Yoko Tsuno


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Le Dragon de Hong Kong )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Yoko Tsuno es unaserie de álbumes de cómics creada por el escritor belga Roger Leloup publicada por Dupuis en la revista Spirou desde su debut en 1970. A través de veintinueve volúmenes, la serie cuenta las aventuras de Yoko Tsuno , una ingeniera eléctrica deorigen japonés rodeada de sus amigos cercanos, Vic Video y Pol Pitron (ver personajes de Yoko Tsuno ). Sus aventuras los llevan a, entre otros lugares, Bélgica ( Brujas ), Alemania , Escocia , Japón , Hong Kong , Indonesia.y también al espacio exterior . Las historias están fuertemente impulsadas por la tecnología, con conceptos como dragones robot ( Le Dragon de Hong Kong ), animación suspendida ( La Frontière de la vie ), viajes en el tiempo ( La Spirale du temps y otros) e incluso una especie alienígena llamada Vineans . A pesar de los escenarios a menudo exóticos y las líneas argumentales de ciencia ficción, las historias generalmente siguen siendo realistas a nivel personal entre los personajes y la amistad, el amor y la espiritualidad son algunos de los temas clave de la serie. El arte está dibujado en estilo Ligne claire , aunque originalmente se inició en elEstilo Marcinelle . Al representar escenarios del mundo real, Leloup aspira a ser lo más fiel posible a la realidad, con lugares como Burg Katz o Rothenburg ob der Tauber representados con habilidad casi fotográfica.

Historial de publicaciones

Yoko Tsuno apareció por primera vez en la revista de cómics franco-belga Spirou el 24 de septiembre de 1970 con el corto de 8 páginas Hold-up en hi-fi . [1] Este y los dos siguientes obras más corto La bella y la bestia y Cap 351 sirve como precursores para el primer larga duración Yoko Tsuno aventura, Le trío de l'étrange serializado en Spirou desde el 13 de mayo de 1971. [2] El permanecer con Spirou durante los siguientes 30 años, la serie todavía aparece en la revista hasta la fecha. La serie ha acumulado 29 álbumes y se ha recogido en nueve recopilatorios integrales. [3]

Caracteres

Yoko Tsuno

Yoko Tsuno es un ingeniero eléctrico que se crió en Japón pero ahora vive en Bélgica. Ella es bastante compasiva y tiene un don para hacer amigos. Yoko es también un experto scuba buzo, tiene un cinturón negro en aikido , y puede pilotar ambos planeadores y helicópteros. Esta amplia gama de competencias, junto con su comportamiento casi impecable, hace que Yoko caiga en la categoría clásica de mujer competente . El defecto que admite tener es el rasgo típicamente japonés de valorar mucho el honor personal, lo que la lleva a veces a confiar hasta la ceguera. El primer nombre de Yoko Tsuno se inspiró en la actriz japonesa Yoko Tani . [4]

Vic Video

Vic Video ( holandés : Ben Beeld , pero a veces también conocido como Max): tiene una personalidad fuerte y es un amigo cercano de Yoko (de quien parece estar enamorado, aunque esto solo se insinúa). Antes de conocer a Yoko, dirigió programas de televisión en vivo. A menudo es la voz de la razón y la prudencia que modera la impulsividad de Yoko. Vic aparece en todos los álbumes excepto Aventures électroniques , L'Or du Rhin y La Pagode des brumes .

Pol Pitron

Pol Pitron ( holandés : Paul Pola , alemán : Knut Knolle ) es el alivio cómico del trío. Su nombre proviene del francés "pitre", literalmente "payaso". Antes de conocer a Yoko, trabajó como operador de cámara bajo la dirección de Vic. Pol es a menudo perezoso y gruñón, además de un verdadero gourmet . También es juguetón y, por lo tanto, le gustan mucho los niños, y durante una aventura de viaje en el tiempo a la Brujas del siglo XVI , gana una prometida llamada Mieke, que rebaja en algunos grados su lado infantil ( L'Astrologue de Bruges ).
Pol aparece en todos los álbumes excepto La Pagode des brumes , aunque sólo aparece en dos historias deAventures électroniques . Donde casi todos los demás personajes de los cómics están dibujados de forma realista y anatómicamente hablando, en los primeros álbumes, la nariz y los ojos de Pol son caricaturizados grandes y redondos.

