El Manifiesto de Kruševo es un supuesto manifiesto publicado por el Comité Revolucionario de la República de Kruševo durante el Levantamiento de Ilinden-Preobrazhenie de 1903 . Llamaba a la población musulmana a unir fuerzas con el gobierno republicano en la lucha contra la tiranía y lograr una forma democrática de Estado. Instó a que el levantamiento fuera contra el Sultanato y no tuviera una base religiosa o étnica. Además, este manifiesto es citado por la historiografía macedonia moderna como ejemplo histórico del uso de una lengua macedonia separada durante el levantamiento. [1] Sin embargo, no se conserva ningún original y se disputa su autenticidad histórica.[2] [3] [4] La historiografía macedonia se refiere a un texto que fue compilado unos veinte años después de los hechos. Fue publicado en 1923 por Nikola Kirov en Sofía en su dialecto nativo, como parte de una obra de teatro. [5] De hecho, a principios del siglo XX, solo unos pocos investigadores afirmaron que existía una lengua macedonia separada. [6] Sin embargo, los historiadores macedonios se oponen a la clasificación de Kirov de la población eslava de Krusevo como búlgara. [7]
Referencias
- ^ Stephen E. Palmer, Jr. y Robert R. King, Comunismo yugoslavo y la cuestión macedonia (Nueva York: Archon Books, 1971), p. 156.
- ^ Nosotros, la gente: política de la peculiaridad nacional en el sureste de Europa , Diana Mishkova, Central European University Press, 2009, ISBN 963-9776-28-9 , p. 127.
- ^ Dilemas del trabajo de campo: antropólogos en estados postsocialistas , Hermine G. De Soto, Nora Dudwick, Editorial University of Wisconsin press, 2000, ISBN 0-299-16374-1 pág. 27.
- ^ El pasado en cuestión: Macedonia moderna y las incertidumbres de la nación , Keith Brown, Princeton University Press, 2003, ISBN 0-691-09995-2 , pág. 230.
- ^ Mitos y fronteras en el sureste de Europa, Autor Pål Kolstø, Editorial Hurst & Co., 2005, p. 284.
- ↑ Dennis P. Hupchick afirma que "el argumento histórico obviamente plagiado de los nacionalistas macedonios a favor de una etnia macedonia separada sólo podía apoyarse en la realidad lingüística, y eso funcionó en su contra hasta la década de 1940. Hasta que el comunista ordenó un lenguaje literario macedonio moderno. -movimiento partidista liderado por Macedonia en 1944, la mayoría de los observadores y lingüistas externos estuvieron de acuerdo con los búlgaros al considerar la lengua vernácula hablada por los eslavos macedonios como un dialecto occidental del búlgaro ”. Dennis P. Hupchick, 'Conflict and Chaos in Eastern Europe , Palgrave Macmillan, 1995, p. 143.
- ^ Keith Brown, El pasado en cuestión: Macedonia moderna y las incertidumbres de la nación, Princeton University Press, 2003, ISBN 0691099952 , pág. 81.