Kathlamet era un idioma chinookan que se hablaba en la frontera de Washington y Oregon por la gente de Kathlamet . Franz Boas hizo los registros más extensos del idioma , y se documentó una gramática en la disertación de Dell Hymes . [2] Se extinguió en la década de 1930 y queda poco texto de él.
Kathlamet | |
---|---|
Chinook medio | |
Nativo de | Estados Unidos |
Región | Washington , Oregón |
Extinto | 1930, con la muerte de Charles Cultee [1] |
Familia de idiomas | Chinookan
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | Ninguno ( mis ) |
Glottolog | kath1253 |
Kathlamet se habló en el noroeste de Oregon a lo largo de la orilla sur de la parte baja del río Columbia. Se ha clasificado como un dialecto de Chinook superior , o Chinook inferior , pero era mutuamente inteligible con ninguno.
Fonología
Todos los idiomas chinookan presentan lo que Mithun (1999) describe como "inventor de consonantes ricas (y) típico de [idiomas nativos de] la costa noroeste" y "procesos fonológicos elaborados".
Consonantes
Bilabial | Alveolar | Alveolar posterior | Velar | Uvular | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
llanura | lateral | |||||||
Nasal | metro | norte | ||||||
Detener | llanura | pag | t | k | q | |||
eyectivo | pag | tʼ | kʼ | qʼ | ||||
Africada | llanura | ts | tɬ | t͡ʃ | ||||
eyectivo | tsʼ | tɬʼ | tʃʼ | |||||
Fricativa | s | ɬ | ʃ | X | χ | h |
Boas (1911b) informa que los grupos de consonantes de Kathlamet se definen por su posición en la palabra inicial, medial y final y en la sílaba fonémica inicial y final. En las secuencias de consonantes en las que aparece un continuo como núcleo, las consonantes que siguen al núcleo se toman para que aparezcan en los grupos separados, el núcleo en ninguno.
Vocales
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Elevado | yo, yo | u, uː | |
Medio | e, eː | ə | |
Bajo | a, aː |
Kathlamet carece de muchas de las características distintivas que se encuentran entre los dialectos del chinook superior, incluido el uso extensivo del simbolismo de sonido, la voz intervocálica generalizada de consonantes y un elaborado sistema de prefijos de tiempo. También presenta una colección diferente de prefijos nominales iniciales y algunos morfemas adicionales, como pronombres independientes. (Mithun 1999) Los glides / j, w / se analizan como alófonos de las vocales altas.
Morfología
Kathlamet tiene cuatro clases principales de palabras: pronombres, sustantivos, verbos y artículos. Los pronombres son siempre miembros de la clase de la raíz pronominal. Y hay dos subclases de raíces de pronombres. Las primeras raíces de la subclase ocurren con prefijos que marcan la 1ª, 2ª y 3ª persona. Los segundos vástagos de la subclase ocurren con el prefijo que solo marca a la tercera persona. Los sustantivos pueden declinarse para los prefijos iniciales, prefijos pronominales posesivos y prefijos iniciales (como nominalizadores), en los que en forma similar a los prefijos de los prefijos demostrativos de los verbos. Los prefijos pronominales posesivos pueden declinarse por persona y número para prefijos de género y número. Los verbos pueden contener prefijos de tiempo inicial. A diferencia de las palabras de sustantivo y pronombre, el verbo puede mostrar más de una aparición del paradigma. El número de ocurrencias varía de uno a tres, principalmente por posición de orden relativo, en parte por formas especiales. Los sustantivos se pueden usar con el prefijo pronominal como absolutivo. Los verbos también se usan como nominales. Los sustantivos se derivan de una clase conjunta, como VN, NP y VNP. Los sustantivos pueden ser de dos tipos diferentes; un sustantivo simple, que es un morfema de raíz única; y sustantivos complejos, que tienen una secuencia aparente. Al igual que en inglés, los adverbios en Kathlamet pueden usarse para indicar relaciones direccionales, como "con" "para" "cerca" "hacia" "fuera" (Mithun 1999).
Los morfemas en Kathlamet se pueden colocar en una de tres categorías: raíces, prefijos o sufijos. Los prefijos pueden ser derivacionales o gramaticales, donde la derivación ayuda a formar una base de palabras. Los prefijos gramaticales son menos comunes pero tienen más flexibilidad en su forma.
Persona, número y género
Los sustantivos Kathlamet forman plural en relación con patrones que involucran prefijos clasificatorios y sufijos plurales. Hay cuatro grupos de afijos en Kathlamet. Singular: i-, a-, L- Plural: -ks, max Dual: s- Número opuesto de singular y plural: t-, L-
Las categorías de género se extienden a todos los sustantivos. Kathlamet tiene 1ª, 2ª, 3ª, 4ª persona, poseedores duales y plurales.
