L'Assiette au Beurre (literalmente The Butter Plate , [1] y una traducción aproximada a la expresión inglesa cerdo barril [2] [a] ) fue una revista satírica semanal francesa ilustrada coninclinaciones políticas anarquistas que se produjo principalmente entre 1901 y 1912. Se revivió como mensual durante un tiempo y dejó de producirse en 1936.
Formato | 25 cm × 32 cm (9,8 pulgadas × 12,6 pulgadas) |
---|---|
Fundador | Samuel-Sigismond Schwarz; directores posteriores: André de Joncières & Georges Anquetil |
Año de fundación | 4 de abril de 1901 |
Problema final | 1936 |
País | Francia |
Idioma | francés |
ISSN | 2021-0558 |
OCLC | 1514496 |
La caricatura de la revista y el contenido editorial de dibujos animados se extrajeron de un grupo variado de ilustradores-contribuyentes de muchos orígenes y estilos artísticos dispares. El contenido a menudo se centró en ideas socialistas y anarquistas . La primera serie expiró el 15 de octubre de 1912. Una segunda serie se publicó mensualmente entre 1921 y 1925 y finalmente se convirtió en un único suplemento .
En el momento de su fundación, cerca del comienzo del siglo XX, Francia estaba dividida en temas cruciales como la extensión del servicio militar, el revanchismo (el llamado de los nacionalistas franceses para vengar y reclamar de Alemania los territorios anexados de Alsacia-Lorena ), derecho de asociación, separación de iglesia y estado , libertad de expresión y el surgimiento de ideas políticas y sociales nuevas y radicales en Francia, como el sindicalismo revolucionario , el antimilitarismo , el anticlericalismo , el internacionalismo proletario , el feminismo y el surgimiento del derecho laboral , que fueron todos temas de interés en la revista.
L'Assiette au Beurre es un valioso testamento iconográfico del período de la Belle Époque ("Era Hermosa") en Francia, caracterizado por el optimismo, la paz en casa y en Europa, las nuevas tecnologías y los descubrimientos científicos. Georges Wolinski (muerto en el atentado terrorista contra Charlie Hebdo ), indicó en 2011 que el trabajo de su revista era el legado de L'Assiette au Beurre . [3]
Descripción
Desde su primera aparición, L'Assiette au Beurre se registró como una desviación en forma de otras publicaciones de humor francesas. Cada número se componía principalmente de dibujos animados y caricaturas entintadas en dos o tres colores, colocadas en páginas completas o, a veces, en dos páginas (en lugar del espacio de un cuarto de página más común otorgado a dicho contenido en publicaciones francesas relacionadas), con cada entrega que contiene un mínimo de 16 páginas ilustradas. Ediciones especiales de hasta 48 páginas. Las imágenes fueron publicadas a partir de dibujos originales utilizando una zincografia , impresión planográfica proceso.
Periódicamente, se elegía un solo artista para un número para proporcionar una variedad de paneles sobre un tema específico, haciendo de ese número un verdadero álbum recopilado para ese ilustrador. A veces también se contrató a un equipo. Según Kevin C. Robbins en Roving Anarchists Flâneurs: The Visual Politics of Popular Protest via Parisian Street Art in L'Assiette au beurre (1900-1914) , "Para la más sardónica de las hazañas multimedia, el personal de Assiette emparejó a artistas con , ensayistas, poetas o novelistas de izquierda que proporcionaron sugerencias para subtítulos oportunos o provocativos para cada imagen presentada ". [4]
Historia
Establecimiento
Samuel Sigismond Schwarz [b] fue el fundador y director de la revista. Schwarz era un inmigrante judío a Francia procedente de Hungría, que se convirtió en ciudadano francés naturalizado . [5]
Después de llegar a París en 1878, Schwarz se convirtió en corredor de libros, especializándose en la obra de Victor Hugo a través de su asociación con Paul Meurice . Más tarde dirigió y fue editor de Le Frou Frou (1900-1923), otra publicación humorística francesa que presentaba famosos bocetos de Picasso , así como Le Tutu [c] y Le Pompon [d] , revistas también en la vena humorista y conocidas haber tenido inclinaciones anti-Dreyfusard . [6] Sigismund estableció una presencia en 1895 en el número 9 de la rue Sainte-Anne en París como editor de novelas en serie y luego abrió un espacio comercial en nombre de Librairie Schwarz, ubicado en el 58 de la Rue de la Chaussée-d'Antin .
