La República de Kruševo ( búlgaro [2] [3] y macedonio : [4] [5] Крушевска Република , romanizado : Kruševska Republika ; Aromanian : Republica di Crushuva ) fue una entidad política de corta duración proclamada en 1903 por los rebeldes del macedonio secreto -Organización Revolucionaria de Adrianópolis (IMRO) en Kruševo durante el Levantamiento anti-otomano de Ilinden-Preobrazhenie . [6] Según posteriores narrativas búlgaras y posteriores macedonias, fue una de las primeras repúblicas modernas en elBalcanes .
República de Kruševo Крушевска Република Republica di Crushuva | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1903-1903 | |||||||||
Bandera | |||||||||
Capital | Kruševo | ||||||||
Gobierno | República | ||||||||
presidente | |||||||||
• 1903 | Nikola Karev | ||||||||
Primer ministro | |||||||||
• 1903 | Vangel Dinu | ||||||||
Era historica | Levantamiento de Ilinden-Preobrazhenie | ||||||||
• Establecido | 3 de agosto de 1903 | ||||||||
• Desestablecido | 13 de agosto de 1903 | ||||||||
| |||||||||
Hoy parte de | Macedonia del Norte |
Historia
El 3 de agosto de 1903, los rebeldes capturaron la ciudad de Kruševo en Manastir Vilayet del Imperio Otomano (actual Macedonia del Norte ) y establecieron un gobierno revolucionario. La entidad existió solo durante 10 días: del 3 al 13 de agosto, y estuvo encabezada por Nikola Karev . [9] Fue un izquierdista fuerte, rechazó el nacionalismo de las minorías étnicas y favoreció las alianzas con musulmanes comunes contra el Sultanato, además de apoyar la idea de una Federación Balcánica . [10]
Entre los diversos grupos etnorreligiosos ( mijos ) de Kruševo, se eligió un Consejo Republicano con 60 miembros, 20 representantes de tres grupos: Aromanianos , Exarquistas Búlgaros y Patriarquistas Griegos . [11] [12] [13] [14] El Consejo también eligió un órgano ejecutivo, el Gobierno Provisional, con seis miembros (2 de cada grupo mencionado), [15] cuyo deber era promover el orden público y administrar los suministros, finanzas y atención médica. El presunto " Manifiesto Kruševo " se publicó en los primeros días después de la proclamación. Escrito por Nikola Kirov , describió los objetivos del levantamiento, llamando a la población musulmana a unir fuerzas con el gobierno provisional en la lucha contra la tiranía otomana, para lograr la libertad y la independencia. [16] Tanto Nikola Kirov como Nikola Karev eran miembros del Partido Socialdemócrata Obrero Búlgaro , de donde derivaron estas ideas izquierdistas. [17]
Sin embargo, surgió un problema de identificación étnica. Karev llamó a todos los miembros del Consejo local " hermanos búlgaros ", mientras que los insurgentes del IMRO enarbolaron banderas búlgaras, mataron a cinco patriarcas griegos, acusados de ser espías otomanos, y posteriormente agredieron a los musulmanes turcos y albaneses locales. Mientras la ciudad estuvo controlada por los komitadjis búlgaros , se sospechó y aterrorizó a la mayoría patriarca. [19] A excepción de los exarquistas aromanianos, [20] que eran búlgaros , [21] [22] (como Pitu Guli y su familia), la mayoría de los miembros de las otras comunidades etnoreligiosas desestimaron al IMRO como pro-búlgaro. [23] [24]
Sorprendido inicialmente por el levantamiento, el gobierno otomano tomó medidas militares extraordinarias para reprimirlo. La banda de Pitu Guli (cheta) intentó defender la ciudad de las tropas otomanas que venían de Bitola . Toda la banda y su líder ( voivoda ) perecieron. Después de feroces batallas cerca de Mečkin Kamen , los otomanos lograron destruir la República de Kruševo, cometiendo atrocidades contra las fuerzas rebeldes y la población local. [25] Como resultado de la artillería, la ciudad se incendió parcialmente. [26] Después del saqueo de la ciudad por parte de las tropas turcas y los bashi-bazouks albaneses , las autoridades otomanas hicieron circular una declaración para que la firmaran los habitantes de Kruševo, declarando que los komitadjis búlgaros habían cometido las atrocidades y saqueado la ciudad. Algunos ciudadanos lo firmaron bajo presión administrativa. [27]
Celebracion
