De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La vida en rosa (literalmente la vida en rosa , pronunciación francesa: [ɑ ʁoz la vi] ; [nota 1] Francés : La Môme ) [nota 2] es un 2007 biográfica película musical sobre la vida de la cantante francesa Édith Piaf . La película fue coescrita y dirigida por Olivier Dahan , y está protagonizada por Marion Cotillard como Piaf. El título británico y estadounidense La Vie en Rose proviene de la canción insignia de Piaf . La película es una coproducción internacional entre Francia , República Checay Reino Unido .

La actuación de Cotillard recibió elogios de la crítica y le valió varios elogios, incluido el Premio de la Academia a la Mejor Actriz , lo que marca la primera vez que se otorga un Oscar por un papel en francés, el Premio BAFTA a la Mejor Actriz en un Papel Protagónico , el Globo de Oro por mejor actriz - Musical o Comedia y el premio César a la mejor actriz en un papel principal . La película también ganó el Oscar a la Mejor maquillaje , el BAFTA a Mejor maquillaje , diseño de vestuario , la música de cine , cuatro adicionales Premios César y recaudó $ 86,3 millones en todo el mundo.

Trama [ editar ]

La película está estructurada como una serie en gran parte no lineal de eventos clave de la vida de Édith Piaf . [nota 3] La película comienza con elementos de su infancia y, al final, con los acontecimientos anteriores y posteriores a su muerte, yuxtapuestos conmovedoramente por la interpretación de su canción, " Non, je ne regrette rien ".

La película comienza con Édith cuando era una niña pequeña en 1918. Su madre está al otro lado del callejón cantando, cantando por el cambio. La madre de Édith le escribe al padre de su hijo, el acróbata , que lucha en las trincheras de los campos de batalla de la Primera Guerra Mundial , informándole que deja a Édith con su madre para que pueda seguir la vida del artista. Su padre regresa a París y recoge a una Édith enferma, y ​​luego deja al niño con su propia madre, que es la señora de un burdel en Normandía.. Ahora que vive de niña en un burdel, rodeada por el negocio a menudo brutal y degradante de la prostitución, Édith es tomada bajo el ala de las mujeres allí, especialmente Titine, una joven pelirroja con problemas que se apega emocionalmente a la niña. Titine le canta, juega y cuida tiernamente a Édith a través de dolores de parto, incluido un episodio de ceguera inducida por queratitis .

Años más tarde, el padre de Édith regresa por ella. A pesar de las angustiadas protestas de Titine y Édith, se lleva al niño para unirse a él mientras trabaja como acróbata de circo. Mientras Édith está afuera limpiando después de la cena una noche, observa a un tragafuegos practicando, y en las llamas ve una aparición de Santa Teresa , quien le asegura que siempre estará con ella, una creencia que lleva consigo para el resto. de su vida.

Cuando Édith tiene nueve años, su padre abandona el circo después de una discusión con el gerente y comienza a actuar en las calles de París. Durante una actuación mediocre de las habilidades contorsionistas de su padre mientras Édith sostiene un sombrero para las monedas, un transeúnte pregunta si Édith es parte del espectáculo y, con la indicación de su padre para "hacer algo" para que el público medio interesado no se vaya, ella canta espontáneamente " La Marseillaise " con cruda emoción, hipnotizando a la multitud de la calle.

Años más tarde, el dueño de un club nocturno llamado Louis Leplée se acerca a Édith mientras canta (y bebe) en las calles de Montmartre por dinero para cenar con su amiga Mômone. La invita a su club para una audición informal. Impresionado, la contrata, después de crear para la diminuta Édith (1,47 m de altura) un apellido escénico de Piaf, un coloquialismo para gorrión.

Pronto, Leplée es asesinada a tiros, sospecha de la policía que se debe a las conexiones de Édith con la mafia a través del proxeneta que ha exigido una gran parte de sus ganancias por cantar callejero. La próxima vez que Édith intenta un espectáculo en un cabaret de bajo nivel, una multitud hostil la abuchea y grita fuera del escenario. Las cosas van de mal en peor cuando Mômone es llevada a la fuerza a un convento de niñas por orden de su madre. Desesperado, Édith recurre a Raymond Asso , compositor y acompañante. A través de medios duros, anima sus actuaciones enseñándole a gesticular con sus "grandes manos" mientras canta, y trabaja con ella en la enunciación y otros aspectos de la presencia en el escenario, incluida la forma de luchar contra sus feroces episodios iniciales de pánico escénico que casi la impiden. de subir al escenario para su primera actuación en el music hall.