Khany

Khany es miembro de la raza extraterrestre de Vineans , que abandonó su planeta cuando se enfrentó a la destrucción de sus soles gemelos y erigió colonias subterráneas secretas en varios planetas habitables, incluida la Tierra. A partir del final de La Forge de Vulcain y la caída del liderazgo de Karpan, ella también es su líder no declarada que dirige el regreso de los Vineans de la Tierra a Vinea. También está realizando expediciones para encontrar colonias de Vinean perdidas. Como Vic, ella es bastante cuidadosa en sus acciones. Khany aparece en Le Trio de l'étrange , La Forge de Vulcain , Les Trois soleils de Vinéa , Les Titans , La Lumière d'Ixo , Les Archanges de Vinéa ,Les Exilés de Kifa , La Porte des âmes , La Servante de Lucifer y Le Secret de Khâny .

Diminuto

La hermana menor de Khany, y originalmente su hermana gemela, que fue revivida de la animación suspendida mucho más tarde que Khany después de su llegada a la Tierra y, por lo tanto, sigue siendo una niña. Está muy unida a Yoko y se ha hecho amiga cercana de Morning Dew. Aparece, casi siempre al lado de su hermana, en Le Trio de l'étrange , La Forge de Vulcain , Les Trois soleils de Vinéa , Les Titans , La Lumière d'Ixo , Les Archanges de Vinéa , Les Exilés de Kifa , La Porte des âmes , La Servante de Lucifer y Le Secret de Khâny .

Rosée du Matin

Rosée du Matin ( Morning Dew ; holandés: Roosje ; alemán: Morgentau ) es la hija china adoptiva de Yoko, a partir de Le Dragon de Hong Kong . Hija de dos biólogos que experimentaron con el agrandamiento artificial de animales, quedó huérfana cuando sus padres murieron en una tormenta. Ella había sido criada por su abuelo, pero debido al deterioro de su salud, confió la tutela a Yoko. Hasta ahora también ha participado en las hazañas de viajes en el tiempo de Yoko y sus viajes al espacio exterior. Rosée aparece en todos los álbumes desde Le Dragon de Hong Kong en adelante. Se inspiró en la hija de Leloup, adoptada de Corea .

Ingrid Hallberg

Una organista alemana que se convierte en una de las amigas más cercanas de Yoko después de que Yoko ayudó a resolver el misterio del asesinato de su padre en L'Orgue du Diable . Si bien nunca los ha conocido, Ingrid también sabe sobre la conexión de Yoko con los Vineans ( Le temple des immortels ). Desde entonces ha aparecido en La Frontière de la vie , Le Feu de Wotan , L'Or du Rhin y Le temple des immortels .

Monya

Monya es una viajera en el tiempo de catorce años de 3872, a quien Yoko conoce durante los eventos descritos en La Spirale du temps . Después de cambiar la historia durante esta aventura, Monya no puede regresar a su tiempo natal. Es adoptada por la prima de Yoko y las dos chicas se hacen amigas rápidamente. Con la ayuda de la máquina del tiempo de Monya, el traductor , Yoko y sus amigos emprenden varias aventuras en el tiempo.

Emilia

Una animada niña de catorce años de ascendencia escocesa-rusa, que aparece en la serie a partir de Le Septième Code . Si bien no es una violinista experta como lo era su madre (y quería que lo fuera su hija), demuestra una aptitud natural para el pilotaje. En La Servante de Lucifer , también se revela que tiene un talento telepático latente .

Myna y angela

Dos androides hembras de vivero de Vinean. Si bien Myna es una construcción más antigua de antes del éxodo de Vinean ( Les Exilés de Kifa ), Angela fue construida como un regalo para Morning Dew basado en un libro para niños que Morning Dew había dejado durante una visita anterior a Vinea ( La Servante de Lucifer ).

Sinopsis

Yoko Tsuno se encuentra por primera vez con Vic y Pol cuando la atrapan tratando de irrumpir en un laboratorio en Le Trio de l'étrange.. En el momento en que los hombres la confrontan, el dueño del laboratorio explica que contrató a la niña japonesa para probar un sistema de alarma antirrobo. Vic, intrigado por el conocimiento de Yoko en ingeniería eléctrica y planeando hacer una producción de televisión independiente con Pol como camarógrafo, le pide a Yoko que lo acompañe. Sin embargo, su operación de filmación se convierte en la primera de toda una serie de extrañas aventuras, ya que se topan con un enclave subterráneo secreto habitado por un pueblo muy avanzado de piel azul, los Vineans. Esta aventura forja una fuerte amistad entre los tres, inspirándolos a permanecer juntos como el "Trío Extraño", que se unen en aventuras surrealistas en la Tierra, en el espacio exterior e incluso en las profundidades de tiempos pasados.