Primera persona | norte- | |
Segunda persona | metro- | |
3era persona | masculino | I- |
femenino | k- | |
neutro | L- | |
doble | S t- | |
plural | t- | |
Cuarta persona | q- |
Posiciones
El sustantivo kathlmat ocurre tanto con prefijación como con sufijación. La raíz del sustantivo tiene una complejidad limitada. La palabra sustantiva mínima: prefijo más raíz única. Y la secuencia mínima es el prefijo clasificatorio más la inflexión posesiva más la raíz.
Kathlamet contiene 7 posiciones en forma nominal.
Números de posición | |
---|---|
Posición1 | Prefijos iniciales |
Posición2 | Prefijos clasificatorios |
Posición3 | Persona del poseedor |
Posición4 | Madre |
Posición5 | Conjunto de sufijo 1. |
Posición6 | Número de tallo |
Posición7 | Sufijos finales |
Un caso
Los pronombres en Kathlamet son siempre miembros de la clase de raíz pronominal. Hay dos subclases de raíces de pronombres. La primera subclase de tallos se produce con prefijos que marcan la 1ª, 2ª y 3ª persona. La segunda subclase de tallos ocurre con prefijos que solo marcan a la tercera persona. El sufijo plural para seres humanos se encuentra solo en las primeras raíces de la subclase. La función de los segundos vástagos de la subclase es notablemente demostrativa. Los tallos de uno son los únicos números que no están clasificados como partículas, y estos ocurren con prefijos de tercera persona del singular. Distinguen género masculino y femenino. De Boas (1901):
Los tallos de la subclase uno son: -ai- persona m-ai-ka tú (174.11) i-ai-ma él solo (70.14) t-ai-ci esos (26.1) -a.ni.ua primero ma.ni.ua tu primero (87.6)
Los tallos de la subclase dos son: -ax -aXi - persona uXi, demostrativa i-ax-ka él / ella (55,9 / 11,5) t-aXi esos (73.60 u-uXi que (91.4)
-ixui -ixaui –iqui cantidad (de tiempo, artículos) -uxui muchos (11.01) L-axui mucho (250.16)
-iXat one (persona) a-ix en una doncella (20.1) -iXt one (que no sea persona) a-iXt una canasta (15.4) -kun otro, otro a-kun otra mujer (162.3)
Argumentos
Los afijos pronominales se utilizan en Kathlamet para identificar argumentos. No combina frases nominales. Una entidad tiene un sintagma nominal completo y se establece como tema. Un pronombre dual o plural es suficiente para señalar la participación conjunta. A continuación se muestran dos ejemplos de Boas (1901):
Kathlamet (Boas, 1901.158,9) A 'qa gua'nEsum qasxalo'kcaitx aga'xan entonces siempre ellos dos recogieron bayas su hija "Entonces ella y su hija siempre iban a recoger bayas"
La misma estrategia se puede utilizar para identificar a los miembros de la tercera persona del primer y segundo argumento del plural. Debido a que existe el contexto, la referencia pronominal es suficiente para identificarlos. Por ejemplo:
Kathlamet (Boas, 1901, 36.14) Ewa 'tga'qaqstakuks aqo'lEktca ag E'Kikal anta'Lxana así se asan sus cabezas mi mujer nuestros aromas "Las cabezas de nuestras fundiciones (las de mi esposa y yo) están asadas"
Espacio, tiempo, modalidad
Kathlamet muestra una distinción de cuatro tiempos: futuro, presente (no completivo), pasado inmediato, (aoristo) y no inmediato: a-, cero, i-, na- / qa-. A continuación se muestran ejemplos de Boas (1901 ):
a-ms-k- ú-naxL-am-a la buscarás (163.1) i- ú-scx se fue río abajo (73.2) ikix-kí-Li-na ella las ensarta (192.10) s- ú-pna ́́́-na saltando (110.16)
El sufijo –tiX relación con el tiempo y –pa relación con el espacio. Y –tiX después de vocal, -pa después de consonantes. A continuación se muestran ejemplos de Boas (1901):
núLʔ-ka-tiX poco tiempo solo (266.15) qá.ua-tiX varias veces (90,3) kú-pa allí (10.6) pa íu-kua mediodía = hay día (88.8)
Revitalización
La gente del Bajo Chinook se redujo a un puñado de sobrevivientes por las epidemias en 1829, lo que resultó en la pérdida de sus distintos idiomas y su desaparición como una entidad de clan. La gente del Alto Chinook ha sobrevivido un poco más, pero de sus muchos idiomas, solo Wasco-Wishram sobrevive. De hecho, Wasco-Wishram es la única rama sobreviviente de toda la familia de lenguas chinookan. A veces clasificados como dialectos distintos, los dialectos duales de Wasco y Wishram son mutuamente inteligibles para ser considerados el mismo idioma esencial. Se diferencian sólo en un fonema y unos pocos términos léxicos (Hymes, 1961).