Lanzó el primer número de L'Assiette au Beurre el 4 de abril de 1901, con un precio de 25 céntimos ; no tenía un tema específico, como a menudo lo tenían las ediciones posteriores. La ilustración de la portada titulada "Caisse de grève" ("Fondo de huelga") fue de Théophile Steinlen y se refería al movimiento obrero en las comunas de Montceau-les-Mines y la participación de Pierre Waldeck-Rousseau , entre otros ministros del Interior . Otras ilustraciones que aparecen en la primera edición incluyen una de Adolphe Willette que representa la firma de una carta ilustrada que juega con el significado idiomático de " L'Assiette au Beurre ", con líneas en los bolsillos. [7]
A esto le siguió un dibujo de Jean Veber que ocupaba dos páginas, y luego obras de Charles Léandre , Gustave-Henri Jossot , Steinlein, Jacques Villon , Charles Huard, Hermann Vogel , Pierre-Georges Jeanniot , Henri-Gabriel Ibels , František Kupka , Auguste Roubille y finalmente por un dibujo de Hermann-Paul . Aunque había poco texto acompañante y ningún tema anarquista claro en el contenido, el tono del primer número es ferozmente satírico e irrespetuoso de las instituciones y los ricos; una tendencia que se incrementó en ediciones posteriores.
Al principio, L'Assiette au Beurre no contenía publicidad en su cuerpo, pero se distribuyó con un encarte de 4 páginas , mostrando publicaciones periódicas y producciones literarias de Sigismund, así como ediciones de libros clásicos, para comprar directamente o mediante suscripción.
Desarrollos
A partir de la portada del cuarto número, se cambió la presentación gráfica para emular la de un periódico. Tal variación tipográfica era bastante inusual en los medios de comunicación de la época, aunque Cocorico previamente había allanado el camino al dar a sus diseñadores la libertad de innovar en la forma. No problema. 14 fue el primero en retomar un tema, que se transmite por su título: "La guerre" ("Guerra"). Se ilustró con 14 litografías firmadas por Hermann Paul.
La primera edición especial de la revista, publicada en febrero de 1902, se vendió por 1 franco y se tituló y retomó el tema de "empoisonneurs patentés" ("Envenenadores patentados", refiriéndose a una causa célebre en la Francia de la época que consideraba la práctica de contaminar la leche agregando relleno, como agua impura, para aumentar las ganancias). Júlio Tomás Leal da Câmara, un pintor y dibujante portugués que fue famoso en el París de la Belle Epoque, produjo la portada, y el tema arremetió contra la industria por su leche contaminada y otras prácticas alimentarias industriales que eran un fraude para el público. En diciembre de 1903, el periódico comienza a imprimir una cubierta "falsa" sin imágenes, para protegerse de la censura y, al mismo tiempo, ofrecer anuncios en la contraportada.
Uno de los temas más inusuales artísticamente y en formato fue el no. 48, titulado "Crimes et châtiments" ("Crimen y castigo"). Publicado el 1 de marzo de 1902 y compuesto por Félix Vallotton , consta de 23 litografías impresas solo en el anverso y perforadas para que cada aguafuerte sea desmontable, convirtiéndolo en un verdadero álbum de estampas. El precio de venta se incrementó a 50 céntimos. El formato nunca se repitió, lo que lo convirtió en una característica única en la publicación de la revista.
