Derechos LGBT en el Reino Unido


Los derechos de lesbianas, gays, bisexuales y transexuales ( LGBT ) en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte han evolucionado drásticamente con el tiempo.

Antes y durante la formación del Reino Unido , se vio que el cristianismo y la homosexualidad chocaban. La actividad sexual entre personas del mismo sexo se caracterizó como "pecaminosa" y, según la Ley de Buggery de 1533 , estaba prohibida y se castigaba con la muerte. Los derechos LGBT se destacaron por primera vez tras la despenalización de la actividad sexual entre hombres, en 1967 en Inglaterra y Gales , y más tarde en Escocia e Irlanda del Norte . La actividad sexual entre mujeres nunca estuvo sujeta a la misma restricción legal.

Desde el comienzo del siglo XXI, los derechos LGBT se han fortalecido cada vez más en apoyo. Algunas protecciones contra la discriminación habían existido para las personas LGBT desde 1999, pero se extendieron a todas las áreas en virtud de la Ley de Igualdad de 2010 . En 2016 se levantó oficialmente la prohibición de que las personas LGBT prestasen servicios abiertamente en las fuerzas armadas , aunque desde 2000 se ha aplicado una política de no aplicación. [2] La edad de consentimiento se equiparó a los 16 años, [a] independientemente de la orientación sexual. , en 2001. Habiéndose introducido en el decenio de 1980, el artículo 28 , que prohibía la "promoción de la homosexualidad" por parte de las escuelas y las autoridades locales, fue derogado en 2003. Las personas transgénero pueden solicitar un cambio de género legal desde 2005 . El mismo año, a las parejas del mismo sexo se les otorgó el derecho a formar una sociedad civil , una estructura legal similar al matrimonio, y también a adoptar en Inglaterra y Gales. Posteriormente, Escocia siguió los derechos de adopción para parejas del mismo sexo en 2009 e Irlanda del Norte en 2013. El matrimonio entre personas del mismo sexo se legalizó en Inglaterra y Gales, y Escocia en 2014, [3] y en Irlanda del Norte en 2020. [4] [ 5]

Hoy en día, los ciudadanos LGBT tienen la mayoría de los mismos derechos legales que los ciudadanos no LGBT y el Reino Unido ofrece uno de los grados de libertad más altos del mundo para sus comunidades LGBT, aunque recientemente el Reino Unido se ha quedado atrás de otros condados en las clasificaciones internacionales. En la revisión de 2015 de ILGA-Europe sobre los derechos LGBTI, el Reino Unido recibió la puntuación más alta de Europa, con un progreso del 86% hacia el "respeto de los derechos humanos y la plena igualdad" para las personas LGBT y del 92% solo en Escocia. [6] Sin embargo, para 2020, el Reino Unido había caído al noveno lugar en la clasificación de ILGA-Europa con una puntuación del 66% y el ejecutivo también expresó su preocupación por un "clima hostil sobre los derechos trans impulsado por grupos de oposición". [7] Mientras tanto, el 86% del Reino Unido estuvo de acuerdo en que la sociedad debería aceptar la homosexualidad, según una encuesta del Pew Research Center de 2019 , [8] y una encuesta de 2017 mostró que el 77% de los británicos apoyan el matrimonio entre personas del mismo sexo. [9]

Alrededor del 2% de las personas identificadas como lesbianas, gays o bisexuales en una encuesta nacional del Reino Unido de 2017, [10] aunque YouGov y Stonewall argumentan que es probable que esto esté influenciado por los informes insuficientes y estiman que la cifra real está entre el 5 y el 7%. [11] [12] El número de personas transgénero en el Reino Unido se estima entre 300.000 y 500.000 (aproximadamente el 0,5%) en 2009. [13] Se han creado organizaciones de derechos LGBT y comunidades LGBT muy grandes en todo el Reino Unido, la mayoría especialmente en Brighton , que es ampliamente considerada como la "capital gay" no oficial del Reino Unido, con otras grandes comunidades en Londres , Manchester ,   Birmingham , Bristol , Leeds , Liverpool , Newcastle upon Tyne , Edimburgo y Southampton, que tienen pueblos gay y albergan el orgullo anual. festivales .

La homosexualidad como delito

La ley inglesa identificó el sexo anal como un delito punible con la horca como resultado de la Ley de Buggery de 1533 , [14] que fue iniciada por Enrique VIII . [15] La ley fue la primera ley de sodomía civil del país, y los tribunales eclesiásticos ya se habían ocupado de esos delitos . A pesar de que fue derogada en 1553 sobre la adhesión de María I , que se escenifica en 1563 bajo Isabel I . James Pratt y John Smith fueron los dos últimos ejecutados por sodomía en 1835. [16] [14]

Aunque el artículo 61 de la Ley de delitos contra la persona de 1861 eliminó la pena de muerte por homosexualidad, los actos homosexuales masculinos seguían siendo ilegales y se castigaban con la pena de prisión. La Enmienda Labouchere , sección 11 de la Ley de Enmienda de la Ley Penal de 1885 , amplió las leyes relativas a la homosexualidad para incluir cualquier tipo de actividad sexual entre hombres. Oscar Wilde fue condenado bajo esta ley y sentenciado a 2 años de trabajo penal . [14] Por el contrario, las lesbianas nunca fueron reconocidas ni atacadas por la legislación. [17]

En Escocia, aunque no hubo estatutos que declararan ilegales las relaciones sexuales entre hombres entre 1424 y 1707, [18] los actos homosexuales eran punibles. Un ejemplo es la comisión para el juicio de Gavin Bell. [19]

A principios de la década de 1950, la policía hizo cumplir activamente las leyes que prohibían el comportamiento sexual entre hombres. A fines de 1954, había 1.069 hombres homosexuales en prisión en Inglaterra y Gales, con una edad promedio de 37 años. [20] Hubo una serie de arrestos y juicios de alto perfil, incluido el de científicos, matemáticos y guerreros. Alan Turing , el descifrador de códigos de tiempo , condenado en 1952 por " indecencia grave ". Aceptó el tratamiento con hormonas femeninas ( castración química ) como alternativa a la prisión. Turing se suicidó en 1954. En 2009, el entonces primer ministro Gordon Brown , en respuesta a una petición, emitió una disculpa en nombre del gobierno británico por "la forma espantosa en que fue tratado". [21] [22] En 1954, el juicio y el eventual encarcelamiento de Edward Montagu (el 3er barón Montagu de Beaulieu), Michael Pitt-Rivers y Peter Wildeblood por cometer actos de "indecencia homosexual" causaron revuelo y llevaron al establecimiento de un comité para examinar e informar sobre la ley que cubre los "delitos homosexuales" designado por Sir David Maxwell Fyfe y Sir Hugh Lucas-Tooth .

Wolfenden

El Comité Wolfenden se creó el 24 de agosto de 1954 para examinar la legislación británica relativa a los "delitos homosexuales"; el Informe del Comité Departamental sobre Delitos Homosexuales y Prostitución (más conocido como el informe Wolfenden ) se publicó el 3 de septiembre de 1957. Recomendó que "el comportamiento homosexual entre adultos que consintieran en privado ya no debería ser un delito penal", y concluyó que "la homosexualidad legítimamente no puede considerarse una enfermedad, porque en muchos casos es el único síntoma y es compatible con la salud mental plena en otros aspectos ". [23]

En octubre de 1957, el arzobispo de Canterbury , Geoffrey Fisher , habló en apoyo del Informe Wolfenden, diciendo que "Existe un ámbito sagrado de privacidad ... en el que la ley, en términos generales, no debe inmiscuirse. Este es un principio de la mayor importancia para la preservación de la libertad humana, el respeto por uno mismo y la responsabilidad ". El primer debate parlamentario sobre el Informe Wolfenden fue iniciado el 4 de diciembre de 1957 por Lord Pakenham . De los diecisiete pares que hablaron en el debate, ocho apoyaron ampliamente las recomendaciones del Informe Wolfenden. Maxwell Fyfe , para entonces ennoblecido como Lord Kilmuir y sirviendo como Lord Canciller , hablando en nombre del Gobierno, dudaba que hubiera mucho apoyo público para implementar las recomendaciones y afirmó que se necesitaban más investigaciones. La Homosexual Law Reform Society se fundó el 12 de mayo de 1958, principalmente para hacer campaña a favor de la implementación de las recomendaciones del Comité Wolfenden. [24]

Despenalización de los actos homosexuales

En 1965, el par conservador Lord Arran propuso la despenalización de los actos homosexuales masculinos (los actos de lesbianas nunca habían sido ilegales) en la Cámara de los Lores . Esto fue seguido por Humphry Berkeley en la Cámara de los Comunes un año después, aunque Berkeley atribuyó su derrota en las elecciones generales de 1966 a la impopularidad de esta acción. Sin embargo, en el parlamento recién elegido, el parlamentario laborista Leo Abse abordó el tema y el proyecto de ley de delitos sexuales se presentó al parlamento para implementar algunas de las recomendaciones del comité Wolfenden después de casi diez años de campaña. [25]

La Ley de Delitos Sexuales de 1967 ( galés : Deddf Troseddau Rhywiol 1967 ; gaélico escocés : Achd Eucoirean Feise 1967 ) fue aprobada y recibió la aprobación real el 27 de julio de 1967 después de un intenso debate nocturno en la Cámara de los Comunes. Mantuvo prohibiciones generales sobre la sodomía y la indecencia entre hombres, pero preveía una despenalización limitada de los actos homosexuales donde se cumplían tres condiciones: 1) el acto debía ser consensual, 2) el acto debía tener lugar en privado y 3) el acto sólo podía involucrar a personas que hubieran cumplido 21 años. Esta era una edad de consentimiento más alta que la de los actos heterosexuales , que se fijó en 16 años. Además, la participación "en privado" en un acto se limitaba a dos personas. Esta condición fue interpretada estrictamente por los tribunales, que la tomaron para excluir los actos que se produjeran en una habitación de un hotel, por ejemplo, y en domicilios particulares donde estaba presente una tercera persona (aunque esa persona estuviera en una habitación diferente). Estas restricciones fueron anuladas por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos en 2000. [20]

La Ley de 1967 se extendió solo a Inglaterra y Gales . Por lo tanto, las organizaciones continuaron haciendo campaña por el objetivo de la plena igualdad en Escocia e Irlanda del Norte, donde todo comportamiento homosexual seguía siendo ilegal. Las actividades sexuales entre personas del mismo sexo se legalizaron en Escocia sobre la misma base que en la Ley de 1967, mediante el artículo 80 de la Ley de Justicia Penal (Escocia) de 1980 , que entró en vigor el 1º de febrero de 1981. [26] También se hizo una enmienda análoga. a la ley de Irlanda del Norte, tras la determinación de un caso por parte del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (véase Dudgeon c. Reino Unido ); la legislación pertinente era una orden del Consejo , el homosexual delitos (Irlanda del Norte) de 1982 , [27] , que entró en vigor el 8 de diciembre 1982.

Igualdad de edad de consentimiento

En 1979, el informe del Grupo de Trabajo del Comité Asesor de Políticas del Ministerio del Interior, "Edad de consentimiento en relación con delitos sexuales", recomendó que la edad de consentimiento para las actividades sexuales entre personas del mismo sexo se redujera de 21 a 18 años, pero no se promulgó ninguna ley como un resultado.

En febrero de 1994, el Parlamento consideró la reforma de la ley sobre violación y otros delitos sexuales durante la aprobación del proyecto de ley de justicia penal y orden público . La parlamentaria conservadora Edwina Currie propuso una enmienda para igualar la edad de consentimiento para las actividades sexuales entre personas del mismo sexo a 16. La enmienda de Currie fue derrotada por 307 votos contra 280. Los que la apoyaron incluyeron a Tony Blair , [28] John Smith , Neil Kinnock , Paddy Ashdown y William Hague . Los que estaban en contra incluían a los parlamentarios laboristas David Blunkett y Ann Taylor . Hubo escenas de enojo fuera del Palacio de Westminster por la derrota de la enmienda, cuando los involucrados en una manifestación organizada por el grupo OutRage! chocó con la policía. Otra enmienda propuesta por Sir Anthony Durant sugirió reducir la edad de consentimiento a 18, que pasó por 427 votos a 162, y los partidarios de Tory incluyeron a Michael Howard y John Major . Se opusieron diputados como John Redwood , Michael Heseltine y John Gummer . No se votó sobre una enmienda propuesta por Simon Hughes que tenía la intención de igualar la edad de consentimiento para homosexuales y heterosexuales a 17 años. El proyecto de ley en su conjunto recibió una segunda lectura en los Lores por 290 votos contra 247. Luego, Lord Longford trató de reintroducir 21 como la edad mínima en los Lores, pero esto fue rechazado por 176 votos contra 113. Una enmienda del Diputado Laborista El líder de la Cámara de los Lores, Lord MacIntosh de Haringey , que habría igualado la edad de consentimiento a 16, fue rechazado por 245 votos contra 71.

En su decisión de 1 de julio de 1997, en el caso Sutherland c. Reino Unido , la Comisión Europea de Derechos Humanos determinó que los artículos 8 y 14 del Convenio Europeo de Derechos Humanos fueron violados por una edad discriminatoria de consentimiento, sobre la base de que No había ninguna justificación objetiva y razonable para mantener una edad mínima más alta para los actos homosexuales masculinos. El 13 de octubre de 1997, el Gobierno presentó a la Corte Europea de Derechos Humanos que propondría un proyecto de ley al Parlamento para una reducción de la edad de consentimiento para actos homosexuales de 18 a 16. El 22 de junio de 1998, la delincuencia y el desorden Bill era presentado al Parlamento. Ann Keen propuso enmiendas para reducir la edad de consentimiento a 16 años. La Cámara de los Comunes aceptó estas disposiciones con una mayoría de 207, pero fueron rechazadas por la Cámara de los Lores con una mayoría de 168. Posteriormente, el Proyecto de Ley de Delitos Sexuales (Enmienda) se introdujo el 16 de diciembre de 1998 y, nuevamente, la equiparación de la edad de consentimiento fue aprobada el 25 de enero de 1999 por la Cámara de los Comunes, pero fue rechazada el 14 de abril de 1999 por la Cámara de los Lores. Quienes hicieron campaña en contra de la enmienda afirmaron que simplemente estaban actuando para proteger a los niños. La baronesa Young , líder de la campaña contra la enmienda, dijo: "Las prácticas homosexuales conllevan grandes riesgos para la salud de los jóvenes".

