Matar al segundo perro


Matar al segundo perro (en polaco: Drugie zabicie psa ) es una novela del escritor polaco Marek Hłasko . La novela, publicada en 1965, es la primera de su llamada "trilogía israelí", una serie de novelas que siguen las hazañas de Jacob y Robert, estafadores que se aprovechan de las mujeres.

Hłasko, que había dejado la Polonia comunista en 1958, aterrizó en Israel en 1959. Incapaz de encontrar trabajo o encajar en la sociedad israelí, vivió como un vagabundo, aunque sus ingresos de publicaciones anteriores evitaron la indigencia. En 1960 se había mudado nuevamente a Alemania Occidental. El semiautobiográfico Killing the Second Dog se publicó en 1965, seguido al año siguiente por Nawrócony w Jaffie ("Convertido en Jaffa"). La tercera parte de la trilogía es la novela Opowiem wam o Esther ("Quiero hablarte de Esther"). [1]

Jacob (en quien deberíamos ver al autor, según Arnon Grunberg ) y Robert son unos estafadores en Tel Aviv que se aprovechan de las mujeres solteras que visitan Israel. La estafa comienza con Jacob, haciéndose pasar por un hombre sensible e indefenso, ganándose la confianza de las mujeres y manipulándolas para "salvarlo". Luego finge, atormentado por la culpa por un evento de su pasado, querer suicidarse; él no lo hace, sino que mata a su perro para indicar cuán emocionalmente indigente es. [1]

Cane Hill Press c. publicó una traducción al inglés de Tomasz Mirkowicz. 1990, [2] y republicado (con una introducción de Lesley Chamberlain ) en 2014 por New Vessel Press . [3] [4] La trilogía completa fue publicada en holandés, traducida por Karol Lesman y Gerard Rasch, con un epílogo de Arnon Grunberg (cuya primera empresa, una editorial, había publicado la traducción de Lesman de Quiero hablarte de Esther [ 1] [5] ). [6]


Primera edición polaca