" Kashtanka " (en ruso : Каштанка ) [nota 1] es un cuento de 1887 de Anton Chekhov .
"Kashtanka" | |
---|---|
![]() Kashtanka, Fedyushka y Luka Alexandrovich 1903 Ilustración de Dmitry Kardovsky | |
Autor | Anton Chéjov |
Titulo original | "Каштанка" |
País | Rusia |
Idioma | ruso |
Publicado en | Novoye Vremya |
Fecha de publicación | 25 de diciembre de 1887 (estilo antiguo) |
Publicación
La historia se publicó por primera vez en el número 4248 de Novoye Vremya , número del 25 de diciembre (estilo antiguo) de 1887, originalmente bajo el título "En la sociedad erudita" (В учёном обществе; V uchyonom obschestve). [1]
Revisado por el autor, dividido en siete capítulos y bajo el nuevo título, salió como una edición separada en San Petersburgo en 1892 y disfrutó de seis reediciones en 1893-1899. Chéjov lo incluyó en el Volumen 4 de sus Obras completas publicadas por Adolf Marks en 1899-1901. En 1903, la historia salió ilustrada por Dmitry Kardovsky y de esa forma continuó siendo reeditada hasta bien entrado el siglo XX. [1]
Fondo
Hubo al menos dos personas que afirmaron haber impulsado a Chéjov la idea original. Uno de ellos fue Nikolai Leykin : de eso, Viktor Bilibin informó al autor en una carta del 7 de diciembre de 1887 (al parecer, Chéjov dejó la afirmación sin comentar). Otro, el artista de circo y adiestrador de animales Vladimir L. Durov (1863-1934) en su libro de 1927 "Mis animales" sostuvo que fue él quien una vez le contó a Chéjov la historia de la vida real sobre un perro llamado Kashtanka que había actuado con su compañía. . [2]
Gráfico
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/2/22/Egyptian_Pyramid.jpg/440px-Egyptian_Pyramid.jpg)
Capítulo 1. Mal comportamiento . Kashtanka, una joven mestiza de aspecto zorro, perteneciente a un carpintero borracho llamado Luka Alexandrovich se pierde por su propio "comportamiento inadecuado", asustada por una banda militar en la calle. Hambrienta y desesperada ("Si hubiera sido un ser humano, seguramente habría pensado: '¡No, es imposible vivir así! ¡Debo dispararme!'"), Se acurruca junto a la entrada de una casa desconocida.
Capítulo 2. Un extraño misterioso . Un extraño sale, siente lástima por el perro perdido y, encantado con su mirada divertida, la lleva a su casa donde la invita a una buena cena. Tras la inspección, encuentra el lugar pobre y feo (nada "además de los sillones, el sofá, las lámparas y las alfombras") junto a los aposentos de sus amos, rico en todo tipo de basura. En el lado positivo, el anfitrión no le da una sola patada, lo que se siente como una novedad. Finalmente, se va a dormir, soñando con nostalgia cómo el hijo de Luka, Fedyushka, solía 'jugar' amorosamente con ella, usándola "... como una campana, es decir, sacudiéndola violentamente por la cola para que chillara y ladrara". ", además de darle un trozo de carne para tragar y luego" con una carcajada, sacándolo de nuevo de su estómago ", con un hilo con el que él lo había fijado.
Capítulo 3. Conocidos nuevos y muy agradables . Por la mañana, Kashtanka se encuentra (y, después de un ataque de hostilidad inicial, se hace amigo) de sus vecinos: un ganso llamado Ivan Ivanovich, que habla muchas tonterías, y el viejo gato blanco Fyodor Timofeyitch, una criatura perezosa con una mentalidad muy escéptica. De su nuevo maestro recibe un nuevo nombre, Tyotka (tía).
Capítulo 4. Maravillas en un obstáculo . El trío, completado por el cerdo Khavronya Ivanovna y supervisado por su entrenador, comienza a realizar los trucos más maravillosos, como tocar campanas, disparar pistolas y, lo más importante, trepar entre sí para formar lo que en el lenguaje de su maestro se conoce como la pirámide egipcia. . Kashtanka está intrigada y encantada con el espectáculo. La noche siguiente la ve mudarse al apartamento del ganso y el gato.
Capítulo 5. "¡Talento! ¡Talento!" Pasa un mes y la tía se acostumbra a su nueva vida, llena de buenas cenas y entrenamientos extenuantes pero alegres en los que camina sobre patas traseras, coge azúcar, baila y 'canta' (a modo de acompañamiento musical con aullidos). Finalmente, se convierte en la sumisa de Fyodor Timofeyitch en la pirámide egipcia. El maestro está encantado con el progreso de la tía. Aún así, todas las noches le traen una bocanada de tristeza, ya que continúa soñando con nostalgia de su maravilloso pasado con el carpintero grosero y tonto y su niño de mente sádica.
Capítulo 6. Una noche inquieta . La tragedia golpea: Ivan Ivanovich muere. Resulta que un caballo lo había pisado accidentalmente ese mismo día. Todo el mundo está muy angustiado, pensamientos de muerte inminente se cuelan tanto en la cabeza del perro como en la del gato.
Video externo | |
---|---|
![]() |
Capítulo 7. Un debut fallido . Pasan varios días. El equipo sale de casa para una actuación en la que Kashtanka sustituirá por primera vez al fallecido Ivan Ivanovich en la base de la pirámide egipcia. El maestro está nervioso y lleno de oscuros presentimientos. El espectáculo comienza bien: Kashtanka realiza algunos trucos, luego se prepara para hacer la rutina de canto y baile, luego ... "¡Cuidado, papá, ese es nuestro Kahtanka!" ella escucha la voz de Fedyushka en la audiencia. Loca de alegría, sale corriendo del escenario para saludar a su antigua familia. Media hora más tarde, ella está en la calle con ellos, feliz de volver a su antigua vida de hambre, llena de abuso y la elocuencia de Luka borracho, principalmente en la forma de una observación repetida: "Tú, Kashtanka, eres un insecto". de una criatura, y nada más. Al lado de un hombre, eres lo mismo que un carpintero al lado de un ebanista ".
Recepción
La reacción a la historia fue extremadamente cálida, pero varios críticos expresaron su descontento con su final. En una carta del 8 de enero de 1888, Yakov Polonsky le escribió a Chéjov: "Para el día de Año Nuevo nos trató con dos hermosas historias," Kashtanka "y" El cuento de Pascua " [nota 2] y me complace informarle que todos aquí están encantado con ellos ... Es sólo que me pareció que la escena final de "Kashtanka" lleva la marca de cansancio o prisa. Ciertamente parece que si falta algo en ella ". [3]
Notas
Referencias
- ^ a b Sakharova, EM Comentarios a Каштанка. Las Obras de AP Chéjov en 12 volúmenes. Khudozhestvennaya Literatura . Moscú, 1960. Vol. 5, págs. 520-521
- ^ В.Л. Дуров. Мои звери. Москва. 1927. Стр. 59
- ^ La compilación de Word, p. 223 // Слово. Сб. второй.Москва, 1914, стр. 223