El Gobierno reintrodujo el proyecto de ley en 1999. Con la perspectiva de que fuera aprobado por los Comunes en dos sesiones sucesivas del Parlamento, las Leyes del Parlamento de 1911 y 1949 estaban disponibles para aprobar el proyecto de ley en caso de que los Lores lo hubieran rechazado por tercera vez. Los Lores aprobaron el proyecto de ley en segunda lectura, pero hicieron una enmienda durante la etapa de comité para mantener la edad de consentimiento para la sodomía a los 18 años para ambos sexos. Sin embargo, como el proyecto de ley no había completado su aprobación por los Lores al final de la sesión parlamentaria el 30 de noviembre de 2000, el presidente de la Cámara de los Comunes, Michael Martin, certificó que se había cumplido con el procedimiento especificado por las leyes del Parlamento. El proyecto de ley recibió la aprobación real unas horas más tarde y se promulgó como Ley de Delitos Sexuales (Enmienda) de 2000 . Las disposiciones de la ley entraron en vigor en todo el Reino Unido el 8 de enero de 2001, reduciendo la edad de consentimiento a los 16 años. [29] Esta ley también introdujo, por primera vez, una edad de consentimiento para los actos sexuales lésbicos, como ya se había establecido anteriormente. No ha habido legislación al respecto. [30]

El 1º de mayo de 2004 entró en vigor la Ley de delitos sexuales de 2003 , que eliminó toda la legislación anterior específica por sexo, incluida la Ley de 1967, y en su lugar introdujo delitos neutrales. Por lo tanto, se eliminaron las condiciones anteriores relativas a la privacidad y los actos sexuales fueron contemplados por la ley sin importar el sexo de los participantes.

Con la aprobación de la Orden de delitos sexuales (Irlanda del Norte) de 2008 , Irlanda del Norte, que tenía una edad de consentimiento de 17 años independientemente de la orientación sexual, redujo la edad a 16 en 2009 para que coincidiera con la de Inglaterra, Gales y Escocia. . [31] [32] [33]

Anulación de condenas

El 31 de enero de 2017, la Ley de Policía y Delitos de 2017 entró en vigor después de recibir la aprobación real. Una sección de la ley conocida como la " ley Alan Turing " otorgó oficialmente indultos póstumos a los miles de hombres homosexuales de Inglaterra y Gales que habían sido condenados en virtud de las antiguas leyes de sodomía de esas regiones, y les dio a quienes aún vivían la posibilidad de solicitar una su convicción borrada. Las ignoraciones han estado disponibles desde 2012, eliminando la condena de los antecedentes penales de la persona. [34] Escocia aprobó una ley más completa en junio de 2018, con indultos automáticos para quienes aún viven. [35] La Asamblea de Irlanda del Norte aprobó una ley similar en 2016, que entró en vigor el 28 de junio de 2018. [36] Las solicitudes de indulto deben presentarse ante el Departamento de Justicia de Irlanda del Norte .

Según PinkNews , en julio de 2018 se habían emitido menos de 200 indultos en Inglaterra y Gales [37].

En junio de 2019, se reveló que solo dos hombres habían solicitado indultos por delitos sexuales homosexuales históricos en Irlanda del Norte y que ninguno de ellos logró anular sus condenas. En todo el Reino Unido, a más de la mitad de los que solicitaron un indulto no se les anuló la condena. [38]

Derogación de transporte marítimo

En abril de 2017, el Parlamento del Reino Unido aprobó por unanimidad la Ley de Navegación Mercantil (Conducta Homosexual) de 2017 . [39] El proyecto de ley de este miembro privado fue redactado por el diputado conservador John Glen . Derogó los artículos 146 (4) y 147 (3) de la Ley de Justicia Penal y Orden Público de 1994 , que fue calificada como la "última ley anti-gay" del Reino Unido. Entró en vigor inmediatamente después del asentimiento real . [40] [41] [42]

Unión civil

No hubo reconocimiento legal de las relaciones entre personas del mismo sexo en Gran Bretaña hasta 2005, luego de la legalización de las uniones civiles bajo la aprobación de la Ley de Sociedades Civiles ( galés : Deddf Partneriaeth Sifil 2004 ; gaélico escocés : Achd Com-pàirteachasan Sìobhalta 2004 ) el 18 de noviembre 2004. Las uniones civiles son una unión separada que otorga la mayoría (pero no todos) de los derechos y responsabilidades del matrimonio civil, pero existen problemas de reconocimiento en otros países y con el uso de títulos de cortesía . Las asociaciones civiles pueden tener lugar en cualquier premisa aprobada en el Reino Unido y en lugares religiosos aprobados en Inglaterra y Gales desde 2011 (aunque los lugares religiosos no están obligados), pero no pueden incluir lecturas religiosas, música o símbolos. [43] [44] La Ley de asociación civil entró en vigor el 5 de diciembre de 2005.

La primera ceremonia de asociación civil tuvo lugar a las 11:00 (GMT) el 5 de diciembre de 2005 entre Matthew Roche y Christopher Cramp en St Barnabas Hospice, Worthing , West Sussex . [45] El período de espera habitual de 14 días se suspendió ya que Roche padecía una enfermedad terminal. El murió el día siguiente. [46] Las primeras ceremonias de asociación civil después del período de espera legal tuvieron lugar en Irlanda del Norte el 19 de diciembre, con ceremonias al día siguiente en Escocia y al día siguiente en Inglaterra y Gales.

El matrimonio del mismo sexo

Un matrimonio entre personas del mismo sexo en el Reino Unido

El matrimonio entre personas del mismo sexo en el Reino Unido ha sido objeto de un amplio debate desde la despenalización de la homosexualidad en Gran Bretaña. La legislación anterior en Inglaterra y Gales había impedido el matrimonio entre personas del mismo sexo, incluida la Ley de matrimonio de 1949 que definía el matrimonio entre un hombre y una mujer, la Ley de nulidad del matrimonio de 1971 que prohibía explícitamente los matrimonios entre personas del mismo sexo y la Ley de causas matrimoniales de 1973 que reiteró las disposiciones de la Ley de nulidad del matrimonio .

Si bien las uniones civiles se establecieron en todo el país, la ley del matrimonio es un asunto delegado en el Reino Unido y, por lo tanto, el procedimiento legislativo del matrimonio entre personas del mismo sexo varía según la jurisdicción. La Ley de matrimonio (parejas del mismo sexo) de 2013 , que permite el matrimonio entre personas del mismo sexo en Inglaterra y Gales, fue aprobada por el Parlamento del Reino Unido en julio de 2013 y entró en vigor el 13 de marzo de 2014, y los primeros matrimonios entre personas del mismo sexo tuvieron lugar el 29 Marzo de 2014. [47] [48] [49] La Ley de matrimonio y unión civil (Escocia) de 2014 , que permite el matrimonio entre personas del mismo sexo en Escocia, fue aprobada por el Parlamento escocés en febrero de 2014 y entró en vigor el 16 de diciembre de 2014. [ 50] [51]

Los matrimonios entre personas del mismo sexo en el Reino Unido otorgan todos los derechos y responsabilidades del matrimonio civil y pueden realizarse en instalaciones aprobadas. Esto también incluye lugares religiosos, siempre que el cuerpo religioso o de creencias haya optado por participar. Sin embargo, ningún organismo religioso o de creencias está obligado a celebrar matrimonios entre personas del mismo sexo; la Iglesia de Inglaterra y la Iglesia de Gales tienen explícitamente prohibido hacerlo. A los efectos del divorcio de un matrimonio entre personas del mismo sexo, la definición de adulterio del derecho consuetudinario sigue siendo la relación sexual entre un hombre y una mujer únicamente, aunque la infidelidad con una persona del mismo sexo puede ser motivo de divorcio como "comportamiento irrazonable . " [52] La no consumación también se excluye como causal de anulación de un matrimonio entre personas del mismo sexo. [52]

Entre 2012 y 2015, la Asamblea de Irlanda del Norte votó cinco veces sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo, y aunque fue aprobado por una escasa mayoría en el quinto intento, fue vetado por el Partido Unionista Democrático utilizando la petición de preocupación . [53] Tras las elecciones inconclusas de la Asamblea de Irlanda del Norte de 2017 y la falta de formación de un Ejecutivo de Irlanda del Norte antes de la fecha límite del 21 de octubre de 2019, las disposiciones de la Ley de Irlanda del Norte (Formación de Ejecutivos, etc.) de 2019 , que fue aprobada por el Parlamento del Reino Unido el 18 de julio 2019 y recibió la aprobación real el 24 de julio, ordenó al Secretario de Estado para Irlanda del Norte que aprobara regulaciones que legalizaran el matrimonio entre personas del mismo sexo antes del 13 de enero de 2020. [54] El Secretario de Estado, Julian Smith, firmó las regulaciones el 19 de diciembre de 2019. [55 ] Por lo tanto, el matrimonio entre personas del mismo sexo se legalizó en Irlanda del Norte el 13 de enero de 2020, con las parejas libres de registrar su intención de casarse y las parejas que se habían casado anteriormente en otro lugar se reconocen sus uniones desde esa fecha. [56] [57] La primera ceremonia de matrimonio entre personas del mismo sexo tuvo lugar en Carrickfergus el 11 de febrero de 2020. [58]

En virtud de la Ley de adopción e hijos de 2002 , el Parlamento disponía que una sola persona o una pareja podía presentar una solicitud para adoptar un niño en Inglaterra y Gales. La condición anterior de que la pareja esté casada se eliminó, lo que permitió que una pareja del mismo sexo se postulara. Los Lores rechazaron la propuesta en una ocasión antes de que fuera aprobada. Los partidarios de la medida en el Parlamento enfatizaron que la adopción no era una cuestión de "derechos de los homosexuales", sino una cuestión de proporcionar al mayor número posible de niños un entorno familiar estable en lugar de que se los cuidara. Los opositores plantearon dudas sobre la estabilidad de las relaciones fuera del matrimonio y cómo la inestabilidad afectaría el bienestar de los niños adoptados. Sin embargo, la ley se aprobó con éxito y entró en vigor el 30 de diciembre de 2005. [59] [60] En Escocia se adoptó una legislación similar, que entró en vigor el 28 de septiembre de 2009. [61] [62] Irlanda del Norte hizo lo mismo en diciembre. 2013. [63]

La Ley de Embriología y Fertilización Humana de 2008 recibió la aprobación real el 13 de noviembre de 2008. [64] [65] La legislación permite a las lesbianas y sus parejas (tanto civiles como de facto ) igualdad de acceso a las presunciones legales de paternidad en casos de fertilización in vitro (FIV) o autoinseminación asistida (que no sea en casa) desde el momento en que nace el niño. La ley también permite que ambos miembros de la pareja sean identificados en el certificado de nacimiento del niño por las palabras "padre". [66] La ley entró en vigor el 6 de abril de 2009 y no es retroactiva (no se aplica antes de esa fecha). [67] Las órdenes de los padres para los hombres homosexuales y sus parejas desde el 6 de abril de 2010 están disponibles para los acuerdos de subrogación . [68]

Desde el 31 de agosto de 2009, entró en vigor la legislación que otorga a las lesbianas los mismos derechos de nacimiento en Inglaterra y Gales, lo que significa que ahora se pueden nombrar ambas en el certificado de nacimiento de un niño, lo que modifica el Reglamento de Registro de Nacimientos y Defunciones de 1987 . [69] [70] [71] La legislación fue criticada por quienes creen que está "dañando la noción tradicional de familia ". [72] La directora de Política e Investigación de Stonewall , Ruth Hunt, dijo que la nueva ley facilita la vida de las familias de lesbianas y afirmó: "Ahora las parejas de lesbianas en el Reino Unido que tomen la decisión de formar una familia amorosa finalmente tendrán el mismo acceso a los servicios que ayudan. fondo como contribuyentes ". [73] El ministro del Ministerio del Interior, Lord Brett, estaba lleno de elogios en sus comentarios:

Este cambio positivo significa que, por primera vez, las parejas de mujeres que tienen un hijo usando un tratamiento de fertilidad tienen los mismos derechos que sus contrapartes heterosexuales para aparecer como padres en el registro de nacimiento. Es vital que nos ofrezcamos a la igualdad donde sea que podamos en la sociedad, especialmente a medida que las circunstancias familiares continúan cambiando. Este es un importante paso adelante en ese proceso. [71] [72]

Iain Duncan Smith , quien dirigió los esfuerzos para oponerse al cambio, dijo que "la ausencia de los padres generalmente tiene un efecto perjudicial en el niño". [74]

En 2016, el 9,6% de todas las adopciones en Inglaterra involucraron parejas del mismo sexo, un aumento del 8,4% en 2015. [75] En 2018, 450 de las 3820 adopciones en Inglaterra (aproximadamente el 12%) involucraron parejas del mismo sexo. [76]

"> Reproducir medios
Mark Drakeford , Primer Ministro del Gobierno de Gales, con su mensaje anual para marcar el comienzo del Mes de la Historia LGBT + 2021.

En diciembre de 2002, la oficina del Lord Chancellor publicó un documento de "Política gubernamental con respecto a las personas transexuales" que afirma categóricamente que la transexualidad "no es una enfermedad mental". [77]

Desde el 4 de abril de 2005, según la Ley de reconocimiento de género de 2004 ( galés : Deddf Cydnabod Rhywedd 2004 ; gaélico escocés : Achd Aithneachadh Gnè 2004 ), las personas transgénero pueden cambiar su género legal en el Reino Unido, lo que les permite adquirir un nuevo certificado de nacimiento , otorgándoles pleno reconocimiento legal de su sexo adquirido a todos los efectos. Las personas transgénero deben presentar evidencia ante un Panel de Reconocimiento de Género , que considera su caso y emite un Certificado de Reconocimiento de Género (GRC); deben haber realizado la transición dos años antes de que se emita un GRC. No es un requisito para que se haya realizado la cirugía de reasignación de sexo , aunque dicha cirugía se aceptará como parte de la evidencia de respaldo de un caso en el que se haya realizado. Existe una aprobación formal de la reasignación de género médico disponible en el Servicio Nacional de Salud (NHS) o de forma privada.

Sin embargo, ha habido preocupaciones con respecto a los matrimonios y las uniones civiles. En virtud de la Ley de reconocimiento de género de 2004 , las personas transgénero que están casadas deben divorciarse o anular su matrimonio para poder obtener un GRC. El Gobierno optó por mantener este requisito en la ley, ya que efectivamente habría legalizado una pequeña categoría de matrimonios entre personas del mismo sexo. La Ley de Sociedades Civiles de 2004 permitió la creación de sociedades civiles entre parejas del mismo sexo, pero una pareja casada que incluye una pareja transgénero no puede simplemente volver a registrar su nuevo estado. Primero deben disolver su matrimonio, obtener el reconocimiento legal del nuevo género y luego registrarse para una sociedad civil. Esto es como cualquier divorcio con el papeleo y los costos asociados.

