que Karagöz (Karagiozis) es el pobre campesino griego, hoy en día con atributos específicos de Grecia. el raya.
Hacivat intenta continuamente "domesticar" a Karagöz, pero nunca progresa. Según el dramaturgo turco Kırlı, Hacivat enfatiza la parte superior del cuerpo con sus modales refinados y disposición distante, mientras que Karagöz es más una representación de "la parte inferior del cuerpo con comida, maldiciones, defecación y el falo ". [1] Otros personajes de las obras son personajes étnicos diferentes que viven bajo el dominio otomano, como (en la versión turca) armenios, albaneses, griegos, francos y árabes, cada uno con sus rasgos estereotipados únicos. En la versión se han introducido o alterado nuevos personajes: el Pasha, la hija del Vezir (ambos representan al estado, siendo este último muy hermoso y cortejado sin éxito por Karagöz (Karagiozis), Barba-Giorgos (el enorme pastor Roumeliot que actúa como tío a Karagöz), los Morfonios (hermosos) con la nariz enorme (adaptado de un personaje otomano anterior), Velingekas (el policía que representa al estado otomano pero tiene su o wn código de honor macho) así como inventos como Stavrakas (el Piraeot Rebet, personaje macho) y su banda Rebetiko, Nionios de Zante, el cretense, el judío (adaptado del personaje otomano), Aglaia, esposa de Karagöz, su siempre tres niños hambrientos Kollitiri, Skropios y Birigigos, y otros. Además, hoy en día Hatziavatis se presenta más a menudo como un griego otomano conformista, en lugar de un turco.
Las obras de Karagöz – Hacivat están especialmente asociadas con el Ramadán en Turquía, mientras que en Grecia están asociadas con todo el año. Hasta el auge de la radio y el cine, era una de las formas de entretenimiento más populares en Turquía, mientras que en Grecia sigue siendo popular y también televisada.
Historia
No está claro cuándo se representaron las obras por primera vez. Algunos creen que se origina en la isla de Java, donde ya se jugaban espectáculos de marionetas de sombras ( wayang kulit) ya en el siglo XI y llegaron al Imperio Otomano a través de comerciantes. La primera obra de Karagöz-Hacivat se representó para el sultán Selim I (que reinó de 1512 a 1520) en Egipto después de su conquista del país en 1517, pero la escritora del siglo XVII Evliya Çelebi afirmó que se había representado en el palacio otomano desde el reinado. de Bayezid I (reinó entre 1389 y 1402). En el siglo XVI, el gran muftí otomano Muhammad Ebussuud el-İmadi emitió una célebre opinión que permitía la representación de obras de teatro de Karagöz. [2]
Según una leyenda turca, la primera actuación de karagöz ocurrió cuando un humilde plebeyo visitó al sultán. En lugar de simplemente presentar una queja, como hacía la mayoría de los plebeyos, organizó un breve espectáculo de marionetas para contar una historia sobre los funcionarios corruptos del sultán. El mito afirma que el sultán estaba tan encantado con la actuación que nombró al titiritero como su Gran Visir y castigó a los funcionarios corruptos que habían inspirado el cuento del titiritero. Otra historia es que los dos personajes principales, Karagöz y Hacivat (alternativamente escrito como Hacivad) eran personas reales. Estos dos personajes legendarios de payasos eran trabajadores de la construcción en una mezquita en Bursa a mediados del siglo XIV. Sus payasadas tontas distrajeron a los otros trabajadores, ralentizando la construcción, y el gobernante en ese momento ordenó su ejecución. Fueron tan extrañados que fueron inmortalizados como los tontos títeres que entretuvieron al Imperio Otomano durante siglos. [1]
Karagöz puede ser engañoso, lascivo e incluso violento. [1] Otros personajes de estas obras son el borracho Tuzsuz Deli Bekir con su botella de vino, el Uzun Efe de cuello largo , el adicto al opio Kanbur Tiryaki con su pipa, Altı Kariş Beberuhi (un enano excéntrico), el idiota Denyo , el derrochador Civan , y Nigâr , una mujer coqueta. También puede haber bailarines y djinns , y varias representaciones de no turcos: un árabe que no sabe turco (típicamente un mendigo o un vendedor de dulces), una sirvienta negra, una sirvienta circasiana , un guardia de seguridad albanés, un griego ( generalmente un médico), un armenio (generalmente un lacayo o cambista), un judío (generalmente un orfebre o chatarrero), un laz (generalmente un barquero) o un iraní (que recita poesía con acento azerí ). [1]
Karagöz había sido muy popular y se realizaba con mayor frecuencia en cafeterías. El mes de Ramadán vio muchas representaciones de obras de Karagöz. Después de un día de ayuno, las multitudes deambulaban por las calles y celebraban, comiendo, bebiendo, bailando, viendo a los artistas callejeros y yendo a los cafés para ver las obras de Karagöz que atraían a grandes multitudes. [3] Hasta Tanzimat , una serie de reformas occidentalizadoras en el siglo XIX, las obras de teatro habían tenido con frecuencia una cantidad ilimitada de licencia satírica y obscena, haciendo muchas referencias sexuales y sátiras políticas. Con el tiempo, sin embargo, los títeres comenzaron a enfrentar la represión de las autoridades otomanas, hasta la fundación de la República Turca , cuando Karagöz se había vuelto casi completamente irreconocible desde su forma original. [3]
Antes del siglo XX, muchos artistas de Karagöz eran judíos, que tenían una presencia activa en las formas de arte populares otomanas que iban desde la música hasta el teatro. [4]
Karagöz juega
Las obras de Karagöz están estructuradas en cuatro partes:
- Mukaddime: Introducción. Hacivat canta un semai (diferente en cada actuación), recita una oración e indica que está buscando a su amigo Karagöz, a quien invita a la escena con un discurso que siempre termina "Yar bana bir eğlence" ("Oh, para algunos diversión"). Karagöz entra por el lado opuesto.
