Achomi ( persa : اچمی ), también conocido como Lari , Larestani , [3] y Khodmooni [4] es una lengua iraní del sudoeste hablada por el pueblo Achomi , un grupo étnico persa chiita y sunita , en el sur de Fars y el oeste de Hormozgan y en números significativos de grupos de inmigrantes en Kuwait , Bahrein , Qatar , Emiratos Árabes Unidos y otros países del Golfo PérsicoPaíses árabes. Achomi es el idioma predominante de los condados de Larestan , Khonj , Gerash y Evaz en Fars y el condado de Bastak en la provincia de Hormozgan. También lo hablan algunos huwalas de la región. La mayoría de los hablantes de achomi son musulmanes sunitas. [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]
Achomi | |
---|---|
Larestani, Lari, Khodmooni | |
Nativo de | Irán , Qatar , Bahrein , Emiratos Árabes Unidos , Kuwait y Omán |
Región | Provincia de Fars , provincia de Hormozgan , provincia de Bushehr , provincia de Kerman |
Hablantes nativos | 200.000 (2014) [1] |
Familia de idiomas | indoeuropeo
|
Sistema de escritura | Alfabeto persa ( Nastaʿlīq ) [2] |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | lrl |
Glottolog | lari1253 |
ELP | Lari |
Etimología
Hay diferentes formas de referirse a este idioma.
- Achomi: los hablantes nativos a menudo se refieren a su idioma como achomi. [13] Existen diferentes razones para este nombre. Uno de ellos es el uso frecuente de la consonante [tf] en el idioma. [14] La segunda razón se origina cuando los árabes comenzaron a comerciar con Achomis. [14] Esto porque los árabes llamaban Achomis 'Ajam', que significa no árabe. [14] Por lo tanto, Achomi es una variación de Ajam. [14] Además, Achomi se puede vincular a Achom, que significa 'voy' en el idioma. [13]
- Khodmooni: En los estados árabes que rodean el Golfo Pérsico, los Achomis se conocen como Khodmooni '. [4] Esto se traduce como "de nuestra propia especie". [4]
- Larestani: la UNESCO menciona a Larestani como el nombre de Achomi. [15] Este nombre proviene de Larestan, donde residen los hablantes del idioma. [4] Etimológicamente, 'Lar' proviene de 'Lad' que significa "el origen de todo". [dieciséis]
- Lari: Este idioma a veces se llama lari. [15] [17] Para reiterar, 'Lar' se origina en 'Lad' que significa "el origen de todo". [16] También es importante tener en cuenta que Lari se puede utilizar para referirse a un dialecto o un idioma. [13]
Historia
El idioma Achomi puede considerarse un descendiente del idioma persa sasánida o persa medio . [18]
Achomi language and its various local dialects such as Lari, Evazi, Khonji, Gerashi, Bastaki, etc., is the branch of the Middle Persian (Pahlavi) language of the Sassanid Empire.[citation needed]
Today, the language is known as an endangered language.[15] In particular, UNESCO refers to it as a "definitely endangered" language with approximately 80,000 speakers.[15] It also does not have official language status in Iran. This is because Iran only recognizes Persian as an official language. However, Iran allows the use of minority languages, such as Achomi, in the media and the education system (alongside Persian).[19] Nevertheless, Achomi remains an endangered language with many dialectal differences gradually disappearing because of the domination of Persian.[15][20]
Many Iranians moved to Arab States in order to pursue better economic opportunities.[21] This included Achomis.[4] These Achomis are often multilingual.[4] Achomi migrants still speak this language in their homes, however, this variety has been influenced by the Arabic language a little but is mutually intelligible with standard Persian.[citation needed]
Clasificación
The language is a branch of the Pahlavi language.[22] This means that it shares the ergative structure of Pahlavi.[22] It is also an analytical language.[13]This can be linked back to its membership in the southwestern branch of Middle-Iranian languages.[13][22]
With the exception of the regional accent, pronunciation of certain words, and a slight variation in grammar, this old language has been the common language of the Southwestern Pars Province and parts of Hormozgan Province for nearly 1,800 years despite the various conquests of the region since the fall of the Sassanid Empire.[citation needed]
Dialectos
Achomi has many dialects.[20][14][22]These dialects correspond to Larestan's different towns.[22] Examples of these dialects include Lari, Evazi, Gerashi, Khonki and Bastaki.[20]These dialectical variations may present themselves through pronunciation.[22][14]There may also be grammatical and word differences between the dialects.[20]Hence, if the speaker is from Evaz, they are referred as speaking Evazi, and if they are from Bastak their dialect is known as Bastaki.[4]
An example of a dialectal variation: in some places people say raftom for "I went" (very similar to the Persian raftam), but in some other places like Lar people say chedem instead (Kurdish: dichim or dechim).