Con la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo en Inglaterra y Gales, los matrimonios existentes continuarán cuando una o ambas partes cambien su género legal y ambas partes deseen permanecer casadas. La legislación tampoco restaura ninguno de los matrimonios de personas transgénero que fueron anulados por la fuerza como condición previa para que obtengan un GRC y establece que no se emitirá un GRC a menos que el cónyuge de la persona transgénero haya dado su consentimiento. Si el cónyuge no da su consentimiento, el matrimonio debe terminarse antes de que se pueda emitir un GRC. [78]

Desde el 1 de enero de 2021, el regulador de telecomunicaciones del Reino Unido, Ofcom, incluye explícitamente la "reasignación de género" (junto con la raza, la discapacidad, la religión, el sexo y la orientación sexual) dentro de sus políticas y procedimientos legales de incitación al odio . [79]

En abril de 2021, se informó que la tarifa de un Certificado de reconocimiento de género se reduciría a £ 5 a principios de mayo de 2021. [80] [81]

Jóvenes transgénero

Los jóvenes transgénero están igualmente cubiertos por la Ley de Igualdad de 2010 y, por lo tanto, están protegidos de la discriminación como las personas trans adultas. Los niños que desean realizar una transición médica son remitidos al Servicio de Desarrollo de Identidad de Género del NHS , la única clínica de identidad de género para personas menores de dieciocho años en el Reino Unido. Allí, no hay opciones quirúrgicas disponibles para la transición, según la guía del National Institute for Health and Care Excellence . En octubre de 2019, el servicio fue objeto de un caso legal, Bell v Tavistock , [82] y en diciembre de 2020 el Tribunal Superior de Justicia dictaminó que los niños menores de 16 años no pueden dar su consentimiento de forma independiente para el uso de bloqueadores de la pubertad. [83] Esto fue ampliamente condenado por grupos de derechos LGBT, como Stonewall , [84] The Consortium [85] y Mermaids , [86] así como por organizaciones de derechos humanos, incluidas Amnistía Internacional y Liberty . [87] El Royal College of Pediatrics and Child Health emitió una declaración en la que esperaba mayor claridad, [88] y en enero de 2021 se concedió permiso para apelar. [89] En septiembre de 2020, el NHS lanzó una revisión de los servicios de identidad de género para jóvenes. personas, [90] que a enero de 2021 todavía estaba en curso. [88]

Las personas intersexuales en el Reino Unido enfrentan brechas significativas, particularmente en la protección contra intervenciones médicas no consensuadas y la protección contra la discriminación. Las acciones de las organizaciones intersexuales tienen como objetivo eliminar las intervenciones médicas innecesarias y las prácticas nocivas, promover la aceptación social y la igualdad de acuerdo con las demandas del Consejo de Europa y las Naciones Unidas. [91] [92]

Se introdujeron reglamentos para la protección contra la discriminación en la orientación sexual en el empleo el 1 de diciembre de 2003, tras la adopción de una Directiva de la CE en 2000, que establece la prohibición de la discriminación en el empleo por motivos de orientación sexual. [93] El Reglamento sobre discriminación sexual (reasignación de género) de 1999 creó ciertas protecciones legales para las personas transgénero por primera vez en la historia británica. El Reglamento prohíbe la discriminación contra las personas que se someten a una "reasignación de género" en el empleo y la formación profesional. En Irlanda del Norte se aprobó una legislación similar, el Reglamento sobre discriminación sexual (reasignación de género) (Irlanda del Norte) de 1999 . El Reglamento sobre discriminación por motivos de sexo (enmienda de la legislación) de 2008 amplió estas protecciones para cubrir la discriminación en bienes, instalaciones y servicios.

El 30 de abril de 2007 entró en vigor el Reglamento sobre orientación sexual , tras la introducción de disposiciones similares en Irlanda del Norte en enero de 2007. En él se establecía una prohibición general de discriminación en el suministro de bienes y servicios por motivos de orientación sexual. Hace mucho tiempo que estaba en vigor una legislación similar con respecto a la discriminación por motivos de sexo , raza , discapacidad y estado civil . La introducción del Reglamento fue controvertida y surgió una disputa entre el Gobierno y la Iglesia Católica Romana en Inglaterra y Gales sobre las exenciones para las agencias de adopción católicas. [94]

El arzobispo Vincent Nichols de Birmingham declaró su oposición a la ley, diciendo que la legislación contradecía los valores morales de la Iglesia Católica. Varias agencias de adopción católicas solicitaron la exención de las regulaciones de orientación sexual, y la organización benéfica de adopción Catholic Care obtuvo una sentencia el 17 de marzo de 2010 en la que se instruía a la Comisión de Caridad a reconsiderar su caso. [95] La Comisión de Caridad nuevamente no encontró motivos para hacer una excepción para Catholic Care, una decisión confirmada en apelación. [96] En agosto de 2011, el Tribunal Superior acordó escuchar la cuarta apelación de la organización benéfica en el caso. [97] En noviembre de 2012, la apelación fue desestimada por el Tribunal Superior, y el Tribunal falló a favor de la Comisión de Caridad. Catholic Care manifestó su intención de apelar la sentencia. [98]

En octubre de 2007, el Gobierno anunció que trataría de introducir una enmienda a la Ley de Justicia Penal e Inmigración para crear un nuevo delito de incitación al odio por motivos de orientación sexual. [99] Esto siguió a la creación de un delito de odio religioso que había resultado controvertido en 2006 (ver Ley de Odio Racial y Religioso de 2006 ). La incitación al odio por motivos de orientación sexual ya era ilegal en Irlanda del Norte. Escocia [se necesita aclaración ] promulgó una legislación similar en 2009, que también incluye la identidad de género como un motivo protegido. [100]

La Ley de Igualdad de 2010 ( galés : Deddf Cydraddoldeb 2010 ; gaélico escocés : Achd na Co-ionannachd 2010 ; Cornish : Reyth Parder 2010 ) [101] recibió la aprobación real el 8 de abril de 2010. [102] El objetivo principal de la ley era codificar la complicada y numerosa gama de leyes y reglamentos, que formaron la base de la ley contra la discriminación en el Reino Unido, incluida la Ley de Igualdad de Pago de 1970 , la Ley de Discriminación por Sexo de 1975 , la Ley de Relaciones Raciales de 1976 , la Ley de Discriminación por Discapacidad de 1995 y tres importantes leyes instrumentos que protegen la discriminación en el empleo por motivos de religión o creencias , orientación sexual y edad . Esta legislación tiene los mismos objetivos que la Ley de Derechos Civiles de Estados Unidos de 1964 y cuatro importantes directivas de la UE sobre igualdad de trato, cuyas disposiciones refleja e implementa. [103] Requiere igualdad de trato en el acceso al empleo, así como a los servicios públicos y privados, independientemente del género , raza , discapacidad , orientación sexual , condición de transgénero , creencias y edad. [104] La Ley enmendó el Reglamento sobre locales aprobados (matrimonio y unión civil) de 2005 para permitir ceremonias de unión civil en locales religiosos en Inglaterra y Gales. [43] También amplió los derechos de las personas trans, prohibiendo la discriminación en las escuelas por motivos de reasignación de género. [105] [106]

Otras iniciativas han incluido el establecimiento de la Comisión para la Igualdad y los Derechos Humanos el 1 de octubre de 2007, que tiene la tarea de trabajar por la igualdad en todas las áreas y reemplazó las comisiones anteriores dedicadas únicamente al sexo, la raza y la discapacidad; la creación del Grupo Asesor de Orientación Sexual y Género dentro del Departamento de Salud ; [107] una disposición de la Ley de justicia penal de 2003 según la cual un tribunal debe tratar la hostilidad basada en la orientación sexual como un factor agravante para condenar a una persona; [108] orientación de la Fiscalía de la Corona sobre el tratamiento de delitos homofóbicos; [109] y el compromiso del Gobierno de trabajar por los derechos LGBT a nivel internacional. [110]

Sección 28

La década de 1980 vio un revés para los derechos LGBT. La disponibilidad en las bibliotecas de las escuelas administradas por la Autoridad de Educación del Interior de Londres de un libro que algunos consideran "promover" la homosexualidad provocó protestas y una campaña a favor de una nueva legislación. [111] En consecuencia, la Ley de Gobierno Local de 1988 incluyó una disposición que prohíbe "la promoción intencional de la homosexualidad" por parte de cualquier autoridad local y "la enseñanza en cualquier escuela mantenida de la aceptabilidad de la homosexualidad como una supuesta relación familiar". [112] La disposición se conocía como artículo 28 y modificó el artículo 2A de la anterior Ley de gobierno local de 1986 . Los cambios en la estructura del gobierno local desde esa fecha llevaron a cierta confusión sobre las circunstancias precisas en las que se aplicaba la nueva ley, incluida la cuestión de si se aplicaba o no en las escuelas públicas.

La Sección 28 (denominada Sección 2A en Escocia) fue derogada en Escocia dentro de los dos primeros años de existencia del Parlamento Escocés , por la Ley de Normas Éticas en la Vida Pública, etc. (Escocia) de 2000 . [113] Se impidió un movimiento para eliminar la disposición en Inglaterra y Gales tras la oposición en la Cámara de los Lores, encabezada por la baronesa Young . Tras su muerte en 2002, fue derogada por el Gobierno Laborista en la Ley de Gobierno Local de 2003 , que entró en vigor el 18 de noviembre de 2003. Durante la aprobación del proyecto de ley, no se intentó mantener la sección y se hizo una enmienda para preservarla. El uso de papeletas fue derrotado en la Cámara de los Lores. En junio de 2009, David Cameron , líder del Partido Conservador , se disculpó formalmente por la introducción de la ley por parte de su partido, afirmando que era un error y una ofensa para los homosexuales. [114]

Ley de orden público de 1986

El artículo 29AB de la Ley de orden público de 1986 establece: [115]

En esta parte, "odio por motivos de orientación sexual" significa el odio contra un grupo de personas definido por referencia a la orientación sexual (ya sea hacia personas del mismo sexo, del sexo opuesto o de ambos).

El artículo 29JA, titulado "Protección de la libertad de expresión (orientación sexual)", de la Ley establece lo siguiente: [115]

(1) En esta Parte, para evitar dudas, la discusión o crítica de conductas o prácticas sexuales o la insistencia de las personas a abstenerse o modificar tales conductas o prácticas no se considerará amenazante o con la intención de provocar. odio.
(2) En esta Parte, para evitar dudas, cualquier discusión o crítica del matrimonio que se refiera al sexo de las partes del matrimonio no se considerará en sí misma como una amenaza o con la intención de incitar al odio.

Cantos homofóbicos en partidos de fútbol

En julio de 2020, el Departamento de Cultura, Medios, Medios Digitales y Deporte anunció que deseaba enmendar la Ley de (delitos) de fútbol de 1991 para prohibir explícitamente los cánticos homofóbicos en los partidos de fútbol. [116] Actualmente, los acusados ​​de cánticos homofóbicos son procesados ​​por cánticos "indecentes". [117]

Se hizo un esfuerzo anterior en 2018 para prohibir los cánticos homofóbicos de Damian Collins , en ese momento presidente del Comité Digital, Cultura, Medios y Deporte , y el exjugador de rugby de Gales Gareth Thomas . [118] [119]

Los informes registrados de abuso homofóbico en el Reino Unido aumentaron de 5.807 en 2014-15 a 13.530 en 2018-19. El número de procesamientos disminuyó de 1.157 a 1.058, lo que el Consejo de Jefes de Policía Nacional atribuyó a muchos casos con falta de testigos y pruebas, incluso si la agresión fue motivada por la orientación sexual o identidad de género de la víctima o no. "Muchos de estos delitos no violentos presentan menos oportunidades probatorias y las víctimas a menudo sienten que existe una barrera entre llevar el asunto a los tribunales y prefieren que la policía esté al tanto de cada delito", dijo un portavoz del Servicio de Policía Metropolitana . North Yorkshire y South Yorkshire vieron aumentar sus informes de 172 a 961 y de 73 a 375, respectivamente. La policía de West Yorkshire dijo que este aumento se debió en parte a "las mejoras en la forma en que registramos los delitos y al hecho de que muchas víctimas tienen la confianza para presentarse". [120]

En 2019, el Ministerio de Justicia reveló que 11 presos transgénero fueron agredidos sexualmente en cárceles de Inglaterra y Gales. [121]

Miembros de las Fuerzas Armadas de Su Majestad marchando en el desfile del Orgullo en Londres 2016

A las personas LGBT se les ha permitido servir abiertamente en las Fuerzas Armadas de Su Majestad desde 2000, y la discriminación por orientación sexual está prohibida desde 2010. [102] También está prohibido que alguien presione a las personas LGBT para que salgan del armario . Todo el personal está sujeto a las mismas reglas contra la intolerancia, la intimidación y el acoso sexual , independientemente de su identidad de género u orientación sexual. El ejército británico también reconoce las uniones civiles y otorga a las parejas del mismo sexo los mismos derechos a subsidios y vivienda que a las parejas del sexo opuesto.

El ejército británico recluta activamente a personas LGBT y ha desplegado equipos de reclutamiento en muchos eventos del Orgullo: la Royal Navy anuncia reclutas en revistas gay y ha permitido a los marineros homosexuales celebrar ceremonias de asociación civil a bordo de los barcos y, desde 2006, marchar con uniforme naval completo. en las marchas del orgullo gay ; El personal del Ejército Británico y la Real Fuerza Aérea podía marchar, pero tuvo que usar ropa de civil hasta 2008, ahora todo el personal militar puede asistir a tales marchas en uniforme. [122]

La política actual fue aceptada primero en los rangos inferiores, con muchos oficiales superiores preocupados por sus tropas sin una aceptación moderna de la homosexualidad con la que su personal había crecido. Un brigadier dimitió pero con poco impacto. Desde el cambio, ha aumentado el apoyo a nivel superior. El General Sir Richard Dannatt , Jefe del Estado Mayor (jefe del Ejército), dijo a los miembros de la Cuarta Conferencia Conjunta sobre Asuntos LGBT patrocinada por el Ejército que los homosexuales eran bienvenidos para servir en el Ejército. En un discurso pronunciado en la conferencia en 2008, el primero de su tipo pronunciado por un jefe del ejército, el general Sir Richard dijo que el respeto por los oficiales y soldados LGBT era ahora "una responsabilidad de mando" y era vital para la "eficacia operativa". [123]

El ejército británico , la Royal Air Force y la Royal Navy ahora requieren que todos los reclutas se sometan a un entrenamiento de igualdad y diversidad como parte de sus pruebas de entrenamiento militar anual y tolerancia al estrés, citando específicamente ejemplos homosexuales en videos de entrenamiento, [124] en línea con el ejército, la marina y Estándares y valores fundamentales de la RAF, [125] [126] [127] que incluyen "Respeto por los demás" y "Comportamiento apropiado".

