La Belle Dame sans Merci


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde La belle dame sans merci )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
John William Waterhouse - La belle dame sans merci , 1893
La Belle Dame sans Merci de Henry Meynell Rheam , 1901
Arthur Hughes - La belle dame sans merci
Frank Dicksee - La belle dame sans merci , c. 1901
Dibujos animados de la revista Punch , 1920

" La Belle Dame sans Merci " ("La bella dama sin piedad") es una balada producida por el poeta inglés John Keats en 1819. El título se deriva del título de un poema del siglo XV de Alain Chartier llamado La Belle Dame sans Misericordia . [1]

Considerado un clásico inglés, el poema es un ejemplo de la preocupación poética de Keats por el amor y la muerte. [2] El poema trata sobre un hada que condena a un caballero a un destino desagradable después de que ella lo seduce con sus ojos y cantando. El hada inspiró a varios artistas a pintar imágenes que se convirtieron en los primeros ejemplos de la iconografía femme fatale del siglo XIX . [3] El poema sigue siendo referenciado en muchas obras de literatura, música, arte y cine.

Poema

El poema es de estructura simple con doce estrofas de cuatro líneas cada una en un esquema de rima ABCB . A continuación se encuentran la versión original y revisada del poema: [4] [5]

Inspiración

En 2019, los eruditos literarios Richard Marggraf Turley y Jennifer Squire propusieron que la balada podría haberse inspirado en la efigie de la tumba de Richard FitzAlan, décimo conde de Arundel (muerto en 1376) en la catedral de Chichester . En el momento de la visita de Keats en 1819, la efigie estaba mutilada y separada de la de la segunda esposa de Arundel, Leonor de Lancaster (m. 1372), en el pasillo exterior norte. Las figuras fueron reunidas y restauradas por Edward Richardson en 1843, y más tarde inspiraron el poema de 1956 de Philip Larkin " An Arundel Tomb ". [6] [7]

En otros medios

Representaciones visuales

"La Belle Dame sans Merci" fue un tema popular para la Hermandad Prerrafaelita . Fue representado por Frank Dicksee , [8] Frank Cadogan Cowper , John William Waterhouse , [9] Arthur Hughes , [10] Walter Crane , [11] y Henry Maynell Rheam. [12] También fue satirizado en la edición del 1 de diciembre de 1920 de la revista Punch . [13]

Ambientaciones musicales

Alrededor de 1910, Charles Villiers Stanford produjo un escenario musical para el poema. Es una interpretación dramática que requiere un vocalista (masculino) calificado y un acompañante igualmente hábil. [14] En el siglo XXI sigue siendo popular y se incluye en muchas antologías de canciones inglesas o música artística británica grabadas por artistas famosos. [15]

En 1935, Patrick Hadley escribió una versión de la partitura de Stanford para tenor, coro de cuatro partes y orquesta. [dieciséis]

Un escenario del poema, en traducción alemana, aparece en el álbum de música de 2009 Buch der Balladen de Faun . [17]

Un escenario musical lírico y místico de este poema ha sido compuesto por Loreena McKennitt , publicado en su CD Lost Souls de 2018 . [18]

Película

La película estadounidense de 1915 El poeta de los picos se basó en el poema. [19]

La película de fantasía animada con stop-action de 2009 Coraline dirigida por Henry Selick se refiere a la malévola Otra Madre como "beldam". La película incluye un tema similar de la trampa de una mujer amorosa aparentemente hermosa. [20]

Libros

El poema se menciona en la historia titulada "El caso de Three Gables" del libro de 1893 Las memorias de Sherlock Holmes de Sir Arthur Conan Doyle . En él, Holmes compara y empareja el boceto del personaje de Isadora Klein con La Belle Dame sans Merci. [21]

En la novela de misterio de Agatha Christie de 1936 Asesinato en Mesopotamia , la trama se centra en una mujer inusual llamada Louise Leidner que se describe varias veces como "una especie de Belle Dame sin Merci". Un personaje la describe como poseedor de una "magia calamitosa que juega al diablo con las cosas". [22] [23]

Los libros de Vladimir Nabokov La vida real de Sebastian Knight (1941), Lolita (1955) y Pale Fire (1962) aluden al poema.