Los primeros números vendieron entre 25.000 y 40.000 copias y obtuvieron ganancias. En 1902, Sigismund registró ventas cercanas a las 250.000 copias. Sin embargo, a finales de ese año, la publicación experimentó su primer fracaso vinculado a las malas ventas de algunos de sus otros títulos, pero logró recapitalizar su grupo de periódicos. [4]
En octubre de 1903, en un momento en que los negocios en general parecían ir mal para Segismundo, pasó la gestión de la revista a un tal "de Boulay". La calidad del contenido se mantuvo bajo su dirección, al igual que sus ventas. En agosto de 1904, Charles Bracquart asumió la dirección, seguido de un tal E. Victor. La imprenta de la revista se trasladó a una ubicación más moderna en 62 rue de Provence , las oficinas de la revista de arte establecida L'Épreuve , administrada desde al menos 1903 por André Joncières, el heredero de una gran fortuna. En enero de 1905, la dirección del semanario pasó a manos de Joncières, que mantuvo el mando hasta octubre de 1912. Joncières introdujo publicidad y productos derivados (postales, almanaques, calendarios, etc.). La última dirección de la revista fue 51 rue du Rocher. El penúltimo número (593) nunca debería haber aparecido y tenía el tema final "Les Vieilles Filles" ("Las viejas"). [8]
Entre 1907 y 1912 Joncières amplió el atractivo de la revista en el exterior incorporando material sobre organizaciones como la Segunda Internacional , la CGT y varios partidos socialistas europeos; la impresión de números especiales franco-alemán y franco-inglés, con subtítulos bilingües; invitar a dibujantes externos a contribuir; y por la cobertura de importantes acontecimientos sociopolíticos, como la gran huelga general francesa de septiembre de 1911 .
Decadencia de la serie (1910-1912)
L'Assiette au Beurre es una publicación periódica que exige un punto de vista artístico, y su coste de producción fue significativo desde el principio. De 1910 a 1911, los valores de producción sufrieron debido a problemas financieros. Joncières subvencionó la revista con su fortuna en un intento por mantener el precio en 50 céntimos. El último número de la primera serie, no. 594, salió el 12 de octubre de 1912. La primera serie constaba de 593 números, excluidos los números especiales.
Joncières murió en agosto de 1920. Georges Anquetil revivió L'Assiette au Beurre el 20 de noviembre de 1921 en una edición mensual. Desde octubre de 1925 hasta enero de 1927, el mirlo blanco realiza su suplemento literario. Posteriormente, las ediciones fueron más escasas hasta 1936 donde el título desaparece oficialmente, aunque entre 1943 y 1944 se publicaron algunas ediciones de represalia con contenido de la primera serie.
Ilustradores de la primera serie
L'Assiette au Beurre fue principalmente un trabajo de ilustradores; se produjeron más de 9.600 dibujos discretos. [9]
|
|
|
|
Escritores contribuyentes
L'Assiette au Beurre a veces tuvo contribuciones de escritores destacados:
|
|
|
Temas
El propósito de un semanario anarquista, satírico, que se considera transgresor , es, por supuesto, burlarse de formas de autoridades de todo tipo; los objetivos recorrían el mapa: autócratas, ricos, militares, policías, artistas y escritores, científicos, académicos, políticos, sacerdotes y creyentes, a menudo a través de feroces caricaturas. Al menos en sus primeras etapas, la revista mantuvo un enfoque en temas políticos a través de sus dibujos, a veces antisemitas (en 1902, el judaísmo fue ensartado) y a menudo anti-masonería [11] y antiimperialismo . [12] La plutocracia fue atacada sistemáticamente. L'Assiette au Beurre empleó a más de doscientos artistas de carácter internacional. También se incluyeron cuestiones sociales, a menudo tabú, como la pena de muerte, la trata de niños , la sexualidad o incluso de los temas de la vida cotidiana como "L'argent" ("dinero"), "Le gaz" (gas "). ), "La police [et ses excès]" (la policía y sus excesos), "L'alcool" ("alcohol"), "Paris la nuit" ("París de noche"), y muchas otras.