- Muhavere: diálogo entre Karagöz y Hacivat
- Fasil: trama principal
- Bitiş: Conclusión, siempre una breve discusión entre Karagöz y Hacivat, siempre terminando con Hacivat gritándole a Karagöz que ha "arruinado" cualquier asunto que tenía entre manos y ha "bajado el telón", y Karagöz respondiendo "Que mis transgresiones sean perdonadas. "
Animadores
Aunque el teatro Karagöz requiere un titiritero hábil que sea capaz de controlar los títeres y usar diferentes voces, solo se requieren unas cuatro personas para una actuación que puede incluir docenas de personajes. Un aprendiz, llamado sandıkkâr , ayuda al titiritero, que se llama Karagözcü , hayalî (que significa tanto "imaginario" como "creador de imágenes") o hayalbaz , entregándole las marionetas en el orden correcto y preparando el teatro antes de la show. Un cantante, o yardak , puede cantar una canción en el preludio, pero el yardak nunca es responsable de expresar un personaje. El yardak puede ir acompañado de un dairezen en una pandereta. El diseño simple del teatro karagöz facilita su transporte; las marionetas son todas planas y la pantalla se puede doblar en un cuadrado ordenado, lo cual es óptimo para los artistas karagöz viajeros. La pantalla y la mesa detrás de ella ocupan mucho menos espacio que un escenario, por lo que una actuación se puede configurar en cualquier lugar que sea lo suficientemente oscuro como para proyectar sombras. Un solo hayalî personifica a cada uno de los personajes de la obra imitando sonidos, hablando en diferentes dialectos, cantando o cantando canciones del personaje en foco. Normalmente es asistido por un aprendiz que monta y derriba, y que le entrega los títeres cuando es necesario. La última tarea también puede ser realizada por un sandıkkâr (de " sandık" , "cofre"). Un yardak podría cantar canciones y un dairezen tocar la pandereta . [1]
Los títeres en sí tienen miembros articulados y están hechos con la piel de un camello o un búfalo de agua . La piel se trabaja hasta que quede semitransparente; luego se colorea, lo que resulta en proyecciones coloridas. La lámpara de proyección se conoce como şem'a (literalmente "vela"), pero normalmente es una lámpara de aceite . Las imágenes se proyectan en una pantalla de muselina blanca conocida como ayna ("espejo"). Las proyecciones son desde atrás, por lo que el público no ve al titiritero. Las marionetas suelen tener entre 35 y 40 centímetros de altura. [1]
Adaptaciones
Karagöz y Hacivat también se ha adaptado a otros medios, como la película turca de 2006 Killing the Shadows , dirigida por Ezel Akay . [6] La obra también apareció en la revista de humor Karagöz que se publicó en Turquía entre 1908 y 1955. [7]
En 2018, el personaje Hacivat apareció en el videojuego Fortnite : Battle Royale como un disfraz desbloqueable, presentado durante la quinta temporada del juego. Se puede comprar con la moneda del juego. [8]
Karagöz existió en Túnez hasta el inicio del protectorado francés. Fue prohibido por su denuncia del colonialismo. Siempre está presente en el folclore nacional. [9]
Ver también
- Karagiozis , la rama helenizada de la misma tradición del juego de sombras.
- Wayang
Notas
- ↑ a b c d e f g Ersin Alok, "Karagöz-Hacivat: The Turkish Shadow Play", Skylife - Şubat ( revista a bordo de Turkish Airlines ), febrero de 1996, p. 66–69.
- ^ Schneider, Irene (2001). "Ebussuud". En Michael Stolleis (ed.). Juristen: ein biographisches Lexikon; von der Antike bis zum 20. Jahrhundert (en alemán) (2ª ed.). München: Beck. pag. 193. ISBN 3-406-45957-9.
- ^ a b http://www.fatih.edu.tr/~ayasar/HIST349/Karagoz%20co-opted.pdf [ enlace muerto permanente ] , Serdar Oztürk
- ^ Rozen, Minna (2006). "Los judíos otomanos", en The Cambridge History of Turkey, Volumen 3: el Imperio Otomano Posterior, 1603-1839, ed. Suraiya N. Faroqhi . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 260.
- ^ Emin Senyer, Partes del teatro de sombras turco Karagoz Archivado el 2 deseptiembre de 2011en Wayback Machine , karagoz.net. Consultado en línea el 22 de octubre de 2007.
- ^ https://www.imdb.com/title/tt0485510/
- ^ AKBABA, Bülent (2014). "İNKILÂP TARİHİ ÖĞRETİMİ İÇİN BİR KAYNAK: KARAGÖZ DERGİSİ" . 22 (2): 12. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Nicol, Haru (6 de septiembre de 2018). "Piel de Fortnite Hacivat: piel épica filtrada" . GameRevolution . Consultado el 19 de septiembre de 2018 .
- ^ Baba, Arouj. "Karakouz Ettounsi" . Blogger.com . Consultado el 21 de marzo de 2020 .
Otras lecturas
- Kudret, Cevdet. 2004. Karagöz . Estambul: Yapı Kredi Yayınları. 119., Sanat, 2111. ISBN 975-08-0862-2
enlaces externos
- Teatro de sombras turco tradicional Karagoz
- Teatro de sombras turco brasileño Karagoz
- Karagoz griego - Karagiozis