L'Hôtel du Libre échange ( (en francés) : Free Exchange Hotel ) es una comedia escrita por los dramaturgos franceses Georges Feydeau y Maurice Desvallières en 1894. La obra tiene lugar en París en el siglo XIX y sigue a dos hogares parisinos y sus amigos en el transcurso de dos días. La obra tiene tres actos; los actos uno y tres tienen lugar en la oficina de Monsieur Pinglet, mientras que el acto dos tiene lugar en el Hôtel du Libre échange, un pequeño hotel de París. La obra ha sido traducida a varios otros idiomas.
El vodevil se interpretó por primera vez en el Théâtre des Nouveautés de París el 5 de diciembre de 1894. [1] Los Annales du théâtre et de la musique , señalando que la risa reverberaba dentro y fuera del auditorio, decía que un crítico solo podía reír y aplaudir en lugar de criticar. [2] Otro crítico, prediciendo un largo plazo, escribió que él y sus colegas no serían necesarios en las Nouveautés en su capacidad profesional durante un año más o menos, pero sabrían adónde ir si querían reír. [3] La obra tuvo 371 representaciones. [1]
Reparto original
- Benoit Pinglet, constructor - Alexandre Germain
- Henri Paillardin, arquitecto e inspector de edificios - Charles Colombey
- Mathieu, abogado, amigo de Monsieur y Madame Pinglet - M. Guyon, fils
- Maxime, sobrino de Paillardin - M. Le Gallo
- Boulot, recepcionista de hotel - M. Regnard
- Bastien Morillon, propietario del Hôtel du Libre échange - M. Lauret
- Boucard, inspector de policía - M. Jaeger
- Ernest, un artista de Montmartre - M. Rablet
- Chervet, profesora asistente - M. Raoul
- Comisario - M. Roger
- Marcelle, esposa de Paillardin - Marguerite Caron
- Angélique, esposa de Pinglet - Marguerite Macé-Montrouge
- Victoire, sirvienta de la casa Pinglet - Madame Murany
- Violette, hija de Mathieu - Madame Cartouze
- Marguerite, hija de Mathieu - Mme Sylviani
- Paquerette, hija de Mathieu - Mme Desales
- Prevenche, hija de Mathieu - Mme Boyer
- Señora, acompañando a Ernest - Mme Cartier
- Personal del hotel, policías
- Fuente: Playscript. [4]
Gráfico
La obra trata sobre dos personas que desean entablar una relación extramatrimonial . Se registran en un pequeño y discreto hotel parisino donde desean pasar la noche, pero surgen complicaciones y la pareja nunca logra intercambiar ni un beso.
Acto I
La obra se abre en la oficina de Monsieur Pinglet. Es visitado por varias personas, incluida la esposa de su vecina Paillardin, Marcelle, a quien persuade para que pase la noche con él en un hotel de la ciudad. Pinglet hace arreglos para que su doncella, Victoire, siga al sobrino de Paillardin, Maxime, a la escuela de filosofía, ya que el niño se pierde fácilmente por su cuenta.
La esposa de Pinglet, Angelique, sube al escenario para declarar a Pinglet que no estará en casa para cenar; tiene que pasar la noche fuera de la ciudad. Luego le muestra a Pinglet algunos folletos del hotel que le han enviado por correo. Ella está disgustada por los folletos, pero Pinglet está emocionada y decide ir al hotel anunciado con Marcelle.
Mathieu, un viejo amigo de los Pinglet, viene de visita. Mathieu, que sufre de un impedimento del habla cuando llueve, anuncia que tiene la intención de quedarse en la casa de los Pinglet durante un mes. Los Pinglets están horrorizados, especialmente por la llegada de las cuatro hijas de Mathieu, que también tienen la intención de quedarse allí. Angelique inicia una discusión con Pinglet frente a Mathieu, lo que hace que Mathieu se vaya. Sin embargo, antes de irse, escucha a Pinglet y Marcelle hablar sobre el hotel al que irán y decide pasar la noche allí con sus hijas.
Después de esto, Pinglet le dice a Angelique que tiene la intención de comer en un restaurante. Angelique no quiere que salga a comer solo, por lo que lo encierra en su oficina. Pinglet saca una escalera de cuerda y sale por la ventana.
Acto II
El segundo acto comienza en el Hôtel du Libre Échange, presentando a la audiencia al propietario del hotel, Bastien, y a su asistente Boulot. Echan a un huésped que no ha pagado su cuenta, y él causa problemas diciendo que llamará a la policía para saquear el lugar.