Lista de problemas temáticos
- No. 26: " Les camps de reconcentration du Transvaal " ("Campos de concentración en la República Sudafricana"), de Jean Veber , 1901.
- No. 30: "La prostitución" ("Prostitución"), por Kees van Dongen , 26 de octubre de 1901.
- No. 41: "L'argent" ("Dinero"), por Kupka , 11 de enero de 1902.
- No. 42: "Les tueurs de la route" ("Los asesinos del camino"), de Weiluc , 18 de enero de 1902.
- No. 48: "Crimes et châtiments" ("Crimen y castigo") ", por Félix Vallotton , 1 de marzo de 1902.
- No. 88: "Bêtes et gens" ("Hombre y Bestia"), de Benjamin Rabier , 6 de diciembre de 1902.
- No. 101: "Les Académisables", de Camara , 7 de marzo de 1903.
- No. 108: "Esthètes" ("Aesthetes"), de Paul Iribe , 25 de abril de 1903.
- No. 110: "Colonisons! L'Algérie aux Algériens" ("Colonize! The Algeria Argerians"), por Jules Grandjouan , mayo de 1903.
- No. 112: "La police" ("La policía"), de Camara, Jules Grandjouan, Georges d'Ostoya , Léon Fourment, Lengo , 23 de mayo de 1903.
- Nº 156: "Les refroidis" ("The Frozen"), de Jossot , 26 de marzo de 1904 (le conformisme social).
- No. 173: "Asiles et fous" (Asilos y locos "), de Aristide Delannoy , 23 de julio de 1904.
- No. 178: "La graine" ("La semilla"), de Jossot, 27 de agosto de 1904 (sur le contrôle des naissances ).
- No. 201: "Le Tzar rouge" ("El Zar Rojo"), de divers dessinateurs don't Galanis , 4 février 1905 (la révolution russe de 1905 ).
- No. 214: "La grève" (Huelga), de Bernard Naudin y Jules Grandjouan, 6 de mayo de 1905.
- No. 263: "La liberté" ("Libertad de prensa"), por Roger Sadrin, 14 de abril de 1906.
- No. 324: "Europa, numéro illustré international" ("Número ilustrado de Europa International"), 15 de junio de 1907. [13]
- Núm. 348: " La prisión de la Petite Roquette ", texto de Miguel Almereyda ; ilustraciones de Aristide Delannoy , 30 de noviembre de 1907. [14]
- Nº 374: "Zola au Panthéon" ("Zola en el Panteón"), de Georges d'Ostoya, 30 de mayo de 1908 (sobre el caso Dreyfus ).
- No. 389: "L'enfance coupable" ("Infancia culpable"), de Bernard Naudin, 12 de septiembre de 1908.
- Núm. 435: "Le grand soir" ("La gran noche"), texto de Émile Pataud ; ilustraciones de André Hellé , 7 de mayo de 1910.
- No. 510: "Promenade dans Paris, le Sacré-Cœur " ("Un paseo por el Sagrado Corazón de París") 7 de enero de 1911.
- No. 582: "Les Compensations" ("Compensación"), de Henry Valensi , 4 de noviembre de 1911.
Ediciones especiales y suplementos
- "Les Empoisonneurs patentés - Les falsificateurs de lait" ("Envenenadores patentados - los Tainters de leche), 48 páginas, 1901.
- "Le cas de M. Monis" ("El caso del señor Monis"), núm. 7, 8 páginas, 21 de mayo de 1901 por Adolphe Willette .
- "Supplément littéraire [la guerre]" ("Suplemento literario [La guerra]"), [l] No. 14, 8 páginas, 4 de julio de 1901.
- "Tartines de l'Assiette au beurre", 6 entregas del 19 de septiembre de 1901, compuesta por Camille de Sainte-Croix e ilustraciones de Maurice Feuillet .
- "La Foire aux croutes" (Cortezas frecuentes) de Paul Iribe y Ernest La Jeunesse , 32 páginas, junio de 1902 (números 62 y 63).
