Kyūji (旧 辞) , también conocido como Honji (本 辞) y Sendai no Kuji (先 代 旧 辞) , es un antiguotexto histórico japonés . Su existencia está registrada en el Kojiki que afirma haber sido compuesto en base a su contenido. Ya no se sabe que existan copias existentes.
Según el prefacio de Kojiki , el emperador Tenmu dijo:
Lo que escuché es que Teiki y Honji provocados por las muchas casas ya difieren de la verdad y contienen muchas inexactitudes. Si esos errores no se corrigen ahora, el significado original se perderá en unos pocos años. Son la base del sistema nacional y son la base del gobierno imperial. Por lo tanto, me gustaría examinar cuidadosamente el Teiki y el Kyūji , eliminar los errores y establecer la verdad para las generaciones futuras. [1] [2]
El prefacio continúa diciendo que el emperador dicta el Teiki y el Kyuji a Hieda no Are , pero que el emperador muere antes de que se complete la tarea. La tarea se revivió varios años después durante el reinado de la emperatriz Genmei :
En este punto, lamentando los errores y diferencias en el Kyūji , las Emperatrices intentan corregir los errores y diferencias en el Senki , y en el noveno mes y el día dieciocho del cuarto año de Wadō [= 711] le dice a Yasumaro: " Te ordeno que registres el Kyūji imperial que aprendió Hieda no Are ". [3] [4]
Contenido
Como el texto ya no existe, se sabe muy poco sobre él. El prefacio de Kojiki establece que existían versiones diferentes con cada clan, y que estas diferencias fueron corregidas por la línea imperial. El prefacio también establece que fue uno de los recursos principales en la composición del Kojiki , por lo que debe haber habido cierta superposición entre los dos y, muy probablemente, contenía relatos legendarios. [5]
Notas
Referencias
- Kurano, Kenji; Yūkichi Takeda (1958). Nihon Koten Bungaku Taikei: Kojiki . Tōkyō : Iwanami Shoten . ISBN 4-00-060001-X.
- Yamaguchi, Yoshinori; Takamitsu Kōnoshi (1997). Nihon Koten Bungaku Zenshū: Kojiki . Tōkyō : Shogakukan . ISBN 4-09-658001-5.