Verbs
To make simple past verbs
The ids (om / ot / osh / mo / tosho) + The simple past root of the first type
Example:
Omgot: I said
oshbu: you (You could be referring to one or more) won
Tokha: You (has to be more than two people) ate
And ...
The root of the past simple second type + ids (am / esh / ruleless / em / eh / et) Example:
Chedam: a to be shortened! I went
Khatesh: Sleep
bodem: we got
And...
Passive
To create a passive verb in past tense we can use the verb root plus its proper prefix. For example, in Achomi, the root for the verb "to tell" is got (gota equals "tell").
omgot (om+got), Kurdish (migot or min got) = I told ...
otgot (om+got), Kurdish (tugot or tegot) = You told...
oshgot (osh+got), Kurdish (wigot) = He told...
mogot (mo+got), Kurdish (megot) = We told...
togot (to+got), Kurdish pl (wegot) = You (pl) told
shogot (sho+got), Kurdish (wa-n got) = They told
Another example: "deda" means "see," and "dee" Kurdish (Deed or dee) is the root verb. So:
omdee = I saw, Kurdish (mideed, midee, min deed, min dee)
otdee= you saw, Kurdish (tu-te dee)....
To create a simple present or continued present tense of a passive verb, here's another example:
agota'em (a+got+aem):I am telling...
agota'esh (a+got+aesh): You are telling...
agotay (a+got+ay): He is telling...
agota'am (a+got+a'am): We are telling...
agotay (a+got+ay): You (pl) are telling...
agota'en (a+got+a'en): They are telling...
For the verb "see" ("deda"):
adead'em, adeda'esh, adeaday,...
Referencias
- ^ "larestani". EveryTongue. 22 March 2014. Retrieved March 22, 2014.
- ^ "Ethnologue report for language code: lrl". Ethnologue.
- ^ "The copy is not equal to the original". Jam-e Jam.
- ^ a b c d e f g Halkias, Daphne; Adendorff, Christian (2016-04-22). Governance in Immigrant Family Businesses: Enterprise, Ethnicity and Family Dynamics. Routledge. p. 10. ISBN 9781317125952.
- ^ "Larestani, Lari in Iran".
- ^ "Larestani people of Iran".
The Larestani people are predominantly Sunni Muslims.
- ^ "Larestani".
While most people in Iran are Shi’ite Muslims, the Larestani are Sunnis.
- ^ Van Donzel, E. J. (January 1994). Islamic Desk Reference. E. J. Van Donzel. p. 225. ISBN 9004097384.
- ^ "Information of the people of Bushehr province".
- ^ "Bushehr Governor's Website".
- ^ "Bushehr Province Justice Website".[permanent dead link]
- ^ "Cyrus The Great International Open Academy".
- ^ a b c d e Moridi, Behzad (2009). "The Dialects of Lar (The State of Research)". Iran & the Caucasus. 13 (2): 335–340. doi:10.1163/157338410X12625876281389. ISSN 1609-8498. JSTOR 25703812.
- ^ a b c d e f Rahimi, Ali; Tayebeh Mansoori (2016). "A Study of Personal Pronouns of Achomi Language as an Endangered Iranian Language". doi:10.13140/RG.2.1.1342.0566. Cite journal requires
|journal=
(help) - ^ a b c d e "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger". www.unesco.org. Retrieved 2020-12-10.
- ^ a b "ICEHM: International Centre of Economics, Humanities and Management" (PDF). icehm.org. doi:10.15242/icehm.ed0115115. Retrieved 2020-12-10.
- ^ "Lari". Ethnologue. Retrieved 2020-12-10.
- ^ گويش مردم اوز. نسرين انصاف پور و محمد رفيع ضيايى 1396
- ^ "Islamic Parliament of Iran - Constitution". en.parliran.ir. Retrieved 2020-12-10.
- ^ a b c d Moridi, Behzad (2009). "The Dialects of Lar (The State of Research)". Iran & the Caucasus. 13 (2): 335–340. doi:10.1163/157338410X12625876281389. ISSN 1609-8498. JSTOR 25703812.
- ^ Worrall, James; Saleh, Alam (2019). "Persian Pride and Prejudice: Identity Maintenance and Interest Calculations among Iranians in the United Arab Emirates". International Migration Review. 54 (2): 496–526. doi:10.1177/0197918319860154. ISSN 0197-9183. S2CID 203427429.
- ^ a b c d e f "ICEHM: International Centre of Economics, Humanities and Management" (PDF). icehm.org. doi:10.15242/icehm.ed0115115. Retrieved 2020-12-10.