En 2009, en el décimo aniversario del cambio de ley que permitió la homosexualidad en las Fuerzas Armadas, los periódicos informaron que el levantamiento de la prohibición no tuvo un impacto perceptible en la efectividad operativa de los militares. El aniversario se celebró ampliamente, incluso en la publicación interna del Ejército, Soldier Magazine , con una serie de artículos que incluyeron el artículo de portada de julio de 2009 y artículos de periódicos. [128]

En 2015, luego del decimoquinto aniversario, el Ministerio de Defensa anunció cambios en su proceso de monitoreo de nuevos reclutas y agregó la sexualidad a su proceso de monitoreo de igualdad de oportunidades. [129]

Indultos militares

En febrero de 2021, el Ministerio de Defensa presentó el Proyecto de Ley de las Fuerzas Armadas 2021 [130] , que perdona automáticamente todos los antecedentes penales de sexo gay dentro del ejército del Reino Unido. [131] También se anunció que los militares despedidos por homosexualidad podrán recuperar sus medallas de servicio si se las hubieran quitado. [132]

Peel, Clarke y Drescher escribieron en 2007 que solo una organización en Gran Bretaña podía identificarse con la terapia de conversión , una organización religiosa llamada "The Freedom Trust" [133] (parte de Exodus International ): "mientras que varias organizaciones en los EE. UU. ( tanto religiosas como científicas / psicológicas) promueven la terapia de conversión, sólo hay una en el Reino Unido de la que somos conscientes ". El documento informó que los profesionales que proporcionaron este tipo de tratamientos entre las décadas de 1950 y 1970 ahora ven la homosexualidad como algo saludable, y la evidencia sugiere que la 'terapia de conversión' es un fenómeno histórico más que contemporáneo en Gran Bretaña, donde el tratamiento de la homosexualidad siempre ha sido menos común que en los EE. UU. [134]

En 2007, el Royal College of Psychiatrists , la principal organización profesional de psiquiatras en Gran Bretaña, emitió un informe que decía: "La evidencia muestra que las personas LGBT están abiertas a buscar ayuda para sus problemas de salud mental. Sin embargo, pueden ser malinterpretadas por terapeutas que consideran su homosexualidad como la causa principal de cualquier problema presente, como depresión o ansiedad. Desafortunadamente, los terapeutas que se comportan de esta manera probablemente causen una angustia considerable. Una pequeña minoría de terapeutas incluso llegará al extremo de intentar cambiar la orientación sexual de sus clientes . Esto puede ser profundamente dañino. Aunque ahora hay varios terapeutas y organizaciones en los Estados Unidos y el Reino Unido que afirman que la terapia puede ayudar a los homosexuales a volverse heterosexuales, no hay evidencia de que tal cambio sea posible ". [135]

En 2008, el Royal College of Psychiatrists declaró: "El Royal College comparte la preocupación tanto de la Asociación Estadounidense de Psiquiatría como de la Asociación Estadounidense de Psicología en cuanto a posiciones defendidas por organismos como la Asociación Nacional para la Investigación y la Terapia de la Homosexualidad (NARTH) en los Estados Unidos no están respaldados por la ciencia. No hay evidencia científica sólida de que la orientación sexual pueda cambiarse. Además, los llamados tratamientos de la homosexualidad recomendados por NARTH crean un entorno en el que pueden florecer los prejuicios y la discriminación ". [136]

En 2009, una encuesta de investigación sobre profesionales de la salud mental en el Reino Unido llegó a la conclusión de que "una minoría significativa de profesionales de la salud mental está intentando ayudar a los clientes lesbianas, gays y bisexuales a convertirse en heterosexuales. Dada la falta de pruebas de la eficacia de tales tratamientos, esto es probable que sea imprudente o incluso perjudicial ". [137] Scientific American informó sobre esto: "Uno de cada 25 psiquiatras y psicólogos británicos dice que estaría dispuesto a ayudar a pacientes homosexuales y bisexuales a tratar de convertirse a la heterosexualidad, aunque no hay evidencia científica convincente de que una persona pueda volverse heterosexual intencionalmente", y explicó que el 17% de los encuestados dijo que había tratado de ayudar a reducir o reprimir los sentimientos homosexuales, y el 4% dijo que trataría de ayudar a las personas homosexuales a convertirse a la heterosexualidad en el futuro. [138]

La terapia de conversión en el Reino Unido ha sido descrita por la BBC como "un tema ferozmente controvertido" y parte de una " guerra cultural " más amplia dentro del Reino Unido. [139] En julio de 2017, el Sínodo General de la Iglesia de Inglaterra aprobó una moción que criticaba la terapia de conversión como "poco ética, potencialmente dañina y no tiene lugar en el mundo moderno" y pidió "una prohibición de la práctica de la terapia de conversión destinada a alterar orientación sexual ". [140] [141] En febrero de 2018, un Memorando de Entendimiento que había sido emitido por el Consejo de Psicoterapia del Reino Unido (UKCP) en octubre de 2017 para brindar "protección al público a través del compromiso de poner fin a la práctica de la 'terapia de conversión' en el Reino Unido "fue aprobado por el Servicio Nacional de Salud (NHS). [142] [143] [144] Stonewall ha declarado que todos los principales organismos de asesoramiento y psicoterapia del Reino Unido se han unido al NHS para firmar el Memorando que condena la terapia de conversión. [145]

En octubre de 2017, una iglesia en Anfield en Liverpool fue denunciada por una investigación de Liverpool Echo por ofrecer "curar" a los homosexuales a través de un programa de tres días de hambre. [146] El parlamentario laborista Dan Carden planteó la cuestión en el Parlamento, pidiendo una prohibición legislativa de las terapias de conversión, que "no tienen cabida en la Gran Bretaña del siglo XXI". [147]

En marzo de 2018, una mayoría de representantes en el Parlamento Europeo aprobó una resolución en una votación de 435 a 109 que condenaba la terapia de conversión e instaba a los estados miembros de la Unión Europea a prohibir la práctica. [148] [149] [150] Un informe publicado por el Intergrupo sobre Derechos LGBT del Parlamento Europeo declaró que el Reino Unido era una de las pocas áreas en la UE que "prohibió explícitamente las terapias de conversión LGBTI". [151] En julio de 2018, el gobierno del Reino Unido anunció como parte de su Plan de Acción LGBT que "presentará propuestas" para prohibir la terapia de conversión a nivel legislativo. [152]

El 20 de julio de 2020, el primer ministro Boris Johnson anunció su apoyo a la prohibición de la terapia de conversión en todo el Reino Unido y declaró: "En lo que respecta a la terapia de conversión gay, creo que es absolutamente abominable. No tiene lugar en la sociedad civilizada. No tiene lugar en este país. . " [153]

En septiembre de 2020, los líderes religiosos de todas las principales religiones se reunieron en 'una rara demostración de unidad' para instar al gobierno del Reino Unido a legislar la prohibición de la terapia de conversión. [154] [155]

En febrero de 2021, el actor y locutor LGBT Stephen Fry pidió al gobierno del Reino Unido que "dejara de vacilar" y prohibiera la terapia de conversión. [156]

El 11 de mayo de 2021, como parte de la Apertura Estatal del Parlamento , la Reina Isabel declaró que el Reino Unido planeaba prohibir la terapia de conversión. En su discurso de la reina de 10 minutos , que fue preparado por el gobierno del Reino Unido, afirmó que "se presentarán medidas para abordar las disparidades raciales y étnicas y prohibir la terapia de conversión". [157] Sin embargo, los planes del Gobierno implican una consulta antes de que se implemente cualquier prohibición, lo que provocó críticas por parte de activistas, incluido Stonewall, de que tal demora deja a los grupos LGBT "en mayor riesgo de abuso". Esta demora extenderá aún más la espera actual de tres años desde que el gobierno se comprometió por primera vez a prohibir la terapia de conversión en 2018 y cuatro años desde que varias organizaciones de salud y grupos de pacientes firmaron un documento en 2017 advirtiendo que todas las formas de terapia de conversión eran "poco éticas y potencialmente dañinas". . [158]

La disposición de Deber de Igualdad del Sector Público de la Ley de Igualdad de 2010 requiere que se publique información sobre el acoso basada en, entre otras cosas, la identidad LGBT y que se encuentren soluciones sobre cómo contrarrestar este problema. [159] [160] La primera información sobre escuelas y alumnos ubicados en Inglaterra y autoridades públicas gobernadas por Inglaterra en Escocia y Gales se publicó el 6 de abril de 2012. [159] [160] En 2013, Ofsted publicó directrices sobre cómo combatir la homofobia. e intimidación transfóbica en las escuelas de Inglaterra. [161] Parte de estas directrices incluía educación sexual y sobre relaciones para alumnos LGBT. [161]

El 12 de febrero de 2018, la Oficina de Educación de la Iglesia de Inglaterra publicó una política que respalda la educación sexual que incluye, entre otras cosas, la educación LGBT. [162] Con respecto a la sexualidad, la política establece que "la educación sexual debe incluir el entendimiento de que todos los seres humanos son seres sexuales y que el deseo sexual es natural. Se debe enseñar a los alumnos que los humanos expresan su sexualidad de manera diferente y que hay diversidad en el deseo sexual". [162] La política también establece que "los alumnos deben poder explorar cuestiones de identidad y cómo valoramos nuestra propia identidad y la singularidad de otras personas. La PSHE [Educación personal, social, sanitaria y económica] debe ayudar a los alumnos a reconocer su verdadera identidad y enséñeles que nuestra cultura impulsada por el mercado y enmarcada en los medios de comunicación que a menudo conduce a la ansiedad por la imagen corporal puede ser desafiada. Este tema es el tema central de la campaña #liedentity del obispo de Gloucester , que tiene como objetivo desafiar la imagen corporal negativa y alentar a los jóvenes que la gente mire hacia adentro para descubrir el verdadero valor y la belleza ". [162]

En julio de 2018, el ministro de Educación, Damian Hinds, anunció nuevas regulaciones gubernamentales sobre educación sexual. Temas como el bienestar mental, el consentimiento, la seguridad en línea, la salud física y el estado físico, y temas LGBT serán cubiertos bajo las nuevas pautas, que son los primeros cambios en las regulaciones de educación sexual desde 2000, y que serán obligatorios en todas las escuelas primarias y secundarias. escuelas en Inglaterra a partir de septiembre de 2020. La medida fue bien recibida por los grupos LGBT en particular, quienes citaron estadísticas que muestran que solo al 13% de los jóvenes LGBT se les había enseñado sobre las relaciones saludables entre personas del mismo sexo en las escuelas. Además, los padres conservarán ciertos derechos de vetar las lecciones de educación sexual, pero a la edad de 16 años, el niño puede asistir a las lecciones independientemente de los deseos de los padres. [163] El proyecto de orientación establece: "Al final de la escuela primaria, los alumnos deben saber que las familias de los demás, ya sea en la escuela o en el resto del mundo, a veces se ven diferentes de su familia, pero que deben respetar esas diferencias y saber que las familias de otros niños también se caracterizan por el amor y el cuidado por ellos ". La orientación para las escuelas secundarias agrega: "Se debe enseñar a los alumnos los hechos y la ley sobre sexo, sexualidad, salud sexual e identidad de género de una manera inclusiva y apropiada para su edad ... Todos los alumnos deben sentir que el contenido es relevante para ellos y su sexualidad en desarrollo ".

Esto siguió a los informes de que algunas escuelas religiosas evitaban deliberadamente el tema, sobre todo una escuela judía ortodoxa en el norte de Londres que en 2018 había eliminado todas las referencias a las víctimas homosexuales de la persecución nazi en sus libros de texto. [164] Según el Departamento de Educación, las escuelas religiosas ya no tendrían derecho a optar por no recibir lecciones de educación sexual. [165] En septiembre de 2018, el Gran Rabino del Reino Unido, Ephraim Mirvis , acordó cumplir con esta nueva política y publicó directrices sobre cómo enseñar educación sexual LGBT en las escuelas judías británicas. [166]

En octubre de 2018, The Sunday Times informó que el gobierno británico había decidido otorgar exenciones a las escuelas privadas de la educación inclusiva LGBT. [167] En noviembre de 2018, sin embargo, tanto la Asociación PSHE como el Foro de Educación Sexual publicaron una hoja de ruta política que establecía, [168] entre otras cosas, que "la ley requiere que se enseñe Educación Sexual y Relaciones en todas las escuelas secundarias de Inglaterra, y que la educación en relaciones se enseñará en todas las escuelas primarias de Inglaterra ". [169] La hoja de ruta también detalla 10 pasos que se utilizarán para hacer cumplir la política, y también declaró que "la educación para la salud también será obligatoria en todas las escuelas financiadas por el gobierno, que incluye contenido sobre la pubertad". [169] [168] En febrero de 2019, el Departamento de Educación promulgó una política de orientación legal que ayudará a las escuelas de Inglaterra con la PSHE cuando sea obligatoria en 2020. [170] [171]

Una medida para hacer que la PSHE sea obligatoria recibió la aprobación de la Cámara de los Lores en abril de 2019. [172] El Departamento de Educación (DfE) publicó una guía estatutaria final para la enseñanza de Educación sobre relaciones, Educación sexual y relaciones (RSE) y Educación para la salud en junio de 2019. [173] Las directrices, que también fueron publicadas por la Cámara de los Comunes, [174] requieren, entre otras cosas, el reconocimiento de las leyes de Inglaterra relativas a los derechos LGBT, incluida la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo, y la protección de la "física y bienestar mental "de los niños LGBT. [173] [174] A pesar de que no es obligatorio hasta septiembre de 2020, se alentará a las escuelas de Inglaterra a que promulguen el nuevo plan de estudios de PSHE a partir de septiembre de 2019. [173]

Gales anunció de manera similar nuevas regulaciones sobre educación sexual en mayo de 2018, que también discutirán temas LGBT en las escuelas. Las regulaciones, que se espera que entren en vigor en 2022, serán obligatorias a partir del año 7 (de 11 a 12 años). [175]

El manifiesto del Partido Nacional Escocés de 2016 apoya las clases de educación sexual, así como la "capacitación en igualdad" para maestros, que cubriría temas LGBT. [176] En noviembre de 2018, el gobierno escocés anunció la implementación de la educación inclusiva LGBT en el currículo escolar escocés. La medida fue bien recibida por los activistas LGBT que citaron estudios que encontraron que alrededor de 9 de cada 10 escoceses LGBT experimentan homofobia en la escuela, y el 27% informó que habían intentado suicidarse después de haber sido intimidado. [177]

Ofsted (Oficina de Estándares en Educación, Servicios y Habilidades para Niños) evalúa la inclusión de personas LGBT en las políticas y el plan de estudios.

A group of men and women, dressed in purple, pink and blue, marching down a street with a banner which reads "Out and proud – Bisexuals! – Fighting for equality"
Personas bisexuales en el desfile de Pride en Londres 2016
Orgullo en Londres 2018
Stonewall en el desfile del Orgullo en Londres 2013
Participantes en el desfile del Orgullo Gay de Norwich 2018

Organizaciones de defensa

La Homosexual Law Reform Society , fundada el 12 de mayo de 1958 en respuesta a los hallazgos del Informe Wolfenden , fue uno de los primeros grupos LGBT en el Reino Unido. Hoy en día, Stonewall existe como la organización de igualdad LGBT más grande del Reino Unido y Europa. [ aclaración necesaria ]

A las personas LGBT se les permite servir abiertamente en la policía y, en 1990, se fundó la Asociación de Policía de Gays y Lesbianas (LAGPA). La Asociación fue cerrada en 2014 y reemplazada por la Red Nacional de Policía LGBT.

Desfiles del orgullo

Hay grandes comunidades LGBT sobre todo en Birmingham ( Birmingham Gay Village ), Blackpool, Brighton ( comunidad LGBT de Brighton y Hove ), Liverpool ( cultura LGBT en Liverpool ), Londres ( Old Compton Street ) y Manchester ( Canal Street ), que todos organizar festivales anuales del orgullo .

Muchos festivales del orgullo se organizan en el Reino Unido cada año. Las primeras marchas gay fueron en Londres en 1970, seguidas por el debut del Rally del Orgullo Gay del Reino Unido en 1972. Pride in London es el festival más grande y antiguo, y se ha organizado anualmente desde entonces. Los festivales del Orgullo son eventos de verano muy populares en las principales ciudades y se han expandido a comunidades más pequeñas en los últimos años.