Llegan Marcelle y Pinglet y piden una habitación. Pinglet intenta persuadir a Marcelle para que se acueste con él, pero obviamente ha bebido demasiado, y el alcohol y el humo del cigarro se le suben a la cabeza. Sale de la habitación para tomar aire fresco.
Paillardin llega al hotel, donde lo conducen a una gran habitación. El propietario del hotel lo contrató para investigar informes de ruidos extraños y perturbaciones que el propietario cree que provienen de fantasmas. Paillardin sale de la habitación para tomar una copa.
Mathieu llega al hotel con sus cuatro hijas, y Boulot, sin saber que Paillardin ya está reservado en la habitación encantada, hace doble reserva a Mathieu. Mathieu se encuentra con Marcelle en el pasillo. Se invita a sí mismo a tomar el té en la habitación de Marcelle, y lo harán cuando regrese Pinglet. Pinglet logra hacer que Mathieu se vaya. Mathieu y sus hijas van a su propia habitación, y Mathieu se sirve los puros, el camisón y las zapatillas de Paillardin, pensando que son regalos del hotel. Cuando Paillardin regresa del café, se enoja al ver que se han ido sus pertenencias y concluye que el supuesto fantasma es solo un ladrón que finge acechar el lugar. Se va a dormir en una de las camas.
Victoire llega al hotel con Maxime, después de encontrar uno de los folletos del hotel desechados de Angelique y persuadir a Maxime de ir al hotel con ella en lugar de volver a la escuela de filosofía. Consiguen una habitación.
Las hijas se divierten cantando y haciendo "ruidos de fantasmas", pero en medio de todo Paillardin se despierta y se asusta. Él corre por el hotel gritando sobre fantasmas, y las propias hijas se ponen histéricas cuando Paillardin aparece inesperadamente en su habitación.
Maxime y Victoire son llevados abajo por el alboroto y se asustan cuando descubren a Paillardin corriendo. Después de intentar esconderse en la habitación de Mathieu, salen del hotel.
Paillardin intenta entrar en la habitación de Pinglet y Marcelle para esconderse de los "fantasmas", y cuando finalmente logra derribar la puerta, Pinglet se esconde en la chimenea. Su rostro está negro por el hollín de la chimenea, por lo que Paillardin no lo reconoce. En este punto llega la policía y arresta a todos. Marcelle, fingiendo estar casada con Pinglet, da su nombre a la policía como Madame Pinglet. Monsieur Pinglet, por otro lado, intenta la misma táctica y da su nombre como Monsieur Paillardin.
Acto III
El tercer acto comienza en la oficina de Pinglet a la mañana siguiente, cuando entra por la ventana y se quita el hollín de la cara. Paillardin llega y le cuenta a Pinglet sobre su terrible noche y cómo ahora cree en fantasmas. No sospecha nada sobre Pinglet y Marcelle la noche anterior, pero recuerda el vestido morado de Marcelle. Pinglet le dice rápidamente a Marcelle sobre esto, para que pueda deshacerse de él. Marcelle le da el vestido a Victoire.
Angelique es la siguiente en llegar al escenario y le cuenta a Pinglet en términos dramáticos la terrible noche que ha tenido en un salvaje viaje en carruaje por el campo. Ella es abrumadora en sus proclamas de amor por Pinglet. Pinglet, sin embargo, no se inmuta, y cuando llega una carta a "Angelique" de la comisaría, se apresura a utilizarla en su beneficio. Se enfrenta a Angelique y Paillardin sobre la carta. Llega Marcelle.
En este punto llega Mathieu e intenta hablar con los Pinglets sobre su terrible noche. Pinglet, temiendo que Mathieu les cuente a todos los demás que se conocieron anoche, lo empuja al dormitorio.
El inspector de policía Boucard llega a la oficina de Pinglet, y Angelique y Paillardin intentan hacerle entender que no son las personas del Hôtel du Libre échange. El inspector de policía no tiene la intención de continuar con el caso, pero aún duda en limpiar sus nombres por completo. Mathieu entra en la habitación y está a punto de contarles a todos a quién conoció, cuando Maxime entra por la ventana y ve a Mathieu. No quiere que lo reconozcan y por eso se cubre la cara con el pañuelo manchado de hollín de Pinglet, que sin darse cuenta hace que su rostro se ponga negro. Cuando todos ven su cara negra, se convencen de que es el hombre del hotel. Maxime confiesa que estuvo allí con Victoire. Mathieu es luego empujado fuera de la habitación. Boucard le da 5000 francos a Maxime, dinero que Pinglet le había dado al inspector como fianza para que lo liberaran de la cárcel.