En 1990 había 69 hablantes (7 monolingües) de Wasco-Wishram. La última hablante nativa de Wasco, Gladys Thompson, murió en 2012, pero no antes de que el idioma se transmitiera en parte a Deanie Johnson y Val Switzler, ambos miembros de la reserva india de Warm Springs. Ambos comenzaron a brindar instrucción en Wasco-Wishram a otros miembros de la tribu en 2006, pero ni Johnson ni Switzler se consideran completamente fluidos.
Mientras tanto, los últimos hablantes con fluidez total del dialecto Wishram vivían en la reserva de Yakima en el estado de Washington; todos murieron en algún momento entre 2000 y 2013.
El uso y la desaparición de los otros dialectos chinookan están demasiado mal documentados para determinar cuándo se hablaron por última vez, pero permanecen colecciones de texto y algunos tratamientos gramaticales, sobre todo para Shoalwater, Kathlamet y Clackamas.
Referencias
- ^ Stephen Adolphe Wurm; Peter Mühlhäusler; Darrell T. Tyron, eds. (1996). Atlas de lenguajes de comunicación intercultural en el Pacífico, Asia y las Américas, Volúmenes I (Mapas), II (Textos) . Berlín - Nueva York: Mouton de Gruyter (División de Walter de Gruyter & Co.). pag. 1148. ISBN 3110134179. OCLC 611509316 .Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- ^ "Documentos de Dell H. Hymes :: Sociedad filosófica estadounidense" . www.amphilsoc.org. Archivado desde el original el 11 de junio de 2011 . Consultado el 18 de noviembre de 2009 .
Mithun, Marianne. (1999). Los idiomas de los nativos de América del Norte. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X .
"Honra a las tribus confederadas de Warm Springs, la anciana Gladys Miller Thompson por su contribución a la preservación de las lenguas nativas de Oregon". 74ª ASAMBLEA LEGISLATIVA DE OREGON — Período Ordinario de Sesiones de 2007. Consultado el 26 de febrero de 2013.
Hymes, Dell. "Un patrón de ironía verbal en chinookan". Revista Internacional de Sociología del Lenguaje 1987.65 (1987): 97-110. Comunicación y medios de comunicación completos. Web. 4 de febrero de 2014.
Keith Chu (30 de julio de 2006). "Los nuevos hablantes intentan salvar el idioma". El Boletín (Bend, OR). Consultado el 25 de febrero de 2013.
Kristian Foden-Vencil (17 de julio de 2012). "Muere el último hablante fluido de la lengua tribal de Oregon 'Kiksht'". Radiodifusión pública de Oregon. Consultado el 26 de febrero de 2013.
"Lewis y Clark, tribus, indios Wasco". National Geographic. Consultado el 25 de febrero de 2013.
La reserva de las tribus confederadas de Warm Springs de Oregon. 2009 (consultado el 9 de abril de 2009)
Otras lecturas
- Sapir, E. (enero de 1926). "Una ley fonética de Chinookan". Revista Internacional de Lingüística Estadounidense . Prensa de la Universidad de Chicago. 4 (1): 105-110. doi : 10.1086 / 463761 . JSTOR 1263359 . S2CID 144740621 .
- Boas, Franz (1858-1942) (1901). Textos de Kathlamet . Institución Smithsonian-Oficina de Etnología Estadounidense: Boletín 26. Oficina de Imprenta del Gobierno de Washington. ISBN 9781497909311. OCLC 894801325 . Consultado el 6 de abril de 2018 .
- Mulcahy, Joanne B. (2014) [2005]. Personal de OHP (ed.). "Oregon Folklife: nuestras tradiciones vivas-Folklife en Oregon: Central Oregon" . Proyecto de Historia de Oregón vía: Sociedad Histórica de Oregón. Título del artículo original: "Warm Springs: Una convergencia de culturas" . Consultado el 6 de abril de 2018 .
- Hymes, Dell H. (1955), The Language of Kathlamet Chinook , Universidad de Indiana, tesis doctoral, OCLC 122473845
enlaces externos
- "Idioma Kathlamet ", Native-Languages.org