En mayo de 2020, en el quinto aniversario de la aprobación del referéndum sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo en Irlanda, Amnistía Internacional , el Congreso de Sindicatos de Irlanda y Rainbow Project anunciaron la primera manifestación masiva en Belfast, Irlanda del Norte, en protesta por el fracaso de la El gobierno del Reino Unido garantiza todos los derechos al matrimonio entre personas del mismo sexo, a pesar de haber legalizado anteriormente el matrimonio entre personas del mismo sexo con la Ley de Irlanda del Norte (Formación Ejecutiva, etc.) de 2019, ya que las personas que desean convertir su unión civil en matrimonio no pueden hacerlo. [178]

De acuerdo con Juris Lavrikovs de ILGA-Europa , el Consejo de Europa 's Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha sido una fuerza positiva para los derechos LGBT, especialmente con respecto a la despenalización de la actividad consensual del mismo sexo, salvo la discriminación contra las personas transexuales en el empleo, igualando la edad de consentimiento, permitiendo a las personas LGBT servir abiertamente en el ejército, permitiendo a las personas transgénero el derecho a casarse, la igualdad en el empleo y el derecho de pensión incluido para las personas transgénero. [179]

Según la Oficina de Estadísticas Nacionales, el porcentaje de la población del Reino Unido que se identifica como gay, lesbiana o bisexual aumentó del 1,5% en 2012 al 2,0% en 2017. Hay 1,1 millones de personas que se identifican como LGB en el Reino Unido. El grupo de 16 a 24 años fue el que más se identificó como LGB en 2017 (4,2%). [180]

Una Encuesta Integrada de Hogares de 2010 estimó que el 1,5% de las personas en el Reino Unido se identifican como homosexuales, lesbianas o bisexuales, muy por debajo de las estimaciones anteriores de 5 a 7%. [181] Al interpretar las estadísticas, un portavoz de la Oficina de Estadísticas Nacionales (ONS) dijo: "Alguien puede tener un comportamiento sexual con alguien del mismo sexo pero aún así no percibirse a sí mismo como gay". [182] Según YouGov , sin embargo, estudios como el de la Encuesta Integrada de Hogares subestiman la verdadera proporción de la población que es LGBT ya que utilizan una metodología cara a cara, y las personas no heterosexuales están menos dispuestas a revelar sus orientación sexual a un entrevistador. [183] ​​La propia YouGov estima, basándose en su panel, que fue consultado a través de un cuestionario en línea, que la proporción de personas LGBT en el Reino Unido es del 7%. [12] También se estima que la población trans del Reino Unido es de entre 300.000 y 500.000 personas, [13] pero Stonewall concluye que es difícil definir la población LGBT del Reino Unido porque algunas personas LGBT no están fuera . [184]

Censo

En 2009, la Comisión de Igualdad y Derechos Humanos pidió la inclusión de una pregunta sobre la orientación sexual en el censo de 2011 , pero esta fue rechazada por la Oficina de Estadísticas Nacionales que realiza el censo. [185]

En el censo de 2021 se incluyeron por primera vez preguntas sobre género, identidad de género y orientación sexual. [186] Stonewall apoyó la medida, afirmando que "recopilar datos sobre las comunidades LGBT en el Reino Unido es un paso vital hacia la construcción de una sociedad donde las personas LGBT sean realmente aceptadas, en todas partes y por todos". [187] Estas disposiciones se establecieron en la Ley del censo (detalles de devolución y eliminación de sanciones) de 2019 para Inglaterra y Gales, y en la Ley del censo (enmienda) (Escocia) de 2019 para Escocia. La guía a la pregunta "¿Cuál es tu sexo?" fue objeto de un caso en el Tribunal Superior , liderado por Fair Play For Women , que determinó que el sexo solo debe declararse según el sexo registrado en un certificado de nacimiento o en un certificado de reconocimiento de género , en lugar de cualquier documento oficial. [188]

Medios de comunicación

Como emisora ​​nacional, la BBC reflejó el sentimiento del gobierno en torno a las personas LGBT + a lo largo de la historia moderna. [ cita requerida ] En 1938, la BBC transmitió al "imitador femenino" Douglas Byng , quien estaba encerrado en el momento de la transmisión. En 1957, tras la publicación del Informe Wolfenden, la BBC Radio transmitió un programa especial titulado "La condición homosexual" y el tema se discutió en Lifeline y ¿ Alguna pregunta? programas de television. En 1965, la BBC pospuso la emisión de The Wednesday Play : Horror of Darkness debido a la inclusión de un triángulo amoroso gay. [189]

Tras la Ley de delitos sexuales de 1967 , aumentó la representación televisiva de la BBC. En 1970, se mostró el primer beso gay en la televisión, entre Ian McKellen y James Laurenson en una actuación de Edward II . El primer beso lésbico se mostró más tarde en 1974, entre Alison Steadman y Myra Frances en el programa de televisión Girl , parte de Second City Firsts . En 1987, EastEnders mostró el primer beso del mismo sexo en una telenovela británica . En 1995, el programa Gaytime TV se transmitió en BBC Two , el primero en estar dirigido principalmente a audiencias queer. [189]

La BBC siguió censurando la música durante los años setenta y ochenta. En 1978, Tom Robinson 's Glad to be Gay fue prohibido por la BBC Radio 1 . En 1984, Frankie Goes to Hollywood 's Relax fue prohibido de manera similar en los programas diurnos y en las listas de éxitos. [189]

En 2005, tuvo lugar el primer Mes de la Historia LGBT , con una transmisión en la BBC generalmente escéptica. [189] La BBC ha seguido cubriendo el Mes de la Historia LGBT.

En 2010, BBC Trust produjo un informe en el que pedía una mayor representación de las minorías LGBT, incluida una mayor "homosexualidad incidental" en la programación de televisión. [190]

En marzo de 2019, se contrató al primer corresponsal LGBT + de BBC News , Ben Hunte . [189] En noviembre de 2020, se anunció que el personal que trabajaba en noticias y asuntos de actualidad en la BBC tenía prohibido asistir a las marchas del orgullo gay del Reino Unido, para no ser visto como políticamente sesgado (incluso a título individual "personal"). [191] La BBC aclaró más tarde que, si bien no era una prohibición general, el personal debería solicitar permiso antes de asistir a los eventos. [192]

En julio de 2020, se emitió el primer beso entre personas del mismo sexo en el canal de televisión infantil CBBC , después de un arco romántico de larga duración entre dos personajes femeninos de la serie dramática adolescente canadiense The Next Step . [193]

Política

Las personas LGBT han estado sirviendo abiertamente en política desde la década de 1970. La primera diputada abiertamente lesbiana fue Maureen Colquhoun ( Partido Laborista , diputada 1974-1979), que fue expulsada en 1976. [194]

Después de las elecciones generales de 2019 , se estimó que 54 parlamentarios abiertamente LGBT fueron elegidos al Parlamento, de los cuales 24 eran conservadores , 19 laboristas 10 SNP y Layla Moran de los demócratas liberales , que se convirtió en la primera parlamentaria pansexual de la historia . [195] [196]

No ha habido parlamentarios abiertamente transgénero. Nikki Sinclaire fue la primera parlamentaria trans británica como eurodiputada por West Midlands de 2009 a 2014. [197]

Divisa

En marzo de 2021, el Banco de Inglaterra anunció que el próximo billete de £ 50 tendrá a Alan Turing en el reverso; entrará en circulación el 23 de junio de 2021, reflejando la fecha de nacimiento de Turing. [198]

En 1993, Stonewall realizó una encuesta de hombres gay y lesbianas en el trabajo donde encontraron que dos tercios de los encuestados ocultaban su sexualidad en el trabajo y solo el 11% de los encuestados nunca ocultaba su orientación sexual en el lugar de trabajo. Una encuesta de seguimiento realizada en 2008 encontró que el 20% de las personas homosexuales y lesbianas habían sufrido acoso en el trabajo. [199]

Las actitudes hacia la homosexualidad entre el público británico se han vuelto más tolerantes con el tiempo; Según la Encuesta Británica de Actitudes Sociales, en 1983 aproximadamente del 50% al 70% de los encuestados de los tres principales partidos políticos (Conservador, Laborista y Liberal Demócrata) consideraban la homosexualidad como "siempre incorrecta" o "mayormente incorrecta" y en 1993 se oponían a la homosexualidad. se informó que había aumentado ligeramente entre todas las partes. Sin embargo, en 2003 las actitudes se habían vuelto más tolerantes, con un 25% a 50% de los encuestados con respecto a la homosexualidad como siempre o en su mayoría equivocada y para 2013, solo alrededor del 20% al 35% de los encuestados en cada partido sentían lo mismo. Los encuestados liberales demócratas tendían a ser menos propensos a considerar la homosexualidad como algo incorrecto que los encuestados laboristas o conservadores en cada encuesta. [200]

En mayo de 2007, una encuesta de YouGov proporcionó una ilustración de las actitudes sociales hacia la homosexualidad en el Reino Unido . La encuesta indicó que la legislación que prohíbe la discriminación por motivos de orientación sexual fue apoyada por el 90% de los ciudadanos británicos. También mostró percepciones públicas positivas de las personas homosexuales en particular, pero reconoció hasta qué punto todavía existen los prejuicios. [201] Una encuesta realizada en junio de 2009 por Populus para The Times informó que la mayoría del público apoyaba el matrimonio entre personas del mismo sexo; El 61% de los encuestados estuvo de acuerdo en que "las parejas homosexuales deberían tener el mismo derecho a casarse, no solo a tener una pareja civil". [202] [203] Hubo pocas diferencias por partidismo. [204]

Una encuesta de opinión más reciente, realizada en 2017 por Pew Research Center , encontró que el 77% del público británico estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo. [205] El apoyo había aumentado al 85% según el Eurobarómetro de 2019, que encuestó a todos los estados miembros de la Unión Europea sobre la cuestión. La media de la UE fue del 69%. [206]

En 2017, 108.000 personas participaron en la Encuesta Nacional LGBT, lo que la convierte en una de las mayores encuestas de personas LGBT del mundo. Se descubrió que las personas LGBT estaban menos satisfechas con la vida en comparación con la población más amplia del Reino Unido, con una satisfacción trans notablemente menor. El 68% de los encuestados dijo que evitaba tomarse de la mano de su pareja del mismo sexo en público. Al 5% de los encuestados se le había ofrecido terapia de conversión , y el 2% se sometió a tales terapias. [207] Los hallazgos de la Encuesta Nacional LGBT se han utilizado para informar un Plan de Acción LGBT de 75 puntos para abordar los problemas clave identificados, incluida la presentación de propuestas para prohibir la terapia de conversión en el Reino Unido. [152]

Dependencias de la corona

Territorios de ultramar

Tenga en cuenta: cuando no se especifica una jurisdicción, el derecho se aplica a todo el Reino Unido. No incluye los Territorios de Ultramar y las dependencias de la Corona.

Notas

  1. ^ Las uniones civiles otorgan la mayoría (pero no todos) de los derechos y responsabilidades del matrimonio civil, pero existen problemas de reconocimiento en otros países y con el uso de títulos de cortesía . Las asociaciones civiles pueden tener lugar en cualquier premisa aprobada en el Reino Unido y en lugares religiosos aprobados en Gran Bretaña (aunque los lugares religiosos no están obligados), pero no pueden incluir lecturas religiosas, música o símbolos. El adulterio y la no consumación tampoco son motivo para la disolución de una sociedad civil.
    Consulte: " Ley de asociación civil de 2004 " y " Asociación civil en el Reino Unido ".
  2. ^ Los matrimonios entre personas del mismo sexo otorgan todos los derechos y responsabilidades del matrimonio civil y se pueden realizar en instalaciones y lugares religiosos aprobados en Gran Bretaña (aunque no se obliga a ningún organismo religioso o de creencias). El adulterio y la no consumación no son motivo de divorcio.
    Ver: " Ley de matrimonio (parejas del mismo sexo) de 2013 ", " Ley de matrimonio y parejas civiles (Escocia) de 2014 " y " Matrimonio entre personas del mismo sexo en el Reino Unido ".
  3. ^ Los matrimonios existentes continúan donde una o ambas partes cambian su género legal y ambas partes desean permanecer casadas. Las asociaciones civiles continúan donde solo ambas partes cambian su género simultáneamente y desean permanecer en su asociación civil.
    Ver: " Ley de matrimonio (parejas del mismo sexo) de 2013 ", " Ley de matrimonio y parejas civiles (Escocia) de 2014 " y " Matrimonio entre personas del mismo sexo en el Reino Unido ".

  • Cronología de la historia LGBT en el Reino Unido
  • El Grupo de Trabajo por los Derechos de los Homosexuales: trabajo de los años 80 en Londres para combatir la discriminación y el abuso policial
  • Archivos de Hall-Carpenter
  • Historia de la violencia contra las personas LGBT en el Reino Unido
  • Derechos humanos en el Reino Unido
  • Derechos intersexuales en el Reino Unido
  • Humanistas LGBT Reino Unido
  • Red LGBT
  • Derechos LGBT por país o territorio
  • Derechos LGBT en Europa
  • Derechos LGBT en Irlanda del Norte
  • Derechos LGBT en Escocia
  • Derechos LGBT en la Commonwealth of Nations
  • PinkNews
  • Orientación sexual y servicio militar
  • Stonewall (caridad)
  • Derechos transgénero en el Reino Unido

  1. ^ Esto era 17 en Irlanda del Norte en ese momento, pero desde entonces se ha reducido en línea con el resto del Reino Unido.