Mientras actúa en la ciudad de Nueva York , Édith conoce a Marcel Cerdan, un compañero de nacionalidad francesa que es un boxeador que compite por el título de Campeón del Mundo. Aunque rápidamente se entera de que él tiene una esposa, que dirige su granja de cerdos mientras él no está, Édith le dice a Mômone que se está enamorando de Marcel. La aventura que sobreviene (comienza poco después de que derrota a Tony Zale y se convierte en Campeón Mundial de Peso Medio), aunque supuestamente es secreta, resulta en que "La Vie En Rose" se juega para Marcel donde quiera que vaya. La mañana después de que Édith persuadió a Marcel de volar desde París y reunirse con ella en Nueva York, ella se despierta con su beso. Ella se apresura alegremente a traerle café y su regalo para él de un reloj, mientras se burla y grita exasperadamente a su séquito extrañamente sumiso mientras permanecen con indiferencia alrededor de su apartamento. Finalmente le dan la noticia de que el avión de Marcel se estrelló.Édith busca histéricamente al fantasma de Marcel que estaba recostado en su cama unos momentos antes, gritando el nombre de su amante perdido.

La narración remata estas escenas de la mediana edad de Édith con repetidas viñetas de una Édith de aspecto envejecido con el pelo rojo encrespado, siendo amamantada y atendida. Pasa gran parte de su tiempo sentada en una silla junto a la orilla del lago, y cuando se pone de pie, tiene la postura encorvada y la lentitud de una persona mucho mayor. Otro conjunto de recuerdos fracturados muestra a Édith con el pelo corto y rizado, pegada a su rostro como si tuviera fiebre, cantando en el escenario y colapsando mientras intenta cantar, un momento en el que la propia Édith se da cuenta de que su cuerpo la está traicionando, cuando es anfitriona. una fiesta en un bistró parisino, y derriba una botella de champán debido a su artritis en desarrollo y a la severa adicción a la morfina que finalmente juega un papel importante en su desaparición, mientras se inyecta la droga con un joven amante en su dormitorio.

Después de que su esposo, Jacques Pills , la persuade para que ingrese en rehabilitación por su adicción, ella viaja a California con él, y la audiencia ve a la sobria pero maníaca Édith conducida en un descapotable, riendo, bromeando y burlándose de sus compatriotas. y en general es el alma de la fiesta, hasta que ella toma el volante y rápidamente se choca contra un árbol de Joshua . La hilaridad es ininterrumpida cuando Édith sale y finge hacer autostop; todo el episodio parece ser una metáfora de sus frenéticos esfuerzos de toda la vida por ser feliz y distraída entreteniendo a los demás, a través de todo tipo de desastres.

Años más tarde, Piaf, ahora frágil y encorvada, se pelea con su séquito sobre si podrá o no actuar en el Olympia . Nadie más que Édith piensa que estará lista para intentar la hazaña, pero finalmente se enfrenta a esta realidad ella misma. Luego, aparece un nuevo compositor y arreglista con una canción, " Non, je ne regrette rien ", y Édith exclama: "¡Eres maravilloso! Exactamente lo que estaba esperando. Es increíble. ¡Soy yo! Esa es mi vida. , soy yo." Ella anuncia que de hecho lo llevará a cabo en el Olympia.

Los recuerdos de antes y durante su última actuación, cuando se derrumba en el escenario, se entrelazan a lo largo de la película, presagiando el trágico final de una vida escénica estelar pero prematuramente terminada. Los recuerdos casi parecen perseguir a Piaf. En una serie, antes de lo que resulta ser su última actuación, Édith finalmente está lista para subir al escenario después de una serie de retrasos, cuando pide el collar con la cruz que siempre usa. Mientras su personal se apresura a buscarlo, ella se sienta y, en su tranquila soledad, experimenta más recuerdos de su pasado, y después de que Édith se pone la cruz recuperada y se arrastra hacia el escenario, la película presenta más flashbacks mientras canta uno. de sus canciones emblemáticas, "Je ne regrette rien".

Ella revive un día soleado en la playa con su tejido , cuando una Édith mayor con una obvia encorvada responde amablemente a las preguntas sencillas y educadas de un entrevistador: ¿cuál es su color favorito? (azul), ¿su comida favorita? (asado a la olla), y luego preguntas más conmovedoras que ella también responde sin dudarlo, mostrando nuevamente los anhelos de su vida. Si le dieras un consejo a una mujer, ¿cuál sería? "Amor." ¿A una chica joven? "Amor." ¿A un niño? "Amor."

