El kembra es un idioma pauwasi del sur que hablan en el oeste de Nueva Guinea unas veinte personas en la aldea de Kiambra, distrito de Kaisenar , Keerom Regency . Es utilizado por entre el 20% y el 60% de la población étnica y ya no se transmite a los niños.
Kembra | |
---|---|
Nativo de | Nueva Guinea Occidental |
Región | Pueblo de Kiambra, distrito de Kaisenar , Keerom Regency |
Etnicidad | 20-60% (2000?) [1] |
Hablantes nativos | 20 (2000) [2] |
Familia de idiomas | Pauwasi
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | xkw |
Glottolog | kemb1250 |
ELP | Kembra |
Clasificación
La documentación inicial fue realizada por Barnabas Konel y Roger Doriot. Los datos de Kembra permanecen inéditos en las notas de campo de Konel y Doriot. [3] [4]
Foley (2018) señala que Kembra tiene algunas formas léxicas que se asemejan a Lepki, pero no a Murkim, lo que sugiere un préstamo léxico entre Kembra y Lepki, pero no Murkim. Él permite la posibilidad de que Kembra esté relacionado con Lepki-Murkim , a la espera de más pruebas. [5] Con más datos, Usher (2020) pudo verificar la conexión.
Fonología
Kembra es un lenguaje tonal , como lo muestra el siguiente par mínimo . [5] : 464
- yá 'cerdo'
- yà 'fuego, árbol'
Vocabulario básico
Vocabulario básico de Kembra enumerado en Foley (2018): [6]
Vocabulario básico de Kembra brillo Kembra 'pájaro' tra 'sangre' nili 'hueso' ka 'comer' m 'huevo' traləl 'ojo' yi 'fuego' ya 'dar' lokwes 'suelo' a 'cabello' yo todavia 'I' mu 'pierna' kla 'piojo' nim 'hombre' ratera 'nombre' kia 'uno' kutina 'ver' iyam 'Roca' isi 'sol' ota 'diente' Pensilvania 'árbol' ya 'dos' kais 'agua' er 'nosotros' utuas 'tú (sg)' amagrei 'usted PL)' robkei
Oraciones
Kembra tiene el orden de las palabras SOV y también parece tener una negación bipartita como en Abun y en francés. Konel (nd) solo ha obtenido varias oraciones, que se citan a continuación de Foley (2018). [5]
(1)
pei yá por m perro cerdo negro comer
- 'El perro se comió el cerdo negro'.
(2)
mu ipei m 1SG nuez de betel comer
- Estoy masticando nuez de betel.
(3)
mu pei te-iya-mo 1SG perro ? -ver-TNS
- Veo al perro.
(4)
mu ipei abi-ɲi koto 1SG nuez de betel NEG-comer NEG
- No comí nuez de betel.
(5)
mu pei abi- (i) ya koto 1SG perro NEG-ver NEG
- 'No vi al perro'.
Referencias
- ^ Lengua de Kembra en Ethnologue (15a ed., 2005)
- ^ Kembra en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ Konel, Bernabé. nd Lista de palabras de Kembra. Fotocopia manuscrita de la sra.
- ^ Doriot, Roger E. 1991. 6-2-3-4 Trek, abril-mayo de 1991. Sra.
- ↑ a b c Foley, William A. (2018). "Las lenguas del noroeste de Nueva Guinea". En Palmer, Bill (ed.). Las lenguas y la lingüística del área de Nueva Guinea: una guía completa . El mundo de la lingüística. 4 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 433–568. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Foley, William A. (2018). "Las lenguas de la cuenca y alrededores de Sepik-Ramu". En Palmer, Bill (ed.). Las lenguas y la lingüística del área de Nueva Guinea: una guía completa . El mundo de la lingüística. 4 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7.