  1. ^ "La ley que liberaliza el aborto y el matrimonio entre personas del mismo sexo en NI pasa la etapa final" . The Irish Times . 23 de julio de 2019.
  2. ^ "Ley de las Fuerzas Armadas de 2016" . Gobierno del Reino Unido.
  3. ^ "El gobierno anuncia la fecha de los primeros matrimonios entre personas del mismo sexo en Inglaterra y Gales" . Pink News . Consultado el 10 de diciembre de 2013 .
  4. ^ "Ley de Irlanda del Norte (formación ejecutiva, etc.) de 2019" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 12 de enero de 2020 .
  5. ^ a b "El matrimonio (parejas del mismo sexo) y la unión civil (parejas del sexo opuesto) (Irlanda del Norte) de 2019" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 12 de enero de 2020 .
  6. ^ "Escocia encabeza la liga por los derechos de los homosexuales" . The Guardian .
  7. ^ "ILGA-Europe Rainbow Map apunta a un momento decisivo para los derechos LGBTI en Europa | ILGA-Europe" . www.ilga-europe.org . Consultado el 8 de octubre de 2020 .
  8. ^ "Persiste la brecha mundial sobre la homosexualidad" . Proyecto de Actitudes Globales del Pew Research Center . 25 de junio de 2020.
  9. ^ "Los europeos orientales y occidentales difieren en la importancia de la religión, las opiniones de las minorías y los problemas sociales clave" (PDF) . Centro de Investigación Pew . 29 de octubre de 2018. p. 12 . Consultado el 28 de agosto de 2020 .
  10. ^ "Orientación sexual, Reino Unido - Oficina de estadísticas nacionales" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 28 de agosto de 2020 .
  11. ^ "Gran Bretaña gay: ¿qué dicen las estadísticas?" . The Guardian . 3 de octubre de 2013.
  12. ^ a b "YouGov - Move over Kylie: One Direction es la banda más gay de Gran Bretaña" . YouGov: Lo que piensa el mundo . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  13. ^ a b "Introducción a la revisión" . igualdadhumanrights.com .
  14. ^ a b c "Una cronología de los derechos de los homosexuales en el Reino Unido" . The Week Reino Unido . Consultado el 25 de septiembre de 2020 .
  15. ^ "Sobre la sexualidad, la ley sigue atendiendo las normas del disgusto público" . La conversación .
  16. ^ Cook, Matt; Mills, Robert; Trumback, Randolph; Pollas, Harry (2007). Una historia gay de Gran Bretaña: amor y sexo entre hombres desde la Edad Media . Greenwood World Publishing . pag. 109. ISBN 978-1846450020.
  17. ^ "Ley de Turing: Oscar Wilde entre 50.000 hombres homosexuales condenados concedidos indultos póstumos" . El Daily Telegraph . 31 de enero de 2017.
  18. ^ "Registros de los parlamentos de Escocia" . Rps.ac.uk . Consultado el 7 de abril de 2014 .
  19. ^ "Procedimiento: comisión para el juicio de Gavin Bell" . Rps.ac.uk . Consultado el 7 de abril de 2014 .
  20. ^ a b "La guía PinkNews para la historia del matrimonio igualitario de Inglaterra y Gales" . Pinknews.co.uk. 15 de junio de 2013 . Consultado el 7 de abril de 2014 .
  21. ^ Whiteman, Hilary (1 de septiembre de 2009). "Petición busca disculpas para el descifrador de códigos Enigma Turing" . CNN . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
  22. ^ "El trato de Alan Turing fue" espantoso "- PM" . 10 de Downing Street. 10 de septiembre de 2009. Archivado desde el original el 20 de abril de 2010 . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
  23. ^ "Informe Wolfenden" . bl.uk .
  24. ^ Bates, Victoria (8 de septiembre de 2015). "El legado de 1885: las niñas y la edad de consentimiento sexual" . Historia y política . Historia y política . Consultado el 12 de julio de 2016 .
  25. ^ Patricia Brent y Leo Abse (20 de diciembre de 1966). "¿Por qué debería despenalizarse la homosexualidad?" . Archivos de la BBC . Archivado desde el original el 18 de agosto de 2011.
  26. ^ "LEY DE 1980 DE JUSTICIA PENAL (ESCOCIA) (Hansard, 17 de diciembre de 1980)" . hansard.millbanksystems.com . Consultado el 4 de septiembre de 2017 .
  27. ^ "Orden de 1982 sobre delitos homosexuales (Irlanda del Norte) (núm. 1536 (NI 19))" . Base de datos de leyes de estatutos del Reino Unido . Oficina de Información del Sector Público. 27 de octubre de 1982. Archivado desde el original el 30 de enero de 2010 . Consultado el 2 de enero de 2010 .
  28. ^ Blair, Tony (1996). Nueva Bretaña: mi visión de un país joven . Cuarto estado. pag. 188. ISBN 978-1-85702-436-4.
  29. ^ "Ley de delitos sexuales (enmienda) de 2000" . Base de datos de leyes de estatutos del Reino Unido . Oficina de Información del Sector Público. Información de inicio . Consultado el 27 de marzo de 2010 .
  30. ^ "Preguntas y respuestas: la edad de consentimiento" . BBC. 29 de noviembre de 2000 . Consultado el 19 de agosto de 2012 .
  31. ^ Sandhu, Serina (16 de septiembre de 2016). "Cómo el Reino Unido debatió la edad de consentimiento para el sexo gay" . inews.co.uk .
  32. ^ "La Reina cumplió 90 años y aquí están todas las leyes LGBT que firmó" . PinkNews . 21 de abril de 2016.
  33. ^ "EL SEXO Y LA LEY" (PDF) . fpa.org.uk .
  34. ^ corresponsal, Owen Bowcott Legal Affairs (31 de enero de 2017). "Reino Unido emite indultos póstumos para miles de hombres homosexuales" . The Guardian . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  35. ^ a b "Miles de escoceses homosexuales para ser perdonados" . BBC News . 6 de junio de 2018.
  36. ^ a b "Los hombres homosexuales en Irlanda del Norte ofrecieron acceso a indultos" . BBC News . 28 de junio de 2018.
  37. ^ Duffy, Nick (10 de julio de 2018). "¿Cuántas personas han sido indultadas bajo la ley de Turing?" . PinkNews . Consultado el 13 de mayo de 2021 .
  38. ^ Capon, Tom (25 de junio de 2019). "Todos en Irlanda del Norte que solicitaron 'perdón gay' rechazaron" . Noticias de estrellas gay .
  39. ^ "Ley de 2017 de la Marina Mercante (Conducta Homosexual)" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  40. ^ "Ley de 2017 de la Marina Mercante (Conducta Homosexual) - Parlamento del Reino Unido" . Parlamento del Reino Unido . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  41. ^ "El gobierno respalda el plan para abordar la 'última ley anti-gay ' del Reino Unido " . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  42. ^ Metro.co.uk, Simon Robb para (23 de enero de 2017). "La última 'ley anti-gay' del Reino Unido en ser eliminada" . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  43. ^ a b "Ministerio del Interior" . Igualdades . Consultado el 3 de enero de 2012 .
  44. ^ "El Reglamento de Matrimonios y Sociedades Civiles (Locales Aprobados) (Modificación) de 2011" . Gobierno del Reino Unido.
  45. ^ "Primera unión civil en Reino Unido" . BBC News . 6 de diciembre de 2005 . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
  46. ^ "Muere socio de la primera unión civil en Reino Unido" . BBC News . 6 de diciembre de 2005 . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
  47. ^ "Proyecto de ley de matrimonio gay: los pares respaldan los planes del gobierno" . BBC News . 4 de junio de 2013 . Consultado el 4 de junio de 2013 .
  48. ^ a b c "Ley de matrimonio homosexual de Inglaterra para convertirse en legal después de la aprobación de la Cámara Baja" . HuffPost . Reuters. 16 de julio de 2013 . Consultado el 17 de julio de 2013 .
  49. ^ "El matrimonio entre personas del mismo sexo se convierte en ley en Inglaterra y Wale" . BBC News . 17 de julio de 2013 . Consultado el 17 de julio de 2013 .
  50. ^ a b c "El matrimonio homosexual se introducirá en Escocia" . BBC News . 25 de julio de 2012 . Consultado el 25 de julio de 2012 .
  51. ^ "Proyecto de ley de matrimonio homosexual de Escocia se presentará ante Holyrood dentro de un mes" . BBC. 28 de mayo de 2013 . Consultado el 7 de abril de 2014 .
  52. ^ a b "Ley de matrimonio (parejas del mismo sexo) de 2013" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 7 de abril de 2014 .
  53. ^ Mortimer, Caroline (2 de noviembre de 2015). "Voto de matrimonio entre personas del mismo sexo de Irlanda del Norte vetado por DUP" . The Independent . Consultado el 1 de febrero de 2017 .
  54. ^ Page, Chris (22 de octubre de 2019). "Cambian las leyes sobre el aborto y el matrimonio entre personas del mismo sexo en Irlanda del Norte" . BBC News . Consultado el 22 de octubre de 2019 .
  55. ^ "El secretario de Estado Julian Smith firma reglamentos que introducen el matrimonio entre personas del mismo sexo en Irlanda del Norte" . El telégrafo de Belfast . Independent News & Media PLC. 19 de diciembre de 2019 . Consultado el 26 de diciembre de 2019 .
  56. ^ "El matrimonio entre personas del mismo sexo ahora es legal en Irlanda del Norte" . BBC News . 13 de enero de 2020.
  57. ^ "El matrimonio entre personas del mismo sexo es finalmente legal en Irlanda del Norte" . CNN. 13 de enero de 2020.
  58. ^ Media, PA (11 de febrero de 2020). "El primer matrimonio entre personas del mismo sexo tiene lugar en Irlanda del Norte" . The Guardian . ISSN  0261-3077 . Consultado el 11 de febrero de 2020 .
  59. ^ "Ley de adopción e hijos de 2002" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  60. ^ "La Ley de adopción e hijos de 2002: una visión general" . courtroomadvice.co.uk . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  61. ^ a b c "Ley de Adopción y Niños (Escocia) 2007, 2007 asp 4, art. 29" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
  62. ^ Thomas, Ellen (20 de septiembre de 2009). "La nueva legislación prevé que las parejas homosexuales escocesas obtengan el derecho a adoptar niños" . El Heraldo . Consultado el 23 de septiembre de 2009 .
  63. ^ a b c "Adopción gay: levantamiento de la prohibición de Irlanda del Norte" . BBC News . 11 de diciembre de 2013 . Consultado el 13 de mayo de 2021 .
  64. ^ "LEY DE EMBRIOLOGÍA Y FERTILIZACIÓN HUMANA 2008" (PDF) . Legislación.gov.uk . Consultado el 13 de mayo de 2021 .
  65. ^ "Actualización de las instrucciones generales, el código de prácticas y los formularios de consentimiento" . Autoridad de Fertilización Humana y Embriología. Archivado desde el original el 8 de abril de 2014 . Consultado el 8 de abril de 2012 .
  66. ^ "Análisis: qué significan las nuevas leyes de paternidad de FIV para las lesbianas" . Pink News . 2 de marzo de 2009 . Consultado el 27 de julio de 2009 .
  67. ^ "A las parejas de lesbianas que se someten a FIV ahora se les permite poner ambos nombres en los certificados de nacimiento" . Pink News . 6 de abril de 2009 . Consultado el 27 de julio de 2009 .
  68. ^ "Una historia de los derechos LGBT en el Reino Unido" . Imperial College de Londres . Consultado el 6 de abril de 2015 .
  69. ^ "Paternidad - Registro de nacimiento y órdenes parentales" . Gobierno del Reino Unido. 2 de septiembre de 2009. Archivado desde el original el 11 de julio de 2016 . Consultado el 3 de enero de 2012 .
  70. ^ Cacciottolo, Mario (30 de agosto de 2009). " Noticias ' brillantes' para parejas de lesbianas" . BBC . Consultado el 31 de agosto de 2009 .
  71. ^ a b Tran, Mark (31 de agosto de 2009). "Las parejas lesbianas se nombrarán en los certificados de nacimiento" . The Guardian . Londres . Consultado el 31 de agosto de 2009 .
  72. ^ a b Beckford, Martin (31 de agosto de 2009). "Los niños ahora pueden tener dos madres lesbianas y ningún padre en el certificado de nacimiento" . El Daily Telegraph . Londres . Consultado el 31 de agosto de 2009 .
  73. ^ "Lesbianas tienen los mismos derechos de nacimiento" . BBC News . 31 de agosto de 2009 . Consultado el 2 de septiembre de 2009 .
  74. ^ Beckford, Martin (31 de agosto de 2009). "Los niños ahora pueden tener dos madres lesbianas y ningún padre en el certificado de nacimiento" . El Daily Telegraph . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2009.
  75. ^ Hudson, David (8 de diciembre de 2016). "Casi 1 de cada 10 adopciones en Inglaterra ahora involucran a parejas del mismo sexo" . Noticias de estrellas gay . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  76. ^ Besanvalle, James (16 de noviembre de 2018). "Una de cada ocho adopciones récord en Inglaterra es por parejas del mismo sexo" . Noticias de estrellas gay . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  77. ^ "Política gubernamental sobre personas transexuales" . Derechos de las personas / Transexuales . Departamento de Asuntos Constitucionales del Reino Unido. 2003. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2008 . Consultado el 16 de octubre de 2017 .
  78. ^ "Ley de matrimonio (parejas del mismo sexo) de 2013" . Gobierno del Reino Unido. 19 de julio de 2013 . Consultado el 7 de abril de 2014 .
  79. ^ Milton, Josh (3 de enero de 2021). "Ofcom amplía la definición de discurso de odio para incluir la intolerancia trans" . Yahoo! Noticias . Consultado el 5 de enero de 2021 .
  80. ^ Parker, Jessica (8 de abril de 2021). "El costo de cambiar el género legal se redujo a menos de £ 10" . bbc.co.uk/news . Noticias de la BBC. Archivado desde el original el 13 de abril de 2021 . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  81. ^ Andersson, Jasmine (8 de abril de 2021). "El recorte de precio de £ 5 del Certificado de Reconocimiento de Género es 'una hoja de parra' que cubre una reforma muy necesaria, advierten los expertos" . inews.co.uk . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  82. ^ "R (sobre la aplicación de) Quincy Bell y A -v- Tavistock y Portman NHS Trust y otros" . Juzgados y Tribunales Judicial . 1 de diciembre de 2020 . Consultado el 27 de marzo de 2021 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  83. ^ King, Mike (23 de diciembre de 2020). "Fideicomiso de Bell v Tavistock y Portman NHS Foundation: ¿Considerando el impacto potencial en el consentimiento de los niños a todo tratamiento médico?" . Blog de la Revista de Ética Médica . Consultado el 27 de marzo de 2021 .
  84. ^ "Declaración de Stonewall sobre la apelación de Tavistock" . Stonewall . 22 de diciembre de 2020 . Consultado el 27 de marzo de 2021 .
  85. ^ "Declaración del consorcio sobre el resultado de Bell v Tavistock" . www.consortium.lgbt . Consultado el 27 de marzo de 2021 .
  86. ^ Parsons, Vic (1 de diciembre de 2020). "Los niños trans deben comprender los riesgos de la terapia hormonal para recibir bloqueadores de la pubertad que salvan vidas, dictamina el juez en un caso histórico" . PinkNews . Consultado el 6 de diciembre de 2020 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  87. ^ "Declaración conjunta de Amnistía Internacional Reino Unido y Liberty sobre los bloqueadores de la pubertad" . Amnistía Internacional . 3 de diciembre de 2020 . Consultado el 6 de diciembre de 2020 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  88. ^ a b "Declaración del RCPCH sobre el fallo en la revisión judicial, Bell v Tavistock" . RCPCH . Consultado el 27 de marzo de 2021 .
  89. ^ "El tribunal superior concede permiso para apelar al servicio de identidad de género del Reino Unido" . The Guardian . 19 de enero de 2021 . Consultado el 27 de marzo de 2021 .
  90. ^ "NHS para llevar a cabo una revisión de los servicios de identidad de género para niños y jóvenes" . The Guardian . 22 de septiembre de 2020 . Consultado el 27 de marzo de 2021 .
  91. ^ Consejo de Europa ; Comisionado de Derechos Humanos (abril de 2015), Derechos humanos y personas intersexuales, Documento temático
  92. ^ Comité de la ONU contra la Tortura ; Comité de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño ; Comité de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad ; Subcomité de la ONU para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes; Juan Méndez, Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes ; Dainius Pῡras, Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental; Dubravka Šimonoviæ, Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias; Marta Santos Pais, Representante Especial del Secretario General de la ONU sobre Violencia contra los Niños; Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos ; Comisario de Derechos Humanos del Consejo de Europa ; Comisión Interamericana de Derechos Humanos (24 de octubre de 2016), "Día de la conciencia intersexual - miércoles 26 de octubre. Poner fin a la violencia y las prácticas médicas nocivas en niños y adultos intersexuales, instan expertos regionales y de la ONU" , Oficina del Alto Comisionado para los Derechos HumanosCS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
  93. ^ "Reglamento de 2003 sobre igualdad en el empleo (orientación sexual), SI 2003/1661" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
  94. ^ Smith, Peter (5 de febrero de 2007). "Nota del arzobispo Peter Smith sobre las agencias de adopción católicas y la controversia actual" . Iglesia Católica de Inglaterra y Gales. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2008 . Consultado el 1 de octubre de 2009 .
  95. ^ "Caridad católica con sede en Leeds gana fallo de adopción gay" . BBC . 17 de marzo de 2010 . Consultado el 13 de mayo de 2021 .
  96. ^ Brocklebank, Christopher (26 de abril de 2011). "La caridad católica pierde atractivo sobre la adopción gay" . Pink News . Consultado el 26 de febrero de 2011 .
  97. ^ Wiggins, Kaye (2 de agosto de 2011). "Catholic Care dio permiso para apelar de nuevo" . Tercer Sector . Consultado el 26 de febrero de 2011 .
  98. ^ Mason, Tania (5 de noviembre de 2012). "Catholic Care pierde el desafío del Tribunal Superior sobre la adopción gay" . Medios de la sociedad civil . Consultado el 26 de mayo de 2013 .
  99. ^ Creció, Tony (8 de octubre de 2007). "El gobierno aprueba la incitación a la ley de odio a los homosexuales" . Pink News . Consultado el 10 de octubre de 2007 .
  100. ^ a b c d e f g "Rainbow Europe" . rainbow-europe.org . Consultado el 12 de mayo de 2020 .
  101. ^ "Cornish]] Informe de minorías nacionales 2, Derivas Minorita Kenedhlek Kernewek 2" (PDF) . Gorsedh Kernow . 5 de marzo de 2011.
  102. ^ a b c "Ley de Igualdad de 2010" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 2 de junio de 2010 .
  103. ^ consulte la Directiva de la UE 2000/78 / EC, 2000/43 / EC, 2006/54 / EC
  104. ^ "CEDH - La Comisión acoge con satisfacción la legislación histórica sobre igualdad" . Equalityhumanrights.com. 8 de abril de 2010. Archivado desde el original el 18 de junio de 2010 . Consultado el 2 de junio de 2010 .
  105. ^ "La Ley de Igualdad de 2010" . LGF.org.uk . La Fundación Lesbianas y Gays. 1 de octubre de 2010. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2011 . Consultado el 6 de abril de 2015 .
  106. ^ "La Ley de Igualdad de 2010 y las escuelas" (PDF) . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 6 de abril de 2015 .
  107. ^ "Orientación sexual e identidad de género: política y orientación" . Departamento de salud. Archivado desde el original el 2 de abril de 2007 . Consultado el 1 de octubre de 2009 .
  108. ^ "Ley de Justicia Penal de 2003, 2003 c. 44, art. 146" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
  109. ^ "Servicio de Fiscalía de la Corona: declaración de política" . Gobierno del Reino Unido. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2016 . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
  110. ^ "Promoción de los derechos de lesbianas, gays, bisexuales y transexuales en el extranjero" . Oficina de comunidades extranjeras. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2008 . Consultado el 1 de octubre de 2009 .
  111. ^ Bosche, Susanne (31 de enero de 2000). "Jenny, Eric, Martin ... y yo" . The Guardian . Londres . Consultado el 10 de octubre de 2007 .
  112. ^ Godfrey, Chris (27 de marzo de 2018). "Sección 28 manifestantes 30 años después" . The Guardian . Consultado el 31 de marzo de 2018 .
  113. ^ "2000 asp 7, art. 34" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 2 de mayo de 2010 .
  114. ^ "David Cameron se disculpa por la Sección 28" . The Independent . Londres. 2 de julio de 2009 . Consultado el 2 de junio de 2010 .
  115. ^ a b "Ley de orden público de 1986" . Gobierno del Reino Unido .
  116. ^ Reid-Smith, Tris (23 de julio de 2020). "El gobierno del Reino Unido quiere ilegalizar los cánticos homofóbicos en los partidos de fútbol" . Noticias de estrellas gay . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  117. ^ "Fanático del fútbol multado después de cánticos homofóbicos a los aficionados en el juego de Leicester con Brighton" . Sky Sports . 17 de septiembre de 2017 . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  118. ^ "Gareth Thomas para unirse a los diputados que piden un cambio de ley sobre los cánticos de fútbol homofóbicos" . Sky Sports . 22 de junio de 2018 . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  119. ^ Greenfield, Patrick (23 de junio de 2018). "MP tiene como objetivo prohibir los cánticos homofóbicos en los partidos de fútbol" . The Guardian . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  120. ^ "Los cargos por delitos de odio homofóbicos caen a medida que aumentan los informes" . BBC News . 11 de septiembre de 2019.
  121. ^ "Once reclusos transgénero agredidos sexualmente en cárceles masculinas el año pasado" . BBC News . Consultado el 21 de mayo de 2020 .
  122. ^ Barr, Damian; Bannerman, Lucy (14 de junio de 2008). "Los soldados pueden usar sus uniformes con orgullo en el desfile gay, dice el Ministerio de Defensa" . The Times . Londres . Consultado el 23 de mayo de 2010 .
  123. ^ Rayment, Sean (11 de octubre de 2008). "El principal general del ejército hace historia al dirigirse a una conferencia sobre la homosexualidad" . El telégrafo . Londres.
  124. ^ "[CONTENIDO ARCHIVADO] Igualdad y diversidad - Sitio web del ejército británico" . Army.mod.uk. 6 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2010 . Consultado el 3 de enero de 2012 .