Como si llevara un bebé envuelto en pañales, Louis lleva fácilmente a Édith, diminuta y consumida a la edad de 47 años, a su dormitorio y la mete en la cama, mientras que el subtítulo revela que este es el último día de su vida. Ella tiene miedo. Dice que no puede recordar cosas, pero tiene una serie inconexa de recuerdos del tipo de pequeños momentos que de alguna manera definen todas nuestras vidas más que los "grandes momentos", revueltos y fragmentarios como podría experimentar una persona moribunda, su madre comentando sobre ella. "ojos salvajes", su padre regalándole una muñeca, y pensamientos sobre su propia hija muerta, Marcelle.

La película termina con Édith interpretando "Non, je ne regrette rien" en el Olympia.

Transmitir [ editar ]

  • Marion Cotillard como Édith Piaf
  • Sylvie Testud como Simone "Mômone" Berteaut
  • Pascal Greggory como Louis Barrier
  • Emmanuelle Seigner como Titine
  • Jean-Paul Rouve como Louis Alphonse Gassion
  • Gérard Depardieu como Louis Leplée
  • Clotilde Courau como Annetta Gassion
  • Jean-Pierre Martins como Marcel Cerdan
  • Catherine Allégret como Louise Gassion
  • Marc Barbé como Raymond Asso
  • Marie-Armelle Deguy como Marguerite Monnot
  • Caroline Raynaud como Ginou
  • Denis Ménochet como periodista en Orly
  • Pavlína Němcová como periodista estadounidense
  • Harry Hadden-Paton como Doug Davis
  • Caroline Sihol como Marlene Dietrich
  • Pauline Burlet como una joven Édith Piaf
  • Farida Amrouche como Emma Saïd Ben Mohamed

Producción [ editar ]

Cotillard fue elegido por el director Olivier Dahan para interpretar a la cantante francesa Édith Piaf en la película biográfica La Vie en Rose antes incluso de conocerla, diciendo que notó una similitud entre los ojos de Piaf y Cotillard. [5] El productor Alain Goldman aceptó y defendió la elección a pesar de que los distribuidores TFM redujeron el dinero que dieron para financiar la película pensando que Cotillard no era lo suficientemente "rentable" como actriz. [6]

Cuatro canciones fueron interpretadas en su totalidad por la cantante de "Parigote" Jil Aigrot: [ cita requerida ] " Mon Homme " (Mi hombre) , " Les Mômes de la Cloche " (Los niños de la campana) , " Mon Légionnaire " (Mi legionario) , "Les Hiboux" (Búhos) así como el tercer verso y coro de " L'Accordéoniste " (El acordeonista) y el primer coro de " Padam, padam ... ". Solo se cantaron partes de estas dos últimas canciones porque se cantaron mientras Piaf / Cotillard estaba fatigado y colapsado en el escenario. Aparte de eso, "La Marsellesa"es interpretada por la cantante infantil Cassandre Berger ( sincronizada con los labios de Pauline Burlet , quien interpreta a la joven Édith en la película), y " Mon Homme " (Mi hombre) e" Il m'a vue nue "de Mistinguett (Vio me desnuda) (cantada en parte por Emmanuelle Seigner) También se utilizan grabaciones de Piaf.

La película se estrenó en el 57º Festival Internacional de Cine de Berlín .

Recepción [ editar ]

Taquilla [ editar ]

En los cines, la película recaudó 86.274.793 dólares en todo el mundo: 10.301.706 dólares en los Estados Unidos y Canadá y 75.973.087 dólares en otras partes del mundo. [7] En países francófonos como Francia, Argelia, Mónaco, Marruecos y Túnez, la película recaudó un total de 42.651.334 dólares. [8]

La película se convirtió en la tercera película en francés más taquillera en los Estados Unidos desde 1980 (detrás de Amélie y Brotherhood of the Wolf ). [9]

Respuesta crítica [ editar ]

La interpretación de Marion Cotillard de Édith Piaf fue aclamada universalmente y le valió el Premio de la Academia a la Mejor Actriz .