- "Les Masques" ("Las máscaras"), núm. 8, 17 de febrero y 7 de abril de 1906.
- "L'Almanach de l'Assiette au beurre" ("El Almanaque del plato de mantequilla"), diciembre de 1906.
- "Madame la Baronne et sa famille, l'arbre généalogique" ("Madame la Baronne, su familia y árbol genealógico") de Maurice Radiguet , 1909.
- "Une page d'Espagne (L'assassinat de Ferrer )" ("Una página de España (El asesinato de Ferrer"), 1909.
- "Le Grand Paon" ("El gran pavo real") de Maurice Radiguet y Galanis , 1910.
Lectores e impacto
El precio por emisión era relativamente promedio para una semana de su calidad al principio: 25 céntimos (en promedio, 4 veces el precio de un diario no ilustrado), aunque el precio aumentaría hasta 60 céntimos dependiendo del número de páginas. . La base de precios se revisó al alza en mayo de 1901 (30 centavos por emisión regular) y en 1905 nuevamente a 50 céntimos, después de la retirada de Segismundo. El precio fue juzgado demasiado alto por algunos, incluido Jules Grandjouan, quien finalmente le escribió a Joncières sobre el tema.
En febrero de 1906, el senador René Bérenger , apodado "Père la Pudeur" ("Padre Modestia") defendió un proyecto de ley centrado en la prostitución infantil: con este pretexto, buscó censurar lo que se consideraba pornográfico y obsceno. Con su legalidad incierta, en abril de 1908 la Chambre des députés (Cámara de Diputados), puso la venta de L'Assiette au Beurre bajo amenaza de sanción policial. Se instituyó una prohibición de venta en las estaciones de ferrocarril (para "proteger los ojos castos del público"), mientras que algunos de sus compositores incluso fueron arrestados (por ejemplo, Jules Grandjouan) y pasaron unos días en prisión.
Notas al pie
- ^Según WM Morton en el libro Problemas de poder de 1913 , la expresión idiomática titular en francés se refiere "al deseo de todos los ciudadanos franceses de tener un lugar en el buffet presupuestario y de que se les permita 'meter los dedos en las tartas' como a menudo y tan convenientemente como quieran ". [15]
- ^Sigmund Samuel Schwarz nació el 2 de marzo de 1858 en Miskolc . [dieciséis]
- ^Con un precio de 10 céntimos, Le Tutu es un "humoristique hebdomadaire illustré" ("satírico semanal ilustrado") que ofrece más de cuarenta dibujos en un formato menos lujoso pero más accesible que Le Frou-Frou .
- ^Con un precio de 10 céntimos, Le Pompon es un "hebdomadaire illustré militaire" ("semanario militar ilustrado") que contiene caricaturas principalmente de humor de barracas que "peut être lu par tous" ("puede ser leído por todos"). [17]
- ^"L'Assiette au Beurre", antiguamente se utilizaba como título alternativo de una muestra realizada en 1885, en relación con el movimiento artístico Incoherents .
- ^Los dibujos únicos de este artista aparecen en el número de L'Assiette au Beurre núm. 151 (20 de febrero de 1904) sobre la guerra ruso-japonesa (cf. S. Applebaum, 1978 "The Artists", nota 1). Creó ilustraciones de postales durante este período de tiempo.
- ^"Andrisek", como se le atribuye al artista en L'Assiette au Beurre , se cree que es el seudónimo del artista austriaco Ferdinand Andri (1871-1956). Las ilustraciones de Andrisek aparecieron en los números 532, 541 y 564-570.
- ^"Apa" es el seudónimo del artista barcelonés Feliú Elías i Bracons (1878-1948); diseñó el número no. 553.
- ^El misterioso diseñador Henry Bing (París, 23 de agosto de 1888 - 3 de junio de 1965), si es que es él, publica sus primeros dibujos en el número de L'Assiette au Beurre no. 413; otros aparecieron en el no. 442 (1909). Uno fue sobre el tema del feminismo, emparejado con el crítico Robert Sigl. Trabajó en Berlín y Munich en Simplicissimus y Jugend ). Vivió durante un tiempo en los Estados Unidos y luego regresó a París como marchante de arte. Fue, según André Bay , amigo íntimo del pintor Pascin .