  125. ^ "[CONTENIDO ARCHIVADO] Valores del ejército - sitio web del ejército británico" . Army.mod.uk. 6 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2010 . Consultado el 3 de enero de 2012 .
  126. ^ "[CONTENIDO ARCHIVADO] Estándares del ejército - sitio web del ejército británico" . Army.mod.uk. 6 de noviembre de 2009. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2010 . Consultado el 3 de enero de 2012 .
  127. ^ "Igualdad y diversidad | Royal Navy" . www.royalnavy.mod.uk . Consultado el 2 de junio de 2019 .
  128. ^ "Orgullo del ejército: la revista Soldier honra a hombres y mujeres homosexuales en servicio" . PinkNews.co.uk. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2011 . Consultado el 3 de enero de 2012 .
  129. ^ "La prohibición del Reino Unido sobre los homosexuales en el ejército se levantó hoy hace 15 años - PinkNews · PinkNews" . pinknews.co.uk . Consultado el 2 de junio de 2019 .
  130. ^ "Proyecto de ley de las fuerzas armadas - proyectos de ley parlamentarios - Parlamento del Reino Unido" . facturas.parlamento.uk . Parlamento del Reino Unido . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  131. ^ Cashman, Michael; Lexden, Alistair; Johnson, Paul (3 de febrero de 2021). "Soldados e infantes de marina finalmente serán perdonados por delitos sexuales homosexuales históricos, arreglando un error de siglos" . PinkNews . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  132. ^ Sabbagh, Dan (16 de febrero de 2021). "Los soldados británicos despedidos por ser homosexuales pueden recuperar sus medallas" . The Guardian . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  133. ^ Esto es presumiblemente una referencia a True Freedom Trust que parece haberse disociado de Exodus y la terapia de conversión en 2000.
  134. ^ Peel 2007 , págs. 18-19
  135. ^ "Pensando anglicanos" . 13 de septiembre de 2008.
  136. ^ "Declaración del grupo de interés especial de salud mental de gays y lesbianas del Royal College of Psychiatrists" . 13 de septiembre de 2008. Archivado desde el original el 28 de abril de 2009.CS1 maint: URL no apta ( enlace )
  137. ^ Bartlett, Smith y King 2009
  138. ^ Ballantyne 2009
  139. ^ Zand, Benjamin (23 de abril de 2015). " ' Guerra cultural' de la terapia de conversión gay" . BBC News . Archivado desde el original el 26 de abril de 2015 . Consultado el 28 de mayo de 2015 .
  140. ^ "El Sínodo General respalda la prohibición de la terapia de conversión" . Iglesia de Inglaterra . 8 de julio de 2017.
  141. ^ "La Iglesia de Inglaterra exige la prohibición de la terapia de conversión" . The Guardian . 8 de julio de 2017.
  142. ^ Duffy, Nick (11 de febrero de 2018). "Gobierno del Reino Unido: la terapia de cura para homosexuales es 'ineficaz y potencialmente dañina ' " . PinkNews .
  143. ^ "NHS INGLATERRA ACLARA SU POSICIÓN SOBRE LA TERAPIA DE CONVERSIÓN" . ppc-cic.org . 2 de febrero de 2018.
  144. ^ "Memorando de entendimiento sobre la terapia de conversión en el Reino Unido" (PDF) . psychotherapy.org . Octubre de 2017.
  145. ^ a b "Terapia de conversión" . Stonewall Reino Unido . Consultado el 1 de abril de 2019 .
  146. ^ " " Muere en el fuego "- escucha los cantos terroríficos en la iglesia de 'cura' gay en su totalidad" . Liverpool ECHO. 5 de septiembre de 2017.
  147. ^ "El Parlamento escucha llamados a prohibir las terapias de 'curación' para homosexuales después de la investigación de ECHO" . Liverpool ECHO. 2 de julio de 2018.
  148. ^ "EU-Parlament stärkt LGBTI-Grundrechte" .
  149. ^ "Schwulissimo - Europäisches Parlament verurteilt die" Heilung "von Homosexuellen" . schwulissimo.de . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2018 . Consultado el 28 de marzo de 2019 .
  150. ^ "El Parlamento Europeo condena la terapia de 'curación' gay y dice a los estados miembros de la UE que la prohíban" .
  151. ^ "El Parlamento Europeo se pronuncia contra las terapias de conversión LGBTI por primera vez" . Intergrupo de Derechos LGBT . 1 de marzo de 2018.
  152. ^ a b "Plan de acción LGBT" (PDF) . Oficina de Igualdad del Gobierno. Julio de 2018 . Consultado el 7 de julio de 2018 .
  153. ^ Towle, Andy (20 de julio de 2020). "El primer ministro del Reino Unido, Boris Johnson, dice que el Reino Unido prohibirá la terapia de conversión gay 'No tiene lugar en la sociedad civilizada' - MIRAR" . Towleroad . Consultado el 20 de julio de 2020 .
  154. ^ Duke, Barry (17 de septiembre de 2020). "En una rara muestra de unidad, los líderes religiosos del Reino Unido critican las 'curas ' homosexuales " . El librepensador (Patheos) . Consultado el 19 de septiembre de 2020 .
  155. ^ Wakefield, Lily (16 de septiembre de 2020). "Los líderes religiosos de todas las religiones importantes suplican a Boris Johnson que prohíba 'urgentemente' la terapia de conversión traumatizante" . PinkNews . Consultado el 19 de septiembre de 2020 .
  156. ^ "Stephen Fry respalda la petición que insta al gobierno a 'dejar de vacilar' y prohibir la terapia de 'conversión' gay" . Attitude.co.uk . 9 de febrero de 2021 . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  157. ^ Rude, Mey (11 de mayo de 2021). "Reina Isabel: Reino Unido se moverá para prohibir la terapia de conversión Anti-LGBTQ +" . Abogar . Consultado el 12 de mayo de 2021 .
  158. ^ Parker, Jessica; Lawrie, Eleanor (11 de mayo de 2021). "Prohibición de la terapia de conversión: los activistas consternados por el retraso" . BBC News . Consultado el 12 de mayo de 2021 .
  159. ^ a b "La guía esencial para el deber de igualdad del sector público" (PDF) . Comisión de Igualdad y Derechos Humanos . 2014.
  160. ^ a b "La Ley de Igualdad de 2010 y las escuelas" (PDF) . Comisión de Igualdad y Derechos Humanos . Mayo de 2014.
  161. ^ a b "Explorando las acciones de la escuela para prevenir y abordar el acoso homofóbico y transfóbico" (PDF) . Ofsted . Septiembre 2013.
  162. ^ a b c "Respuesta de la Oficina de Educación de la Iglesia de Inglaterra" (PDF) . Oficina de Educación de la Iglesia de Inglaterra .
  163. ^ "La revisión de la educación sexual en Inglaterra podría elevar los derechos LGBT" . Reuters . 19 de julio de 2018 . Consultado el 22 de julio de 2018 .
  164. ^ "El perro guardián de la educación reprende a la escuela que redactó libros de texto de historia para eliminar a las víctimas homosexuales del Holocausto" . PinkNews . 26 de junio de 2018 . Consultado el 22 de julio de 2018 .
  165. ^ "Educación sexual LGBT que se enseñará en Inglaterra, incluidas las escuelas religiosas" . Noticias de estrellas gay . 19 de julio de 2018 . Consultado el 22 de julio de 2018 .
  166. ^ Burns, Judith (6 de septiembre de 2018). "El gran rabino publica la primera guía LGBT para escuelas ortodoxas" . BBC News .
  167. ^ Duffy, Nick (8 de octubre de 2018). "Las escuelas privadas para obtener 'exención' de la educación LGBT" . PinkNews . Consultado el 13 de mayo de 2021 .
  168. ^ a b "Hoja de ruta para las relaciones legales y la educación sexual publicada" . NAHT . 13 de noviembre de 2018.
  169. ^ a b "Hoja de ruta hacia la RSE legal" (PDF) . Foro de Educación Sexual .
  170. ^ "Orientación curricular" . Asociación PSHE. Febrero de 2019 . Consultado el 8 de mayo de 2019 .
  171. ^ "Educación para las relaciones, Educación para las relaciones y la sexualidad (RSE) y Educación para la salud" (PDF) . Departamento de Educación del Reino Unido (borrador). Febrero de 2019 . Consultado el 8 de mayo de 2019 .
  172. ^ "Reglamentos de educación sobre relaciones, educación sexual y relaciones sexuales y educación para la salud (Inglaterra) 2019" . Hansard . 24 de abril de 2019.
  173. ^ a b c d "Educación en Relaciones, Educación en Relaciones y Sexo (RSE) y Educación para la Salud" . Departamento de Educación del Reino Unido . 25 de junio de 2019 . Consultado el 23 de julio de 2019 .
  174. ^ a b "Relaciones y educación sexual en las escuelas (Inglaterra)" . Parlamento del Reino Unido. 11 de julio de 2019.
  175. ^ "Educación sexual dada una revisión inclusiva LGBT en Gales" . The Guardian . 22 de mayo de 2018 . Consultado el 22 de julio de 2018 .
  176. ^ "Nicola Sturgeon: deberíamos ayudar a los niños a tomar decisiones informadas sobre su género e identidad sexual" . PinkNews . 20 de abril de 2016 . Consultado el 22 de julio de 2018 .
  177. ^ a b Brooks, Libby (9 de noviembre de 2018). "Escocia es el primer país en aprobar lecciones escolares LGBTI" . The Guardian . Consultado el 9 de noviembre de 2018 .
  178. ^ "Irlanda del Norte: los activistas critican el fracaso del gobierno del Reino Unido para lograr la plena igualdad en el matrimonio" . Amnistía Internacional Reino Unido . Consultado el 22 de mayo de 2020 .
  179. ^ Lavrikovs, Juris (6 de junio de 2014). "Cómo Europa ha influido en el viaje del Reino Unido sobre los derechos LGBT" . Pink News (ILGA – Europa) . Consultado el 6 de abril de 2015 .
  180. ^ "Orientación sexual, Reino Unido: 2017" . Consultado el 17 de mayo de 2020 .
  181. ^ Travis, Alan (23 de septiembre de 2010). "El 1,5% de los británicos dicen que son homosexuales o bisexuales, según la encuesta de ONS" . The Guardian . Londres . Consultado el 23 de septiembre de 2010 .
  182. ^ Stephenson, Wesley (4 de octubre de 2010). "¿En el armario o no?" . Revista BBC News . BBC . Consultado el 5 de octubre de 2010 .
  183. ^ "YouGov - El británico promedio conoce a 3,1 lesbianas, 5,5 hombres gay" . YouGov: Lo que piensa el mundo . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  184. ^ "Ayuda y asesoramiento" . Stonewall .
  185. ^ "La Comisión de Igualdad y Derechos Humanos repite convocatorias para la pregunta del censo de homosexuales" . PinkNews . 17 de agosto de 2009 . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  186. ^ Bryan, Nicola (14 de febrero de 2021). "Censo 2021: cuestión de género de Inglaterra y Gales 'un buen primer paso ' " . BBC News . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  187. ^ "Censo para preguntar por orientación sexual por primera vez" . The Guardian . 18 de octubre de 2020 . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  188. ^ "Censo de 2021: las órdenes del juez cambian a orientación sobre cuestiones de sexo" . BBC News . 9 de marzo de 2021 . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  189. ^ a b c d e Simon, Rooks (2019). "Línea de tiempo LGBTQ +" . BBC . Consultado el 27 de marzo de 2021 .
  190. ^ "Uno de cada cinco descontentos con la representación de la homosexualidad en la televisión, afirma el informe" . The Guardian . 29 de septiembre de 2010 . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  191. ^ Waterson, Jim (29 de octubre de 2020). "Las reglas de la BBC 'sin prejuicios' impiden que el personal se una a las marchas del orgullo LGBT" . The Guardian . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  192. ^ Reid-Smith, Tris (30 de octubre de 2020). "La BBC le dice al personal de noticias que pida permiso antes de asistir a eventos LGBT + o enfrentarse al despido" . Noticias de estrellas gay . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  193. ^ "¡El primer beso del mismo sexo de The Next Step de CBBC! - CBBC Newsround" . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  194. ^ Greenhalgh, Hugo (2 de febrero de 2021). "Primera parlamentaria abiertamente lesbiana de Gran Bretaña, Maureen Colquhoun, muere a los 92 años" . Reuters . Consultado el 13 de mayo de 2021 .
  195. ^ Peart, John. "MP LGBT" . MP LGBT . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  196. ^ Reynolds, Andrew (13 de diciembre de 2019). "El parlamento del Reino Unido sigue siendo el más gay del mundo después de las elecciones de 2019" . PinkNews . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  197. ^ Day, Aaron (17 de noviembre de 2013). "La ex eurodiputada del UKIP revela que es la primera parlamentaria transgénero del Reino Unido" . PinkNews . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  198. ^ Reynolds, Daniel (25 de marzo de 2021). "Gran Bretaña presenta billete en honor a Gay Code-Breaker Alan Turing" . www.advocate.com . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  199. ^ Stephen Taylor; Astra Emir (22 de marzo de 2012). Derecho laboral: una introducción . OUP Oxford. pag. 328. ISBN 978-0-19-960489-0.
  200. ^ "Homosexualidad" . Actitudes sociales británicas . Consultado el 13 de mayo de 2021 .
  201. ^ Muir, Hugh (23 de mayo de 2007). "La mayoría apoya los derechos de igualdad de los homosexuales, según una encuesta" . The Guardian . Londres . Consultado el 10 de octubre de 2007 .
  202. ^ Bennett, Rosemary (27 de junio de 2009). "La iglesia 'fuera de contacto' como público apoya la igualdad de derechos para los homosexuales" . The Times . Consultado el 2 de octubre de 2009 .
  203. ^ "Encuesta de Gran Bretaña Gay" (PDF) . Populus. Archivado desde el original (PDF) el 7 de enero de 2016 . Consultado el 27 de julio de 2009 .
  204. ^ Ben Clements, "Apegos partidistas y actitudes hacia el matrimonio entre personas del mismo sexo en Gran Bretaña". Asuntos parlamentarios (2014) 67 # 1 pp: 232–244.
  205. ^ "Religión y sociedad" . Centro de Investigación Pew . 29 de mayo de 2018. | fecha de acceso = 13 de mayo de 2021
  206. ^ "Eurobarómetro sobre la discriminación 2019: la aceptación social de las personas LGBTI en la UE" . TNS . Comisión Europea. pag. 2 . Consultado el 23 de septiembre de 2019 .
  207. ^ "Encuesta Nacional LGBT" (PDF) . Oficina de Igualdad del Gobierno. Julio de 2018 . Consultado el 7 de julio de 2018 .
  208. ^ "Ley de Policía y Delitos de 2017" . Gobierno del Reino Unido.
  209. ^ "Ley de Protección de Libertades de 2012" . Participación de expertos. Gobierno del Reino Unido . Consultado el 14 de junio de 2018 .CS1 maint: otros ( enlace )
  210. ^ a b c "Ley de Justicia Penal e Inmigración de 2008" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  211. ^ a b c "Perdón automático para hombres homosexuales y bisexuales - gov.scot" . gov.scot . Consultado el 24 de junio de 2019 .
  212. ^ "Ley de delitos sexuales (Bailía de Guernsey) (enmienda), 2011" . guernseylegalresources.gg .
  213. ^ "JURISTA - Delitos homosexuales y derechos humanos en Guernsey" . jurist.org .
  214. ^ a b c "Ley de prevención de la discriminación (disposiciones de habilitación) (Bailía de Guernsey), 2004" . Recursos legales de Guernsey . Consultado el 31 de mayo de 2014 .
  215. ^ "Recursos legales: Lista de navegación de recursos legales: Informes de la ley de Guernsey 2007-08 GLR 161" . guernseylegalresources.gg .
  216. ^ a b Megarry, Daniel (19 de diciembre de 2019). "Sark se convierte en el último lugar en las Islas Británicas para legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo" . Tiempos gay .
  217. ^ "PEDIDOS APROBADOS Y TRAMITADOS EN EL PRIVY COUNCIL CELEBRADO POR LA REINA EN BUCKINGHAM PALACE EL 11 DE MARZO DE 2020" (PDF) .
  218. ^ Interactivo, Blix. "Guernsey Foster Care: ¿Quién puede adoptar?" . guernseyfostercare.com . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  219. ^ "Ley de reconocimiento de género de 2009" (PDF) .
  220. ^ a b "LEY DE IGUALDAD 2017" (PDF) .
  221. ^ "LEY DE RECONOCIMIENTO DE GÉNERO (JERSEY) 2010" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  222. ^ "Jersey introducirá el matrimonio entre personas del mismo sexo a partir del 1 de julio" . BBC News . 27 de junio de 2018.
  223. ^ a b "REGLAMENTO DE DISCRIMINACIÓN (SEXO Y CARACTERÍSTICAS AFINES) (JERSEY) 2015" . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
  224. ^ "Ordenanza (enmienda) del Código Penal de 2000" (PDF) . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  225. ^ "Código Penal" (PDF) . 29 de agosto de 2013. Archivado desde el original (PDF) el 11 de junio de 2015 . Consultado el 13 de mayo de 2021 .
  226. ^ "La Orden de Matrimonio en el Extranjero (Fuerzas Armadas) de 2014" (PDF) . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  227. ^ "Ordenanza sobre el empleo (igualdad) de 2013" (PDF) . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  228. ^ "Ordenanza (enmienda) del Código Penal de 2016" (PDF) . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  229. ^ "LEY DEL CÓDIGO PENAL 1907" (PDF) .
  230. ^ Simpson, Lisa (28 de febrero de 2018). "Casa: Tres meses más de matrimonio entre personas del mismo sexo" . La Gaceta Real . Archivado desde el original el 28 de febrero de 2018 . Consultado el 28 de febrero de 2018 .
  231. ^ Johnson, Ayo (15 de junio de 2013). "Los parlamentarios aprueban cambios históricos de la Ley de derechos humanos" . La Gaceta Real . Consultado el 15 de junio de 2013 .
  232. ^ "La Ordenanza sobre el matrimonio de 2016" (PDF) . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  233. ^ "Revisión de la legislación del Territorio Antártico Británico: cambios en las ordenanzas de matrimonio y registro" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  234. ^ "La Orden de Matrimonio en el Extranjero (Fuerzas Armadas) de 2014" (PDF) .
  235. ^ "MILPERSMAN 1300-314" (PDF) .
  236. ^ "Orden de la Constitución de las Islas Vírgenes de 2007" . Gobierno del Reino Unido.
  237. ^ "Es posible que Caimán tenga que sancionar las uniones del mismo sexo, dice un experto" . Brújula de Cayman .
  238. ^ "Las sociedades civiles ahora legales en las Islas Caimán - Titulares de las Islas Caimán" . Servicio de noticias de Cayman . 4 de septiembre de 2020 . Consultado el 6 de septiembre de 2020 .
  239. ^ a b "Publicación de Facebook por John Clifford" . 30 de marzo de 2017 . Consultado el 31 de marzo de 2017 , a través de Facebook.
  240. ^ "Publicación de Twitter por Lisa Watson de Penguin News (Islas Malvinas)" . 30 de marzo de 2017 . Consultado el 31 de marzo de 2017 , a través de Twitter.[se necesita fuente no primaria ]
  241. ^ "Orden de la Constitución de las Islas Malvinas de 2008" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 12 de noviembre de 2013.
  242. ^ a b "Ley de Enmienda del Matrimonio Civil de 2016 [Nº 22 de 2016" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 17 de diciembre de 2016 . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  243. ^ "Ley de enmienda de matrimonio civil de 2016 - Aviso de inicio" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 17 de diciembre de 2016 . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  244. ^ "Gibraltar celebra el primer matrimonio entre personas del mismo sexo - Gibraltar Chronicle" . chronicle.gi . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2016 . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  245. ^ a b "Ley de igualdad de oportunidades de 2006" (PDF) . gilbraltarlaws.gov.gi .
  246. ^ a b "Constitución de Montserrat Parte I: Derechos y libertades fundamentales" . Gobierno de Montserrat . Consultado el 15 de julio de 2014 .
  247. ^ "Isla Pitcairn: ordenanza sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo y la unión civil de 2015" . Expedientes de casos de igualdad .
  248. ^ "GayLawNet® ™ - Leyes - Pitcairn - PN" . gaylawnet.com .
  249. ^ "Orden constitucional de Pitcairn de 2010" (PDF) . Consultado el 10 de mayo de 2017 .
  250. ^ "Esta pequeña isla acaba de pasar el matrimonio entre personas del mismo sexo" . 20 de diciembre de 2017.
  251. ^ Turner, Andrew (21 de diciembre de 2017). "Un gran día para LegCo y para la isla - Cuatro proyectos de ley, el matrimonio entre personas del mismo sexo se vuelve legal" (PDF) . South Atlantic Media Services, Ltd. p. 3. Archivado desde el original (PDF) el 24 de diciembre de 2017 . Consultado el 23 de diciembre de 2017 .
  252. ^ Pipe, Simon (19 de diciembre de 2017). "Matrimonio entre personas del mismo sexo aprobado para Santa Helena: el oponente pide a la sociedad que acepte el resultado" . St Helena Online . Consultado el 19 de diciembre de 2017 .
  253. ^ "Orden constitucional de Santa Elena, Ascensión y Tristán da Cunha de 2009" . Gobierno del Reino Unido.
  254. ^ "Ordenanza de la Comisión para la Igualdad y los Derechos Humanos de 2015" (PDF) . sainthelena.gov.sh .
  255. ^ "Leyes y costumbres locales - Consejo de viaje de las Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur (Territorio Británico de Ultramar)" . Gobierno del Reino Unido.
  256. ^ a b "Orden de Constitución de las Islas Turcas y Caicos de 2011" (PDF) . Gobierno del Reino Unido (legislación.gov.uk) . Consultado el 30 de enero de 2016 .
  257. ^ "Ley de Policía y Delitos de 2017" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 21 de julio de 2018 .
  258. ^ "Desprecios e indultos por históricas convicciones sexuales homosexuales" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 21 de julio de 2018 .
  259. ^ "Hombres homosexuales de NI condenados pueden solicitar el perdón" . BBC News . 28 de junio de 2018 . Consultado el 21 de julio de 2018 .
  260. ^ a b "Ley de Irlanda del Norte (formación ejecutiva, etc.) de 2019" . Gobierno del Reino Unido . Consultado el 25 de julio de 2019 .
  261. ^ "Relaciones y educación sexual - Hansard" . Parlamento del Reino Unido . Consultado el 20 de julio de 2018 .
  262. ^ Slawson, Nicola (21 de mayo de 2018). "Educación sexual dada una revisión inclusiva LGBT en Gales" . The Guardian . Consultado el 9 de noviembre de 2018 .
  263. ^ Welle (www.dw.com), Deutsche. "Reino Unido elimina el período de abstinencia de los hombres homosexuales que donan sangre | DW | 14.12.2020" . DW.COM . Consultado el 15 de diciembre de 2020 .
  264. ^ "La ' terapia de conversión gay' será prohibida" . BBC News . 3 de julio de 2018 . Consultado el 20 de julio de 2018 .
  • Sutherland c. Reino Unido  - 25186/94 [2001] ECHR 234 (27 de marzo de 2001)