La celebración de los hechos en Kruševo comenzó durante la Primera Guerra Mundial , cuando la zona, entonces llamada Serbia del Sur , fue ocupada por Bulgaria . Naum Tomalevski , que fue nombrado alcalde de Kruševo, organizó la celebración nacional del 15º aniversario del levantamiento de Ilinden. [28] En el lugar de la batalla de Mečkin Kamen , se construyeron un monumento y una fuente conmemorativa. Después de la guerra, fueron destruidos por las autoridades serbias, que continuaron implementando una política de serbianización forzosa . La tradición de celebrar estos eventos se restauró durante la Segunda Guerra Mundial en la región cuando ya se llamaba Vardarska Banovina y fue anexionada oficialmente por Bulgaria. [29]
Mientras tanto, los partisanos comunistas macedonios pro yugoslavos recién organizados desarrollaron la idea de algún tipo de continuidad socialista entre su lucha y la lucha de los insurgentes en Kruševo. [30] Además, exhortaron a la población a luchar por la " Macedonia libre " y contra los " ocupantes fascistas búlgaros ". Después de la guerra, la historia continuó en la República Socialista de Macedonia , donde la República de Kruševo fue incluida en su narrativa histórica. Las nuevas autoridades comunistas borraron con éxito los sentimientos búlgaros restantes . [31] Como parte de los esfuerzos para demostrar la continuidad de la nueva nación macedonia y los antiguos insurgentes, afirmaron que los activistas de IMRO habían sido conscientemente macedonios en identidad. [32] El establecimiento de la entidad efímera se considera hoy en Macedonia del Norte como un preludio de la independencia del estado macedonio moderno. [33]
El "Museo del Levantamiento de Ilinden" fue fundado en 1953 en el 50 aniversario de la República de Krusevo. Estaba ubicado en la casa vacía de la familia Tomalevski , donde se proclamó la República, aunque la familia había emigrado hacía mucho tiempo a Bulgaria. En 1974 se construyó un enorme monumento en la colina sobre Kruševo, que marcó la hazaña de los revolucionarios y la ASNOM . En la zona, hay otro monumento llamado Mečkin Kamen. [34]
Referencias modernas
Los escritos de Nikola Kirov , que se encuentran entre las fuentes primarias más conocidas sobre la rebelión, mencionan búlgaros, valacos (aromanianos) y griegos ( sic : grecomans ), que participaron en los eventos de Krushevo. [35] Aunque los historiadores comunistas yugoslavos posteriores a la Segunda Guerra Mundial se opusieron a la clasificación de Kirov de la población eslava de Krusevo como búlgara, rápidamente adoptaron todo lo demás en su narrativa de los eventos de 1903 como definitivo. [36] Sin embargo, durante el período Informbiro , el nombre del líder insurgente Nikola Karev fue eliminado del himno macedonio , [37] ya que se sospechaba que él y sus hermanos eran elementos bulgarófilos . [38] Algunos historiadores macedonios modernos como Blaže Ristovski han reconocido que la entidad, hoy en día un símbolo del estado macedonio, estaba compuesta por personas que se identificaban a sí mismas como "griegos", "valacos" (arrumanos) y "búlgaros". [39] [40] [41] A principios del siglo XX, Kruševo estaba poblado por una población eslava , aromanianos y albaneses ortodoxos con habitantes de la ciudad divididos etnoreligiosamente entre varios mijos otomanos, siendo los patriarquistas griegos la comunidad más grande, seguidos por los exarquistas búlgaros. y el mijo de Ullah para los arrumanos. [42] [43] [44] Según las estadísticas del etnógrafo Vasil Kanchov basadas en la afinidad lingüística, en ese momento los habitantes de la ciudad contaban: 4.950 búlgaros , 4.000 valacos (arrumanos) y 400 albaneses ortodoxos . [45] Cuando el antropólogo Keith Brown visitó Kruševo en la víspera del siglo XXI, descubrió que el idioma aromaniano local todavía no tiene forma de distinguir entre "macedonio" y "búlgaro", y utiliza la designación Vrgari , es decir, "búlgaros", para ambos grupos étnicos. [46] Esto molesta a las generaciones más jóvenes de macedonios en la ciudad, ya que ser búlgaro ha sido un estigma desde la época yugoslava. [47] [48] [49]
Galería
El monumento de la batalla de Mečkin Kamen construido por las autoridades búlgaras durante la Primera Guerra Mundial.
Celebración del 15º aniversario de los acontecimientos de Krushevo en 1918 durante la ocupación búlgara.
