Le Blé en herbe (título en inglés: El juego del amor ) es una película francesa de 1954 de Claude Autant-Lara basada en la novela de 1923 del mismo nombre de la novelista francesa Colette . La película está protagonizada por Edwige Feuillère , Pierre-Michel Beck (como Philippe), Nicole Berger (como Vinca Ferret), Robert Berri y Louis de Funès . Es en blanco y negro con unabanda sonora monoaural .
Gráfico
La trama involucra la relación entre un hombre joven y una mujer mayor, [1] o en el resumen de un crítico, "una mujer mayor ... introduce a un adolescente ... a los misterios del amor". [2]
Márketing
Los materiales promocionales de la película la presentaban como "la historia de la historia de amor de dos adolescentes y su interrupción por una mujer mayor" y llamaban la atención sobre la polémica que había generado la película en Francia. [3] Feuillère nació en 1907, Beck en 1938.
Premios
La película fue galardonada con el Grand Prix du Cinéma Français de 1954 [1]
Controversia
En Estados Unidos fue objeto de una serie de intentos para prevenir su detección. Recibió una calificación de Clase C o "condenada" de la Legión Nacional Católica Romana de la Decencia . [4] La película fue prohibida en Massachusetts hasta que un fallo judicial en julio de 1955 considerando el caso de Miss Julie , una película sueca de 1951, declaró inconstitucional la ley estatal de censura cinematográfica. [5] Los funcionarios de Boston no pudieron prohibirlo, pero lo calificaron de "insalubremente inmoral". [6] Un tribunal de Maryland anuló una prohibición similar en Baltimore. [7] Los distribuidores de la película demandaron sin éxito en un tribunal federal para revocar la prohibición de Chicago. Once de los doce miembros del jurado que vieron la película con el juez del Tribunal de Distrito de Estados Unidos, Joseph Sam Perry, apoyaron su evaluación de que la película era "inmoral y obscena". [8] Después de que la Corte de Apelaciones confirmó esa decisión, los distribuidores, Times Film Corporation, apelaron ante la Corte Suprema de los Estados Unidos , que dictaminó en noviembre de 1957 que la película no cumplía con el estándar que la Corte usó para determinar la obscenidad, es decir, apelando al interés lascivo. Los jueces vieron la película y mantuvieron el estatuto de obscenidad de Chicago, pero objetaron su aplicación a esta película. [7] [9]
Notas
La traducción literal del título francés es Trigo en maduración . [1]
Ver también
Referencias
- ^ a b c "Película controvertida honrada" (PDF) . New York Times . 18 de mayo de 1954 . Consultado el 3 de mayo de 2017 .
- ^ "Películas de series y listados de películas" . New York Times . 1 de julio de 2010 . Consultado el 3 de mayo de 2017 .
- ^ Weiler, AH (28 de noviembre de 1954). "De imágenes y personas" (PDF) . New York Times . Consultado el 3 de mayo de 2017 .
- ^ "De origen local" (PDF) . New York Times . 28 de enero de 1955 . Consultado el 3 de mayo de 2017 .
- ^ "Censura de películas en Bay State anulado" (PDF) . New York Times . 7 de julio de 1955 . Consultado el 3 de mayo de 2017 .
- ^ "Boston Passes Film". New York Times . 2 de agosto de 1955.
- ^ a b Huston, Luther A. (13 de noviembre de 1957). "Tribunal Supremo anula la prohibición de películas de Chicago" (PDF) . New York Times . Consultado el 3 de mayo de 2017 .
- ^ "Juez estadounidense defiende la prohibición de Chicago sobre el cine". New York Times . 22 de marzo de 1956.
- ^ Lewis, Anthony (24 de noviembre de 1957). "Los jueces vieron una película censurada" (PDF) . New York Times . Consultado el 3 de mayo de 2017 .