Lê Minh Khuê (nacido el 6 de diciembre de 1949 en Tĩnh Gia , Thanh Hoá ) es un escritor vietnamita . Sus obras han sido traducidas al inglés y a varios otros idiomas. [1] [2] Ella fue entrevistado en Ken Burns serie 's La guerra de Vietnam .
Obras
Traducciones:
- Las estrellas, la tierra, el río: ficción corta de Le Minh Khue traducida por Wayne Karlin, Dana Sachs Curbstone Press, 1997 [3]
- Kleine Tragödien. Traducido por Joachim Riethmann. Mitteldeutscher Verlag 2011
- Fragile come un raggio di sole. Racconti dal Vietnam. O Barra O Edizioni 2010
- Nach der Schlacht , traducido por Günter Giesenfeld, Marianne Ngo y Aurora Ngo, Argument Verlag 2017
Referencias
- ^ Lê Minh Khuê Histoire et littérature au vingtième siècle: hommage à Jean Rives Jacques Cantier, Laurent Jalabert, Jean-François Soulet - 2003 Página 387 "Vents sauvages et Victimes, écrites par une femme (Lê Minh Khuê) et deux hommes (Bao Ninh et Hoàng Dinh Quang). Comentar leurs auteurs, formés .. "
- ^ L'année francophone internationale Université Laval . Groupe d'études et de recherches sur la francophonie - 1999- Volumen 9 - Página 341 "... Phan Thê Hong (La Tour d'Aigues); - Lê Minh Khuê (Jeune Oie); - Nguyên Khai (Le Soleil de l 'après-midi); - Nguyên ... Avec une trentaine de nouvelles de caractère réaliste, il nous présente le tableau d'un Vietnam dans son quotidien, ... "
- ^ "Catorce historias de una mujer norvietnamita que luchó en la guerra de Vietnam como zapadora. La historia, Las estrellas distantes, trata sobre un trío de mujeres que actúan como zapadoras. Es una de varias historias que relatan experiencias en la batalla".