Antiguo comitadji, celebrando el levantamiento de Ilinden en Krusevo en 1943, durante la anexión búlgara.
El monumento de la batalla de Sliva , cerca de Krusevo.
Ilinden (monumento) construido por las autoridades yugoslavas en 1974.
Celebración de Ilinden el 2 de agosto de 2011 en Mechkin Kamen, República de Macedonia.
Ver también
- Comuna de Strandzha
- Ilinden (memorial)
Referencias
- ↑ La Organización Revolucionaria Interna de Macedonia se inspiró en los luchadores por la libertad búlgaros y adoptó el lema "Libertad o Muerte" amado por los primeros insurgentes búlgaros. Los revolucionarios IMRO se veían claramente a sí mismos como herederos de las tradiciones revolucionarias búlgaras y se identificaban como búlgaros. Jonathan Bousfield, Dan Richardson, Bulgaria, Guías generales, 2002, ISBN 1858288827, p. 450.
- ^ "La Organización Revolucionaria de Macedonia utilizó el idioma estándar búlgaro en todas sus declaraciones programáticas y su correspondencia se realizó únicamente en el idioma búlgaro. Casi todos sus líderes eran maestros u oficiales búlgaros, y recibieron ayuda financiera y militar de Bulgaria. Después de 1944 todos la literatura de los escritores macedonios, las memorias de los líderes macedonios y los documentos importantes tuvieron que ser traducidos del búlgaro al macedonio recién inventado ". Para obtener más información, consulte: Bernard A. Cook ed., Europe Since 1945: An Encyclopedia, Volume 2, Taylor & Francis, 2001, ISBN 0815340583 , p. 808.
- ↑ "El argumento histórico obviamente plagiado de los nacionalistas macedonios a favor de una etnia macedonia separada sólo podía apoyarse en la realidad lingüística, y eso funcionó en su contra hasta la década de 1940. Hasta que un moderno lenguaje literario macedonio fue ordenado por el movimiento partidista liderado por los comunistas de Macedonia en 1944, la mayoría de los observadores y lingüistas externos estuvieron de acuerdo con los búlgaros al considerar la lengua vernácula hablada por los eslavos macedonios como un dialecto occidental del búlgaro ". Dennis P. Hupchick, Conflict and Chaos in Eastern Europe, Palgrave Macmillan, 1995, ISBN 0312121164 , pág. 143.
- ↑ Kirov-Majski escribió sobre la historia de la IMRO y en 1923 fue autor de la obra "Ilinden" en el dialecto de su ciudad natal (Kruševo). La obra es la única fuente directa que contiene el Manifiesto Kruševo, el discurso programático de los rebeldes a las aldeas musulmanas vecinas, que se cita regularmente en los libros de texto e historia macedonios modernos. Diccionario histórico Dimitar Bechev de Macedonia del Norte, Rowman & Littlefield, 2019, ISBN 1538119625 , pág. 166.
- ↑ Se disputa la autenticidad histórica del Manifiesto Kruševo. No se conserva ningún original y este fragmento de la obra de Kirov de 1923 fue proclamado como completamente auténtico por los partisanos comunistas en Vardar Macedonia durante la Segunda Guerra Mundial. Fue publicado por ellos como una Proclamación separada del cuartel general de los rebeldes de Krusevo. Para obtener más información, consulte: Keith Brown, El pasado en cuestión: Macedonia moderna y las incertidumbres de la nación, Princeton University Press, 2003, ISBN 0-691-09995-2 , pág. 230.
- ↑ Hubo incluso un intento de formar una especie de gobierno revolucionario dirigido por el socialista Nikola Karev. Se declaró el manifiesto Krushevo, asegurando a la población que el levantamiento era contra el sultán y no contra los musulmanes en general, y que todos los pueblos serían incluidos. Como la población de Krushevo estaba compuesta por dos tercios de "valacos" ( arrumanos ) y eslavos patriarcas helenizados, esto fue un acierto. A pesar de estas promesas, el insurgente ondeó banderas búlgaras por todas partes y en muchos lugares el levantamiento implicó ataques contra musulmanes turcos y albaneses que se organizaron para la autodefensa. "¿Quiénes son los macedonios? Hugh Poulton, C. Hurst & Co. Publishers, 1995, ISBN 1850652384 , pág. 57.
- ^ Keith Brown, El pasado en cuestión: Macedonia moderna y las incertidumbres de la nación, Princeton University Press, 2018 ISBN 0691188432 , pág. 71.