- ^Léopold Braun (Viena, 1868 - París, 1943) fue un pintor e ilustrador austriaco, que vivió en Berlín en la década de 1890 y luego en París. En 1914 estaba en Londres, trabajando en grandes pinturas de miembros de la Cámara de los Comunes . Luego vivió en los Estados Unidos antes de regresar a París. Era el cuñado del político austriaco Victor Adler .
- ^Se dice que A. Clément era un litógrafo impresor que trabajaba alrededor de 1903. Compuso el número de L'Assiette au Beurre núm. 54, sobre el tema de "Les Parvenus" ("Los advenedizos") (12 de abril de 1902).
- ^Este suplemento no contiene ilustraciones, sino una antología de texto.
Referencias
- ^ Everdell, William R. (1997). Los primeros modernos: perfiles en los orígenes del pensamiento del siglo XX . Chicago, ILL: University of Chicago Press. pag. 311 . ISBN 978-0-226-22480-0.
- ^ Comité Permanente de Finanzas Nacionales del Senado del Parlamento canadiense (1976). Actas del Comité Permanente de Finanzas Nacionales del Senado . Impresora de Queen para Canadá. págs. 7-13. OCLC 3249857 .
- ^ Allard, Marion (28 de enero de 2011). "Wolinski:" Le désir, c'est encore mieux que le plaisir! " " ["¡El deseo es incluso mejor que la diversión!"]. L'Humanité (en francés).
- ^ a b Robbins, Kevin C. (2014). "Capítulo 9: Flâneurs anarquistas itinerantes: la política visual de la protesta popular a través del arte callejero parisino en L'Assiette au beurre (1900-1914)". En Wrigley, Richard (ed.). El Flâneur en el extranjero: perspectivas históricas e internacionales . Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1443860161.
- ^ Dixmier, Élisabeth; Dixmier, Michel (1974). L'Assiette au Beurre: revue satirique illustrée, 1901-1912 (en francés). París: François Maspero. OCLC 1432619 .
- ^ Fontana, Michèle; Bernard, Sarrazin (2000). "Léon Bloy, Journalisme et subversion, 1874-1917 " . Romantisme (en francés). París (107): 123-124.
- ^ "Les expression françaises décortiquées" ["etimología de las expresiones francesas"] (en francés). expressio.fr . Consultado el 14 de mayo de 2015 .
Desde la Edad Media, agregar mantequilla al plato de uno vino a significar "s'en mettre plein les poches" ["alinear los bolsillos"]
- ^ Notice sur Gallica , en ligne.
- ^ Dixmier, Élisabeth; Dixmier, Michel (1974). François Maspero (ed.). L'Assiette au beurre: revue satirique illustrée, 1901-1912 (en francés).
- ^ Dictionnaire biographique, mouvement ouvrier, mouvement social, "Le Maitron": Henri Guilbeaux .
- ^ L'assiette au Beurre : "Les francs-maçons"; assietteaubeurre.org , en línea.
- ^ "L'Algérie aux Algériens"; número del 9 de mayo de 1903.
- ↑ Edición especial en la que Walter Crane , Alfred Kubin y Wilhelm Schulz (1865-1952), todos contribuyeron con dibujos.
- ^ Dictionnaire des anarchistes, "Le Maitron": Miguel Almereyda [ enlace muerto permanente ] .
- ^ Fullerton, William Morton (1913). "IV. La evolución social y económica de Francia". Problemas de poder: un estudio de la política internacional desde Sadowa hasta Kirk-Kilissé . Nueva York, NY: Charles Scribner's Sons. pag. 107. ISBN 978-1-58477-353-5.
- ↑ Marriage Records, 1887, archivos de la ciudad de París.
- ^ Anuncio insertado en L'Assiette au Beurre , No. 4.