La película recibió críticas positivas de la crítica. En el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes , la película recibió una calificación de aprobación del 74% basada en 152 reseñas, con una calificación promedio de 6.89 / 10. El consenso crítico del sitio dice: "El diseño del escenario y la cinematografía son impresionantes, pero el verdadero logro de La Vie en Rose es la fascinante y convincente interpretación de Marion Cotillard como Edith Piaf". [10] En Metacritic , la película tiene un puntaje promedio ponderado de 66 sobre 100 basado en 29 críticos, lo que indica "críticas generalmente favorables". [11]Cotillard recibió elogios generalizados de la crítica por su actuación, y muchos críticos la citaron como la mejor actuación del año y una de las mejores actuaciones actoral de todos los tiempos. AO Scott de The New York Times , aunque no estaba impresionado con la película en sí, dijo que "es difícil no admirar a la Sra. Cotillard por la disciplina y ferocidad que aporta al papel". [12] Carino Chocano de Los Angeles Times opinó que "Marion Cotillard es asombrosa como la cantante con problemas en una actuación técnicamente virtuosa y emocionalmente resonante ..." Richard Nilsen de Arizona Republicse mostró aún más entusiasta, escribiendo "no te molestes en votar. Solo dale el Oscar a Marion Cotillard ahora. Como la cantante Édith Piaf en La Vie en Rose , su actuación es la más asombrosa que he visto en años". [10]

El crítico Mark Kermode de The Observer fue menos entusiasta; si bien sintió que había mucho que aplaudir, también había "mucho que lamentar". [nota 4] Kermode estuvo de acuerdo en que el material original proporcionó "inspiración embriagadora", y que Cotillard toca todo con "intensidad de estilo kamikaze", pero pensó que la película carecía de estructura y narrativa, creando "una experiencia extrañamente vacía". [13]

Reconocimientos [ editar ]

Notas [ editar ]

  1. ^ Una traducción literal de " La Vie en Rose " es " Life in Pink ", una referencia figurativa a las gafas de color rosa .
  2. ^ La Môme se refiere al apodo de Piaf "La Môme Piaf" (que significa "gorrión bebé, pajarito, gorrión pequeño")
  3. La audiencia finalmente se entera de que los eventos de la película son flashbacks de la propia memoria de Édith mientras muere.
  4. ^ Un juego de palabras con Non, je ne regrette rien de Piaf(no me arrepiento de nada).

Referencias [ editar ]

  1. ^ " LA MOME - LA VIE EN ROSE (12A)" . Distribución de películas de iconos . Junta Británica de Clasificación de Películas . 27 de marzo de 2007 . Consultado el 7 de marzo de 2014 .
  2. ^ "LUMIERE: Película # 26928: La Môme" . LUMIERE . Consultado el 21 de septiembre de 2020 .
  3. ^ "La Vie en rose (2005)" . en.unifrance.org .
  4. ^ "La Môme (2007)" . BFI . Consultado el 21 de septiembre de 2020 .
  5. ^ "La carrera de Cotillard, estrella de Piaf, florece con una nominación al Oscar por 'La Vie En Rose ' " . La prensa canadiense. 14 de febrero de 2008. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2008 . Consultado el 6 de marzo de 2008 .
  6. ^ Secher, Benjamin (12 de febrero de 2008). "Todo está saliendo rosas" . Londres: Benjamin Sesher, Telegraph.co.uk . Consultado el 12 de mayo de 2010 .
  7. ^ "La Vie en rose (2007)" . Taquilla Mojo . Consultado el 16 de febrero de 2008 .
  8. ^ "La Vie en rose (2007) - Resultados de taquilla internacional" . Taquilla Mojo . Consultado el 13 de enero de 2008 .
  9. ^ "Lengua extranjera, 1980-presente" . Taquilla Mojo.
  10. ^ a b "La Vie en Rose (La Mome) (2007)" . Tomates podridos . Fandango . Consultado el 8 de octubre de 2020 .
  11. ^ "Reseñas de La Vie en Rose" . Metacrítico . Consultado el 1 de octubre de 2018 .
  12. ^ " La Vie en rose: la vida de un pájaro cantor francés, en desorden cronológico ". The New York Times . 8 de junio de 2007. Consultado el 27 de febrero de 2008.
  13. ^ Kermode, Mark (24 de junio de 2007). "La Vie en Rose" . The Guardian . Reino Unido . Consultado el 20 de noviembre de 2011 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Página web oficial
  • La Vie en Rose en IMDb
  • La Vie en Rose en Box Office Mojo
  • La Vie en Rose en Rotten Tomatoes
  • La Vie en Rose en Metacritic