- ^ Dragi Ǵorǵiev, Lili Blagaduša, Documents Turcs sur l'insurrection de St. Élie provenants du fonds d'archives du Sultan "Yild'z", Arhiv na Makedonija, 1997, p. 131.
- ^ Diccionario histórico de la República de Macedonia, Dimitar Bechev, Scarecrow Press, 2009, ISBN 0810862956 , pág. 114.
- ^ "Sin embargo, sería descabellado ver en el socialismo macedonio una expresión de la ideología nacional ... Es difícil ubicar la articulación socialista local de la cuestión nacional y social de finales del siglo XIX y principios del XX enteramente bajo las categorías Si los historiadores búlgaros condenan hoy las posiciones "nacional-nihilistas" de ese grupo, sus colegas macedonios parecen frustrados por el hecho de que no era "suficientemente consciente" del carácter étnico distintivo de los macedonios ". Historias entrelazadas de los Balcanes - Volumen dos, Roumen Daskalov, Diana Mishkova, BRILL, 2013, ISBN 9004261915 , pág. 503.
- ^ Identidad étnica impugnada: el caso de los inmigrantes macedonios en Toronto, 1900-1996, Chris Kostov, Peter Lang, 2010, ISBN 3034301960 , pág. 71.
- ^ Dilemas del trabajo de campo: antropólogos en estados postsocialistas, editores Hermine G. De Soto, Nora Dudwick, University of Wisconsin Press, 2000, ISBN 0299163741 , págs. 36–37.
- ^ Tanner, Arno (2004). Las minorías olvidadas de Europa del Este: la historia y la actualidad de grupos étnicos seleccionados en cinco países . Libros Este-Oeste. pag. 215. ISBN 952-91-6808-X.
- ^ El pasado en cuestión: Macedonia moderna y las incertidumbres de la nación, Keith Brown, Editorial Princeton University Press, 2003 , ISBN 0-691-09995-2 , págs. 81–82.
- ^ Nosotros, la gente: Política de la peculiaridad nacional en el sureste de Europa, Diana Mishkova, Central European University Press, 2009, SBN 9639776289, p. 124.
- ^ Pål Kolstø, Mitos y fronteras en el sureste de Europa, Hurst & Co., ISBN 1850657726 , pág. 284.
- ^ Mercia MacDermott Libertad o muerte: La vida de Gotsé Delchev, Pluto Press, 1978, ISBN 0904526321 , p. 386.
- ↑ En una serie de informes, los corresponsales del periódico informaron a los lectores: El 7 de agosto, el Palacio del Gobernador en Krushevo Blown Up. Cincuenta turcos asesinados. La Puerta de Adoptar "Medidas de Extrema Severidad"; El 8 de agosto, bandas búlgaras ocuparon Krushevo y sitiaron otras aldeas cercanas a Monastir; El 14 de agosto, cuatro mil soldados turcos están bombardeando la ciudad y los búlgaros están sufriendo gravemente; El 15 de agosto, se informaron masacres despiadadas por ambos lados. Todos los turcos en Krushevo asesinados, se dice que los musulmanes mataron a casi todos los cristianos en Kitshevo; El 22 de agosto, trescientos búlgaros asesinados en Krushevo, además de griegos inocentes y valacos. 8.000 personas muriendo de hambre.
- ^ Michael Palairet, Macedonia: un viaje a través de la historia (Vol. 2), Cambridge Scholars Publishing, 2016, ISBN 1443888494 , pág. 149.
- ↑ La conciencia arrumana no se desarrolló hasta finales del siglo XIX y fue influenciada por el surgimiento del movimiento nacional rumano. Como resultado, los valcos otomanos ricos y urbanizados fueron culturalmente helenizados durante el siglo XVII y XIX y algunos de ellos fueron bulgarizados a finales del siglo XIX y principios del XX. siglo. Raymond Detrez, 2014, Diccionario histórico de Bulgaria, Rowman & Littlefield, ISBN 1442241802 , pág. 520.
- ^ Коста Църнушанов, Македонизмът и съпротивата на Македония срещу него, Университетско изд. "Св. Климент Охридски", София, 1992, стр. 132.
- ^ Тодор Балкански, Даниела Андрей, Големите власи сред българите, Знак 94, ISBN 9548709082 , 1996, p. 60-70.
- ^ Andrew Rossos, Macedonia y los macedonios: una historia, Hoover Press, 2013, ISBN 081794883X , pág. 105.