Avivamientos y adaptaciones
La obra fue revivida en París durante la vida de los autores, en el Théâtre des Folies-Dramatiques en 1903 y en el Théâtre de la Gaîté en 1906. [5] Después de la muerte de Feydeau en 1921, sus obras fueron abandonadas hasta las décadas de 1940 y 1950; La primera reposición en París de L'Hôtel du libre échange después de su muerte fue en el Théâtre Marigny en 1956 con Olivier Hussenot como Pinglet en una producción de Jean-Pierre Grenier . [6] Desde entonces ha habido más de diez nuevas producciones en París y otras ciudades francesas. [7] La Comédie-Française admitió la obra en su repertorio en 2017, en una producción de Isabelle Nanty , protagonizada por Michel Vuillermoz como Pinglet. [8]
En la vida de los escritores, una adaptación inglesa, The Gay Parisians , se representó en Nueva York en septiembre de 1895 y tuvo una duración de casi 150 representaciones; [9] una versión londinense, A Night in Paris , se inauguró en abril de 1896 y superó al original parisino, con un total de 531 representaciones. [10] Más recientemente, Peter Glenville tradujo L'Hôtel du libre échange bajo el título Hotel Paradiso , actuando en Londres en 1956, protagonizada por Alec Guinness [11] y en Broadway en 1957, protagonizada por Bert Lahr . Otra traducción realizada por John Mortimer bajo el título A Little Hotel on the Side , inaugurada en Londres en 1984 en el National Theatre ; [12] más tarde se produjo en Broadway. [13] y fue revivido en el Theatre Royal, Bath en agosto de 2013, protagonizada por Richard McCabe , Richard Wilson y Hannah Waddingham . [14]
Película
Hotel Paradiso , basada en la adaptación de la obra de teatro de Grenville, se estrenó como película en 1966, protagonizada por Gina Lollobrigida y Alec Guinness.
Referencias y fuentes
Referencias
- ↑ a b Noël y Stoullig (1895), p. 363 y (1896), pág. 260
- ^ Noël y Stoullig (1895), págs. 361–362
- ^ "L'Hôtel du libre échange", The Era , 8 de diciembre de 1894, p. 11
- ^ Feydeau, pág. 40
- ^ "L'Hôtel du libre échange" , Les Archives du spectacle. Consultado el 3 de agosto de 2020
- ^ "L'Hôtel du libre échange" , Les Archives du spectacle. Consultado el 3 de agosto de 2020
- ^ "L'Hôtel du libre échange" , Les Archives du spectacle. Consultado el 3 de agosto de 2020
- ^ "L'Hôtel du libre échange" , Les Archives du spectacle. Consultado el 3 de agosto de 2020
- ^ "Los teatros", The New York Times , 29 de diciembre de 1895, p. 12
- ^ Gaye, pág. 1535
- ^ "Winter Garden Theatre", The Times , 3 de mayo de 1956, p. 9
- ^ "Un pequeño hotel al costado" , Archivo Nacional del Teatro. Consultado el 28 de julio de 2020
- ^ "Un pequeño hotel en el lateral" , Internet Broadway Database. Consultado el 28 de julio de 2020
- ^ Daily Telegraph , 22 de agosto de 2013; Bath Chronicle 20 de agosto de 2013
Fuentes
- Feydeau, Georges; Maurice Desvallières (1948). "L'Hôtel du libre échange". Teatro completo: 4 . París: Le Bélier. OCLC 1090995654 .
- Gaye, Freda (ed.) (1967). Quién es quién en el teatro (decimocuarta ed.). Londres: Sir Isaac Pitman and Sons. OCLC 5997224 .CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- Noël, Edouard; Edmond Stoullig (1895). Les Annales du théâtre et de la musique, 1894 . París: Charpentier. OCLC 172996346 .
- Noël, Edouard; Edmond Stoullig (1896). Les Annales du théâtre et de la musique, 1895 . París: Charpentier. OCLC 172996346 .
enlaces externos
- Hotel Paradiso en Internet Broadway Database
- Hotel Paradiso en IMDb