  • Browne, Katherine y Catherine J. Nash. "Resistir los derechos LGBT donde 'hemos ganado': Canadá y Gran Bretaña". Revista de Derechos Humanos (2014) 13 # 3 pp: 322–336.
  • Clements, Ben. "Apegos partidistas y actitudes hacia el matrimonio entre personas del mismo sexo en Gran Bretaña". Asuntos parlamentarios (2014) 67 # 1 pp: 232–244.
  • Cohler, Deborah. Ciudadano, invertido, queer: lesbianismo y guerra en la Gran Bretaña de principios del siglo XX (2010)
  • Cook, Matt y col. Una historia gay de Gran Bretaña: amor y sexo entre hombres desde la Edad Media (2007)
  • Drescher, Jack, Elizabeth Peel y Victoria Clarke. "Psicologías británicas de lesbianas, homosexuales y bisexuales" (2007)
  • Goldberg, Suzanne B. "El servicio abierto y nuestros aliados: un informe sobre la inclusión de miembros del servicio abiertamente homosexuales y lesbianas en las fuerzas armadas de los aliados de EE. UU.", William & Mary Journal of Women & Law (2011) v 17 págs. 547–90 en línea
  • Gunn, Drewey Wayne. Novelas gay de Gran Bretaña, Irlanda y la Commonwealth, 1881-1981: Guía del lector (2014)
  • Robinson, Lucy. Los hombres homosexuales y la izquierda en la Gran Bretaña de la posguerra: cómo lo personal se volvió político (2008)

  • Sitio web del Mes de la Historia LGBT del Reino Unido
  • Artículo del sitio web GLBTQ sobre la historia de la vida LGBT en el Reino Unido desde la Edad Media hasta el siglo XIX.
  • Artículo del sitio web GLBTQ sobre la historia de la vida LGBT en el Reino Unido desde 1900 hasta el presente.
  • Sitio web completo de noticias LGBT internacionales y del Reino Unido
  • (Reino Unido) Wiki del Proyecto de Historia LGBT