Los dos últimos versos del primer verso ("La juncia se ha marchitado del lago / Y no cantan los pájaros") se utilizaron como epígrafe del libro Silent Spring (1962) de Rachel Carson , sobre el daño ambiental causado por el uso irresponsable de plaguicidas. La segunda línea se repitió más adelante en el libro, como título de un capítulo sobre sus efectos específicos en las aves. [24]

Las dos últimas líneas del verso 11 se utilizan como el título de un cuento de ciencia ficción, "Y me despertaron y me encuentran aquí en el lado de la colina en frío" (1973) de James Tiptree Jr. . [25]

Roger Zelazny 's Amber crónicas se refieren al poema en el capítulo cinco de las Cortes del Caos (1978) en la que los trayectos protagonista a una tierra que se parece al poema. [26]

La novela de John Kennedy Toole A Confederacy of Dunces (1980) alude al poema al describir inicialmente la casa del personaje principal. [27]

Las memorias de Farley Mowat de 1980 sobre sus experiencias en la Segunda Guerra Mundial se titula And No Birds Sang . [28]

Pale Kings and Princes , unanovela de Spenser de 1987de Robert B. Parker , toma su título del poema.

La línea también se ofrece en Philip Roth 's La mancha humana (2000) en reacción a Coleman describe su nueva, mucho más joven de interés del amor. [29]

En el Capítulo 32 de la novela Law Of Survival (2001) de Kristine Smith , la protagonista, Jani, revela sus verdaderos ojos híbridos al público en general por primera vez, luego le pregunta a otro personaje, Niall, cómo es ella. Niall sonríe y cita un fragmento de La Belle Dame sin Merci y le da crédito a Keats por sus palabras. [30]

El Beldam en la novela de terror y fantasía de 2002 de Neil Gaiman, Coraline, hace referencia a la misteriosa mujer que también es conocida como Belle Dame. Ambos comparten muchas similitudes ya que ambos atraen a sus protagonistas a su guarida mostrándoles su amor y dándoles golosinas para disfrutar. Los protagonistas de ambas historias también se encuentran con los fantasmas que previamente conocieron a ambas mujeres y advierten al protagonista sobre sus verdaderos colores y al final de la historia, el protagonista está atrapado en su guarida, a excepción de Coraline que logró escapar mientras el El caballero anónimo en este poema todavía está atrapado en la guarida del hada misteriosa. [31]

La serie Bloody Jack de LA Meyer (2002-2014) presenta una versión de La Belle Dame sin Merci, adaptada para reflejar la edad de los protagonistas. Mary "Jacky" Faber se hizo conocida como "La belle jeune fille sans merci".

En Hunting Ground (2009) de Patricia Briggs , La Belle Dame sin Merci es identificada como La Dama del Lago y es un antagonista oculto. [32]

La novela de 2011 de David Foster Wallace The Pale King alude al poema en su título. [33]

La colección de novelas de 2016 de Cassandra Clare , Tales From the Shadowhunter Academy, incluye una novela titulada Reyes y príncipes pálidos, que lleva el nombre de la línea "Vi reyes y príncipes pálidos también / Guerreros pálidos, pálidos como la muerte". Tres de las estrofas del poema también se extraen de la historia. [34]

Las dos últimas líneas del primer verso ("La juncia se ha marchitado del lago / Y ningún pájaro canta") se utilizan en el texto de la historia de ciencia ficción ganadora del premio Nebula 2019 Así es como pierdes la guerra del tiempo de Amal El -Mohtar y Max Gladstone (2019) [35]

Televisión

Rosemary & Thyme - Temporada 1, Episodio 1 [36]

Californication - Temporada 1, Episodio 5 [37]

Downton Abbey - Temporada 6, Episodio 5 [38]

Victoria - Temporada 2, Episodio 3 [39]

Otro

En una entrevista de marzo de 2017 con The Quietus, el compositor y músico inglés John Lydon citó el poema como uno de sus favoritos. [40]

En el popular juego de cartas coleccionables , Magic the Gathering , la carta "Merieke Ri Berit" sigue el modelo de este poema. [41]

