Kri (Krìì) es una lengua vietica descrita recientemente . Los hablantes de kri viven en el valle del Alto Ñrong (Nam Noy) de la provincia de Khammouane , Laos , así como en otros lugares dentro del Área de Conservación de la Biodiversidad de Nakai-Nam Theun . Es mutuamente inteligible con Pròòngq, que se habla en varios pueblos río abajo del Kri (Enfield & Diffloth 2009).
Kri | |
---|---|
Krìì, meengq Kri | |
Nativo de | Laos o Vietnam |
Hablantes nativos | 250 (2009) |
Familia de idiomas | |
Dialectos |
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | aem |
Lista de lingüistas | pkt-kha [1] |
Glottolog | khap1242 |
ELP | Kri |
Pong [2] |
Los Kri se llaman a sí mismos mleeng Kri , y su lenguaje meengq Kri . Son cultivadores de quema y quema que se trasladan cada 2-3 años entre los sitios de aldeas preexistentes (Chamberlain 1998). [3] Las casas se derriban después de la muerte de un miembro del hogar, y los materiales de la vivienda se utilizan para construir una nueva casa en un lugar diferente. Además del idioma Kri, muchos adultos, especialmente los hombres, también hablan vietnamita , saek , bru y lao con fluidez .
Fonología
Consonantes
Las consonantes en Kri son:
Labial | Alveolar | Vuelto hacia atrás | Palatal | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | norte | ɲ | norte | |||
Detener | implosivo | ɓ | ɗ | ʄ | |||
tenuis | pag | t | ʈʂ | C | k | ʔ | |
aspirado | pag | tʰ | ʈʂʰ | kʰ | |||
Fricativa | s | h | |||||
Aproximada | w | l | r ~ ʐ | j ~ ʝ | ɣ |
Finales
Estas son las consonantes que pueden aparecer al final de una sílaba en Kri:
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | |
---|---|---|---|---|
Comprobado | [pag] | [tˀ] | [kˀ] | |
Nasal | [metro] | [norte] | [ɲ] | [norte] |
Oral | [w] | [l] , [r] | [j] | Vocal |
Tenga en cuenta que todos son contrastivos y que las vocales, consonantes nasales y consonantes orales pueden tener terminaciones verificadas. Las terminaciones orales también pueden quedarse sin voz.
Morfología
Kri tiene algunas características morfológicas, menos que Khmu pero más que vietnamitas.
Infijo causativo
El -a- infijo puede insertarse en palabras con dos consonantes iniciales, entre ellas. Este infijo convierte el verbo intransitivo en un verbo transitivo, agregando un agente. También puede convertir un sustantivo en un verbo. Aquí hay unos ejemplos:
praang - cruzar
paraang - llevar a alguien al otro lado.
slôôj- lavarse con agua corriente
salôôj- desechar en agua corriente, dejar que algo se lave.
kleeh- caerse
kaleeh- quitarse
blang- de los ojos, abrirse (como el de un perro joven)
balance- para abrir los ojos
ckaang- un palmo de mano
cakaang- para medir algo por palmos de mano
Infijo de nominalización
El infijo -rn- se coloca después de una sola consonante inicial. Este infijo forma un sustantivo a partir de un verbo:
sat- para conseguir un pie atascado
srnat- un punto de apoyo
koq- vivir
krnoq- una casa
Esto se acorta a -r- cuando entre consonantes:
kadôôlq- apoyar la cabeza sobre algo
krdôôlq- una almohada
Morfología verbal
Hay tres formas de negación: dêêh, laa y cùù . Tienen un comportamiento sintáctico distinto. Cùù ocurre antes del sujeto (por ejemplo, oración inicialmente). Tanto dêêh como laa pueden ocurrir antes del verbo (después del sujeto). Dêêh es distinto de laa en que dêêh puede ocurrir en entornos de elipsis receptivos (es decir, como una palabra independiente después de una pregunta). [5]
Hay una variedad de marcadores TAM (que proporcionan información sobre el tiempo, el aspecto o el estado de ánimo) de los predicados. [5]
Sintaxis
El orden básico de las palabras de Kri es SVO, aunque es común la elipsis de los argumentos y el frente de los constituyentes. Además, no existe un acuerdo de marcación de casos o referencias cruzadas. [5]
Dominio verbal
Las construcciones de verbos en serie tienen un marcador explícito de subordinación ( kùù ). [5]
Dominio nominal
Los pronombres Kri muestran sensibilidad a los tres números gramaticales en Kri (singular, dual y plural), así como una distinción inclusiva / exclusiva y (para el singular) una distinción cortés / desnuda. Se hace una distinción de género solo en las formas de cortesía en tercera persona. Las formas educadas se utilizan cuando existe una distancia social adecuada (por ejemplo, por edad o parentesco).
Persona | Singular | Doble | Plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Desnudo | Educado | Inclusivo | Exclusivo | Inclusivo | Exclusivo | ||
F | METRO | ||||||
1 | teeq pàànq | koon | saa | ñaar | cawq | caa | |
2 | cak | mii | maar | prii | |||
3 | hanq | mooq | qôông | qaar | paa |
Clasificadores
El clasificador longq puede usarse (pero no es necesario) para expresar posesión. También hay construcciones de clasificadores numéricos. Estos se pueden ordenar Number-Classifier-Noun o Noun-Number-Classifier. [5]
Referencias
- ^ Los nombres / variedades se enumeran como Kha Phong, Maleng Kari, Maleng Bro, Kha Nam Om, Phong, Phòòngq
- ^ Datos del proyecto de lenguas en peligro de extinción para Pong .
- ^ Chamberlain, JR 1998, " El origen de Sek: implicaciones para la historia de Tai y Vietnam ", en la Conferencia Internacional sobre Estudios de Tai, ed. S. Burusphat, Bangkok, Tailandia, págs. 97-128. Instituto de Lengua y Cultura para el Desarrollo Rural, Universidad Mahidol.
- ^ http://pubman.mpdl.mpg.de/pubman/item/escidoc:107912:5/component/escidoc:204877/Enfield_2009_Phonology%20and%20sketch%20grammar%20of%20Kri.pdf
- ↑ a b c d e Enfield, Nicholas J. y Diffloth, Gérard., 2009. Fonología y gramática de bocetos de Kri, una lengua vietica de Laos. Cahiers de linguistique Asie orientale , 38 (1), págs. V-69.
Otras lecturas
- Enfield, Nueva Jersey ; Diffloth, Gérard (2009). "Fonología y gramática de croquis de Kri, una lengua vietica de Laos" (PDF) . Cahiers de Linguistique Asie Orientale . 38 (1): 3–69. doi : 10.1163 / 1960602809x00063 . hdl : 11858 / 00-001M-0000-0013-4111-0 .
enlaces externos
- http://sealsxxii.vjf.cnrs.fr/Documents/Abstract-Enfield.pdf