Lavigne contra Ontario Public Service Employees Union , [1991] 2 SCR 211 es una decisión importante de la Corte Suprema de Canadá sobre libertad de expresión en virtud del artículo 2 (b) de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades y libertad de asociación en virtud del artículo 2 (d) de la Carta.
Lavigne contra el Sindicato de Empleados de Servicios Públicos de Ontario | |
---|---|
Audiencia: 18 a 19 de junio de 1990 Sentencia: 27 de junio de 1991 | |
Citas | [1991] 2 SCR 211 |
Expediente No. | 21378 |
Membresía de la corte | |
Presidente del Tribunal Supremo: Antonio Lamer Puisne Magistrados: Bertha Wilson , Gérard La Forest , Claire L'Heureux-Dubé , John Sopinka , Charles Gonthier , Peter Cory , Beverley McLachlin , William Stevenson | |
Razones dadas | |
Mayoria | La Forest J., junto con Sopinka y Gonthier JJ. |
Concurrencia | McLachlin J. |
Concurrencia | Wilson J., acompañado por L'Heureux-Dubé J. |
Concurrencia | Cory J. |
Lamer CJ y Stevenson J. no tomaron parte en la consideración o decisión del caso. |
Francis Lavigne, profesor de un colegio comunitario de Ontario, se quejó de que el Sindicato de Empleados de Servicios Públicos de Ontario estaba utilizando las cuotas sindicales para fines con los que no estaba de acuerdo. Afirmó que esto infringía sus derechos en virtud de la sección de libertad de expresión de la Carta. La Corte Suprema falló por unanimidad en su contra, pero los siete jueces utilizaron diferentes razones para aplicar el fallo.
Fondo
Francis Lavigne había sido profesor en un colegio comunitario de Ontario. Lavigne no era miembro del Sindicato de Empleados de Servicios Públicos de Ontario (OPSEU) y no estaba obligado a serlo. Lavigne no se opuso al requisito de la fórmula Rand para pagar las cuotas, pero sí se opuso al uso de algunas de sus cuotas para actividades no relacionadas con las causas centrales del lugar de trabajo de un sindicato. [1]
La Asociación Canadiense de Libertades Civiles intervino para apoyar la posición del sindicato, diciendo que "la protección de Lavigne está en su derecho a unirse o no a la organización; y usar o no usar el proceso democrático [de la organización]". [2]
Según la constitución del sindicato, se les permitió utilizar las cuotas recaudadas para promover los "intereses comunes, económicos, sociales y políticos, de los miembros y de todos los empleados públicos, siempre que fuera posible, por todos los medios apropiados". OPSEU destinó parte del dinero a intereses como campañas de desarme, el Sindicato Nacional de Trabajadores Mineros en el Reino Unido, el sindicato de trabajadores de la salud en Nicaragua y eventos patrocinados para el Nuevo Partido Democrático .
La práctica no era inusual para sindicatos similares, sin embargo, Lavigne se opuso a muchas de las causas apoyadas por OPSEU. Presentó una solicitud de reparación declarativa contra el sindicato sobre la base de que la Ley de Negociación Colectiva de Colegios , que otorgaba a los sindicatos el poder de asignar fondos a las causas de su elección, violaba su derecho a la libertad de expresión y asociación en virtud del artículo 2 (b) y 2 (d) de la Carta.
La Corte Suprema de Canadá consideró las siguientes cuestiones:
- Si se aplicó la Carta .
- En caso afirmativo, si los pagos a la OPSEU infringieron su garantía de libertad de expresión en virtud del artículo 2 (b) de la Carta .
- Si los pagos a la OPSEU infringieron su libertad de asociación en virtud del artículo 2 (d) de la Carta .
- Si se encuentra alguna infracción, si la infracción se puede guardar según la sección 1 de la Carta .
Opinión de la Corte
La Corte sostuvo por unanimidad que la Carta se aplicaba. También decidieron que no hubo violación, pero por diferentes motivos.
El juez La Forest, junto con Sopinka y Gonthier, sostuvo que había una violación de la libertad sindical (artículo 2 (d) de la Carta ) pero que estaba justificada bajo la sección 1. También sostuvo que el uso de los fondos sindicales no constituyen expresión forzada, por lo que no hubo violación a la libertad de expresión.
La jueza Wilson, con L'Heureux-Dube, sostuvo que no hubo violación en absoluto, y si la hubiera, se salvaría bajo la sección 1. Ella no estaba de acuerdo con La Forest al encontrar que el uso de los fondos sindicales tenía un contenido expresivo, pero los pagos no implicaron que Lavigne apoyara alguna de las causas del sindicato y no le impidieron expresar sus propias opiniones personales. En consecuencia, no hubo violación de la libertad de expresión.
El juez Cory y el juez McLachlin, al escribir decisiones por separado, cada uno sostuvo que no hubo violación.
Ver también
enlaces externos
Texto completo de la decisión de la Corte Suprema de Canadá en LexUM y CanLII
Referencias
- ^ B Jamie Cameron La 'segunda trilogía laboral': una revisión de la ley de la Corte Suprema de comentarios , vol. 16 (2002), págs. 67, 102
- ^ Presentación de CCLA