Referencias

  1. ^ Dana M. Symons (2004). "La Belle Dame sans Mercy - Introducción" . Quejas y visiones de sueños de Chaucer . Publicaciones del Instituto Medieval. Archivado desde el original el 27 de junio de 2018 . Consultado el 30 de noviembre de 2018 .
  2. ^ Everest, Kelvin; British Council (2002). John Keats . Casa Northcote. pag. 86. ISBN 9780746308073. OCLC  50526132 .
  3. ^ Cooper, Robyn (1986). Dean, Sonia; Ryan, Judith (eds.). "La Belle Dame sans merci de Arthur Hughes y la mujer fatal" . Boletín de Arte de Victoria . Consejo de Fideicomisarios de la Galería Nacional de Victoria. 27 . ISSN 0066-7935 . OCLC 888714380 . Archivado desde el original el 26 de mayo de 2017 . Consultado el 30 de noviembre de 2018 .  
  4. ^ Keats, John (1905). Sélincourt, Ernest De (ed.). Los poemas de John Keats . Nueva York: Dodd, Mead & Company. pp.  244 -247. OCLC 11128824 . 
  5. ^ Keats, John (1919). Quiller-Couch, Sir Arthur Thomas (ed.). Libro de Oxford del versículo en inglés 1250-1900 . Oxford: Clarendon Press. OCLC 1171806391 : a través de Bartleby.com . 
  6. ^ "Antiguos bocetos, mapas y efigies góticas revelan secretos del famoso poema de John Keats 'La Belle Dame Sans Merci ' " . Universidad de Aberystwyth. 16 de mayo de 2019 . Consultado el 25 de diciembre de 2019 .
  7. ^ Marggraf Turley, Richard (16 de julio de 2019). "Cómo un caballero de piedra inspiró dos visiones de amor muy diferentes de John Keats y Philip Larkin" . La conversación . Consultado el 25 de diciembre de 2019 .
  8. ^ Frank, Dicksee (1890), La Belle Dame Sans Merci , Wikimedia Commons, el repositorio de medios gratuito , consultado el 30 de noviembre de 2018
  9. ^ Waterhouse, John William (1893), La Belle Dame Sans Merci , Wikimedia Commons, el repositorio de medios gratuito , consultado el 30 de noviembre de 2018
  10. ^ Hugues, Arthur , La Belle Dame Sans Merci , Wikimedia Commons, el repositorio de medios gratuito , consultado el 30 de noviembre de 2018
  11. ^ Crane, Walter T. (1865), Le belle Dame Sans Merci , Wikimedia Commons, el repositorio de medios gratuito , consultado el 30 de noviembre de 2018
  12. Rheam, Henry Meynell (1901), La Belle Dame sans Merci , Wikimedia Commons, el repositorio de medios gratuito , consultado el 30 de noviembre de 2018
  13. ^ LA BELLE DAME SANS MERCI , Punch , 1 de diciembre de 1920 , consultado el 30 de noviembre de 2018
  14. ^ Stanford, Charles Villiers (música), Keats, John (palabras) (1910). La belle dame sans merci: balada (para voz y piano) (partitura musical). Londres: Augener & Co. OCLC 433495401 . 
  15. ^ "La belle dame sans merci - Hyperion Records - CD, MP3 y descargas sin pérdida" . www.hyperion-records.co.uk . Consultado el 8 de abril de 2019 .
  16. ^ Hadley, Patrick (música), Keats, John (palabras) (1935). La belle dame sans merci (partitura musical impresa). Londres: Curwen. OCLC 24862985 . 
  17. ^ Fauno (álbum) (2009). Buch Der Balladen [ Libro de baladas ] (disco compacto de audio). ASIN B00CV9225E . OCLC 1010338374 .  
  18. ^ McKennitt, Loreena (Artista) (2018). Lost Souls (disco compacto de audio). Nueva York, NY: Universal Music Enterprises. OCLC 1048033767 . 
  19. Eason, Reaves (Director) (12 de abril de 1915). El poeta de las cumbres (película). Estados Unidos: Mutual Film.
  20. ^ Henry Selick (director) (2009). Coraline (película). EE. UU.: Funciones de enfoque. OCLC 895036872 . 