- ^ Philip Jowett, Ejércitos de las guerras de los Balcanes 1912-13: La carga inicial para la Gran Guerra, Bloomsbury Publishing, 2012, ISBN 184908419X , pág. 21.
- ^ PH Liotta, Desmembrando el estado: la muerte de Yugoslavia y por qué importa, Lexington Books, 2001, ISBN 0739102125 , pág. 293.
- ^ John Phillips, Macedonia: señores de la guerra y rebeldes en los Balcanes, IBTauris, 2004, ISBN 0857714511 , pág. 27.
- ^ Feliks Gross, Violencia en la política: Terror y asesinato político en Europa del Este y Rusia, Volumen 13 de Estudios en Ciencias Sociales, Walter de Gruyter, 2018 ISBN 3111382443 , pág. 128.
- ^ Цочо В. Билярски, Из рапортите на Наум Томалевски до ЦК на ВМРО за мисията му в Западна Европа; 2010-04-24, Сите българи заедно.
- ^ Bulgaria durante la Segunda Guerra Mundial, Marshall Lee Miller, Stanford University Press, 1975, ISBN 0804708703 , pág. 128.
- ^ Roumen Daskalov, Diana Mishkova, Historias entrelazadas de los Balcanes - Volumen dos: Transferencias de ideologías e instituciones políticas, BRILL, 2013, ISBN 9004261915 , pág. 534.
- ^ Identidad étnica impugnada: el caso de los inmigrantes macedonios en Toronto, 1900-1996, Chris Kostov, Peter Lang, 2010 ISBN 3034301960 , pág. 84.
- ^ James Frusetta "Héroes comunes, reclamaciones divididas: IMRO entre Macedonia y Bulgaria". Prensa Universitaria de Europa Central, 2004, ISBN 978-963-9241-82-4 , págs. 110-115.
- ↑ Los líderes políticos y militares de los eslavos de Macedonia en el cambio de siglo parecen no haber escuchado el llamado a una identidad nacional macedonia separada; continuaron identificándose en un sentido nacional como búlgaros en lugar de macedonios. [...] (Ellos) nunca parecen haber dudado "del carácter predominantemente búlgaro de la población de Macedonia". "El conflicto de Macedonia: nacionalismo étnico en un mundo transnacional", Princeton University Press, Danforth, Loring M. 1997, ISBN 0691043566 , pág. 64.
- ^ Monumento Meckin Kamen - Viaje a Macedonia.
- ^ Para obtener más información, consulte: Chris Kostov, Identidad étnica impugnada: el caso de los inmigrantes macedonios en Toronto, 1900-1996, Volumen 7 de Nacionalismos en todo el mundo, Peter Lang, 2010, ISBN 3034301960 , pág. 71.
- ^ Keith Brown, El pasado en cuestión: Macedonia moderna y las incertidumbres de la nación, Princeton University Press, 2003, ISBN 0691099952 , pág. 81.
- ^ Pål Kolstø, Estrategias de construcción de una nación simbólica en el sudeste de Europa, Routledge, 2016, ISBN 1317049365 , pág. 188.
- ^ Keith Brown, El pasado en cuestión: Macedonia moderna y las incertidumbres de la nación, Princeton University Press, 2018 ISBN 0691188432 , pág. 191.
- ^ "Беше наполно прав и Мисирков во своjата фундаментална критика за Востанието и неговите раководители. Неговите укажуваньа се покажаа наполно точни во послешната практика . На пр., Во ослободеното Крушево се формира градска управа составена од "Бугари", Власи и Гркомани, па во зачуваните писмени акти не фигурираат токму Македонци (!) ... " Блаже Ристовски," Столетиjа Катов, Стовски, Стотовски, Стото нсракед ". 458.
- ^ "Nosotros, la gente: política de la peculiaridad nacional en el sureste de Europa" Diana Mishkova, Central European University Press, 2009, ISBN 9639776289 , pág. 124: Ristovski lamenta el hecho de que el "gobierno" de la "república" (hoy en día considerado un símbolo de la condición de Estado macedonio) estuviera compuesto en realidad por dos "griegos", dos "búlgaros" y un "rumano". cf. Ristovski (2001).
- ^ "Los activistas de la IMRO vieron a la futura Macedonia autónoma como una política multinacional y no persiguieron la autodeterminación de los eslavos macedonios como una etnia separada. Por lo tanto, macedonio era un término general que abarcaba a búlgaros, turcos, griegos, valacos, albaneses, serbios , Judíos, etc. " Diccionario histórico de Macedonia, diccionarios históricos de Europa, Dimitar Bechev, Scarecrow Press, 2009, ISBN 0810862956 , Introducción.
