Konrad der Pfaffe (Conrad el sacerdote) fue un poeta épico católico romano alemán del siglo XII, autor de Rolandslied , una versión alemana de la famosa Chanson de Roland francesa .
No sabemos casi nada sobre su vida. En el epílogo del manuscrito de Heidelberg, el poeta se hace llamar "der Pfaffe Kuonrat", y nos informa que tradujo del francés, primero al latín y luego al alemán, sin agregar ni omitir. Sabemos además que el original francés le fue proporcionado por el duque Enrique, a cuya petición compuso su laico . Antiguamente se suponía que este duque era Enrique el León (1156-1180), y que el poema se compuso entre 1173 y 1177. Pero si el duque en cuestión era Enrique el Orgulloso , que gobernaba Bavierade 1126 a 1139, la fecha de la composición del poema sería entonces alrededor de 1131, año en el que se sabe que Enrique hizo un viaje a París, donde presumiblemente adquirió el manuscrito francés. El propio laico fue escrito en Baviera, probablemente en Ratisbona , como lo indica también la frecuente mención de nombres y lugares bávaros.
Que una traducción se hizo por primera vez al latín se demuestra por las numerosas terminaciones latinas que quedan. La versión alemana, sin embargo, no es servilmente literal. Una comparación con el original francés, tal como lo conocemos, revela una gran cantidad de adiciones, especialmente en la forma de pasajes en alabanza al príncipe y al pueblo de Baviera. El espíritu de cruzada, que ya se nota en la Chanson , está aún más marcado en el poema alemán. El fervor del cruzado ha desplazado el entusiasmo patriótico de la epopeya francesa y le da al Rolandslied un tono religioso pronunciado. Carlomagno es representado como el príncipe cristiano modelo, mientras que Roland es el incomparable caballero cristiano que pierde la vida en la batalla por su fe. Sin embargo, la influencia de la epopeya popular es bastante evidente, como, por ejemplo, en el pasaje donde se describen los ojos deslumbrantes del emperador.
En total, hay 9094 versos. La forma es el pareado corto rimado, siendo la rima a menudo mera asonancia.
No existe un manuscrito completo del poema. El manuscrito más antiguo e importante, el de Estrasburgo, fue quemado durante el asedio de 1870 . Una parte había aparecido impresa en el Tesauro de Schilter ya en 1727. Le sigue en importancia el manuscrito de Heidelberg, adornado con treinta y nueve miniaturas. Los otros manuscritos existentes son meros fragmentos. Ediciones de Grimm, Ruolandes liet (Göttingen, 1838), basadas en el manuscrito de Heidelberg; y por Bartsch (Leipzig, 1874), basado en el manuscrito de Strasburg Selections by Piper, "Die Spielmannsdichtung", II, 14-91 (en Kürschner, Deutsche National Litteratur , II).
A Konrad también se le ha atribuido la autoría del Kaiserchronik , pero no con pruebas convincentes.
Fuentes
- Herbermann, Charles, ed. (1913). "Konrad der Pfaffe" . Enciclopedia católica . Nueva York: Robert Appleton Company.
Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Herbermann, Charles, ed. (1913). Enciclopedia católica . Nueva York: Robert Appleton Company. Falta o vacío |title=
( ayuda )