  21. ^ Doyle, Arthur Conan (1893). Las memorias de Sherlock Holmes .
  22. ^ Christie, Agatha (autor); Bakewell, Michael (2003). Asesinato en Mesopotamia  : una dramatización completa de BBC Radio 4 (disco compacto de audio). Bath: audiolibros de la BBC. El evento ocurre a las 01:16:55. ISBN 9780563494232. OCLC  938615128 . POIROT: Pero Louise Leidner no era una mujer corriente. DR REILLY: Ciertamente no lo estaba. Ella tenía ese tipo de ... magia calamitosa que juega al diablo con las cosas. Una especie de Belle Dame sin Merci.
  23. ^ Christie, Agatha (1936). "Capítulo 19. Una nueva sospecha". Asesinato en Mesopotamia . Londres: Publicado para el club del crimen por Collins. OCLC 938286864 . Pero la Sra. Leidner era algo fuera de lo común en esa línea. Tenía ese tipo de magia calamitosa que juega al diablo con las cosas, una especie de Belle Dame sin Merci. 
  24. ^ Carson, Rachel (2002). Primavera silenciosa . Cambridge, Massachusetts: Houghton Mifflin . ISBN 9780618249060. OCLC  806409808 .
  25. ^ Tiptree, James Jr. (1973). "Y me desperté y me encontré aquí en el lado de Cold Hill". Diez mil años luz de casa . Nueva York: Ace Books . OCLC 50687237 . 
  26. ^ Zelazny, Roger (1978). "Capítulo 5, Los Tribunales del Caos". Crónicas de ámbar. Volumen II . Garden City, Nueva York: Nelson Doubleday Pub. OCLC 316235986 . 
  27. ^ Toole, John Kennedy (1980). Una Confederación de Necios . Baton Rouge: Prensa de la Universidad Estatal de Luisiana. ISBN 9780807106570. OCLC  318457173 .
  28. ^ Mowat, Farley (1979). Y ningún pájaro cantó . Londres: Cassell. ISBN 9780304307470. OCLC  16557956 .
  29. ^ Roth, Philip (2000). La mancha humana . Houghton Mifflin . pag. 27. OCLC 930877308 . 
  30. ^ Smith, Kristine (2001). "32". Ley de supervivencia . Nueva York, NY: Eos Books. ISBN 9780380807857. OCLC  48105904 .
  31. ^ Gaiman, Neil (2002). Coraline . Londres: Bloomsbury Publishing . ISBN 9780747558781. OCLC  441090183 .
  32. ^ Briggs, Patricia (2009). Terreno de caza . Nueva York: Berkley Pub. Grupo. ISBN 9780441017386. OCLC  865278362 .
  33. ^ Wallace, David Foster (2011). El Rey Pálido . Londres: Hamish Hamilton. ISBN 9780241144800. OCLC  729687079 .
  34. ^ Clare, Cassandra (2016). Cuentos de la Academia de Cazadores de Sombras . Londres: Walker Books . ISBN 9781406362848. OCLC  1028442554 .
  35. ^ "Así es como pierdes la guerra del tiempo" por Amal El-Mohtar y Max Gladstone (Saga books, 2019)
  36. ^ Eastman, Brian; Exton, Clive (31 de agosto de 2003). " Y ningún pájaro canta ". Romero y tomillo . Temporada 1. Episodio 1. OCLC 1040647468 . ITV. 
  37. Kampinos, Tom (10 de septiembre de 2007). " LOL ". Californicación . Temporada 1. Episodio 5. OCLC 941908978 . Tiempo de la funcion. 
  38. Julian, Fellowes (18 de octubre de 2015). " Episodio 5 ". Downton Abbey . Temporada 6. Episodio 5. OCLC 932137942 . ITV. 
  39. Geoffrey, Sax (10 de septiembre de 2017). " Urdimbre y trama ". Victoria . Temporada 2. Episodio 3. OCLC 1026276682 . ITV. 
  40. ^ The Quietus - Entrevista oficial de John Lydon EN VIVO . Facebook. 2017-03-21 . Consultado el 30 de noviembre de 2018 .
  41. ^ "Merieke Ri Berit" . MTG Wiki . Consultado el 12 de junio de 2020 .

enlaces externos

  • Una colección general de la poesía de Keats en Standard Ebooks
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Belle_Dame_sans_Merci&oldid=1043114000 "