- ^ Zografski, Dančo (1986). Odbrani dela vo šest knigi: Makedonskoto nacionalno dviženje . Naša kniga. pag. 21. "Населението на Крушево во време на востанието гб сочинуваат Македонци, Власи и Албанци. Први се доселиле во него Власите кон втората половина од XVIII век, односно по познатите грчки востанија од 1769 година ..."
- ^ William Miller, Imperio otomano y sus sucesores 1801-1927: con un apéndice, 1927-1936 , Cambridge University Press, 2013, ISBN 1107686598 , pág. 446.
- ↑ Thede Kahl , The Ethnicity of Aromanians after 1990: the Identity of a Minority that Behaves like a Mayoría , Ethnologia Balkanica , vol. 6 (2002), LIT Verlag Münster, pág. 148.
- ^ Васил Кънчов. „Македония. Етнография и статистика “. София, 1900, стр.240 (Kanchov, Vasil. Macedonia - etnografía y estadística Sofia, 1900, p. 39-53).
- ^ Chris Kostov, Identidad étnica impugnada: el caso de los inmigrantes macedonios en Toronto, 1900-1996, Peter Lang, 2010 ISBN 3034301960 , pág. 71.
- ↑ Después de la Segunda Guerra Mundial en Macedonia, el pasado se falsificó sistemáticamente para ocultar el hecho de que muchos 'macedonios' prominentes se suponían que eran búlgaros, y a generaciones de estudiantes se les enseñó la pseudohistoria de la nación macedonia. Los medios de comunicación y la educación fueron la clave de este proceso de aculturación nacional, hablándole a la gente en un idioma que llegaron a considerar como su lengua materna macedonia, incluso si se entendía perfectamente en Sofía. Para obtener más información, consulte: Michael L. Benson, Yugoslavia: A Concise History, Edition 2, Springer, 2003, ISBN 1403997209 , pág. 89.
- ↑ Los comunistas yugoslavos reconocieron la existencia de una nacionalidad macedonia durante la Segunda Guerra Mundial para calmar los temores de la población macedonia de que una Yugoslavia comunista continuaría siguiendo la antigua política yugoslava de serbianización forzada. Por lo tanto, reconocer a los habitantes de Macedonia como búlgaros equivaldría a admitir que deberían formar parte del estado búlgaro. Por eso, los comunistas yugoslavos estaban ansiosos por moldear la historia de Macedonia para que se ajustara a su concepción de la conciencia macedonia. El tratamiento de la historia macedonia en la Yugoslavia comunista tenía el mismo objetivo principal que la creación del idioma macedonio: desbulgar a los eslavos macedonios y crear una conciencia nacional separada que inspiraría la identificación con Yugoslavia. Para obtener más información, consulte: Stephen E. Palmer, Robert R. King, Yugoslav communism and the Macedonian question, Archon Books, 1971, ISBN 0208008217 , Capítulo 9: El fomento de la cultura macedonia.
- ↑ En Macedonia, las generaciones posteriores a la Segunda Guerra Mundial crecieron con una "sobredosis" de un fuerte sentimiento anti-búlgaro, lo que llevó a la creación de estereotipos principalmente negativos para Bulgaria y su nación. El anti-Bulgariansim (o Bulgarophobia) aumentó casi al nivel de la ideología de estado durante el monopolio ideológico de la Liga de Comunistas de Macedonia, y todavía lo sigue haciendo hoy, aunque con menos ferocidad ... Sin embargo, es más importante Diga abiertamente que gran parte de estos sentimientos anti-búlgaros son el resultado de la necesidad de distinguir entre las naciones búlgara y macedonia. Macedonia podría confirmarse como un estado con su propio pasado, presente y futuro solo si se diferencia de Bulgaria. Para obtener más información, consulte: Mirjana Maleska. Con los ojos del "otro" (sobre las relaciones macedonio-búlgaras y la identidad nacional macedonia). En New Balkan Politics, número 6, págs. 9-11. Centro para la Paz y la Democracia: "Ian Collins", Skopje, Macedonia, 2003. ISSN 1409-9454 .
Fuentes
- Силянов, Христо. Освободителните борби на Македония, т. Yo, София 1933, гл. VI.1 (en búlgaro)
- 13-те дена на Крушевската република, Георги Томалевски (en búlgaro)
- La República de Krushevo y el levantamiento de Ilinden