Los personajes principales tienen su sede en Bélgica, aunque las aventuras tienen lugar en todo el mundo e incluso en el sistema solar de Vinean, a 2.500.000 años luz de distancia. Cuando las historias se basan en la Tierra, en su mayoría tienen lugar en entornos existentes, como las ubicaciones alemanas Burg Katz y Rothenburg ob der Tauber , Hong Kong , o la ciudad belga de Brujas .

Libros

Álbumes

L'Écume de l'aube

Roger Leloup también escribió una novela con Yoko como heroína, publicada en 1991: L'Écume de l'aube ( La espuma del amanecer ) ( ISBN 2-203-38033-0 ), que relata la infancia y juventud de Yoko Tsuno. 

Traducciones

Los libros de la serie Yoko Tsuno se han traducido del francés a dieciséis idiomas: euskera , [6] catalán , [7] chino , danés , holandés , inglés , finlandés , alemán , griego , islandés , indonesio , italiano , noruego , portugués , español y sueco .

Traducciones inglesas

A partir de 2015, solo un número limitado de cómics de Yoko Tsuno se han traducido al inglés. Los libros 3 y 6 ( La Forge de Vulcain y Les Trois soleils de Vinéa ) fueron publicados en inglés en 1989 bajo el título de la serie, Las aventuras de Yoko, Vic y Paul por Catalan Communications bajo su línea "Comcat". Se tomaron algunas libertades en la traducción al inglés. Por ejemplo, el apellido de Yoko se cambió a "Suno", Khany pasó a llamarse "Kani" y los Vineans se convirtieron en "Vinans" del planeta "Vina". También se alteraron las transiciones de la trama entre episodios individuales; por ejemplo, al final de La presa y el fantasma(número original # 12), Vic le dice a Yoko en la versión original que fue contactado por Khany, lo que llevó a los eventos del número # 13, Los Arcángeles de Vinea ; en la traducción al inglés, en cambio, le dice que fue su padre quien le dio un mensaje para ella, que en la línea de continuidad de Comcat llevaría a Daughter of the Wind (número original # 9).

Comcat planeó a continuación reimprimir los libros n. ° 8, 10, 13 y posiblemente n. ° 17, pero la empresa se hundió.

Quince libros han sido traducidos al inglés y publicados por Cinebook Ltd : [8]

  • On the Edge of Life ( La Frontière de la vie ), publicado en julio de 2007, ISBN 978-1-905460-32-8 
  • The Time Spiral ( La Spirale du temps ), publicado en enero de 2008, ISBN 978-1-905460-43-4 
  • La presa y el fantasma ( La Proie et l'ombre ), publicado en julio de 2008, ISBN 978-1-905460-56-4 
  • Hija del viento ( La Fille du Vent ), publicado en julio de 2009, ISBN 978-1-905460-94-6 
  • The Dragon of Hong Kong ( Le Dragon de Hong Kong ), publicado en julio de 2010, ISBN 978-1-84918-041-2 
  • The Morning of the World ( Le Matin du Monde ), publicado en junio de 2011, ISBN 978-1-84918-041-2 
  • The Curious Trio ( Le trio de l'étrange ), publicado en julio de 2012, ISBN 978-1-84918-127-3 
  • El órgano del diablo ( L'Orgue du Diable ), publicado en julio de 2013, ISBN 978-1-84918-164-8 
  • The Forge of Vulcan ( La Forge de Vulcain ), publicado en agosto de 2014, ISBN 978-1-84918-197-6 
  • Mensaje para la eternidad ( Message pour l'éternité ), publicado en agosto de 2015, ISBN 978-1-84918-251-5 
  • Los tres soles de Vinea ( Les Trois soleils de Vinéa ), publicado en mayo de 2016, ISBN 978-1-84918-302-4 
  • The Titans ( Les Titans ), publicado en mayo de 2017, ISBN 978-184918-350-5 
  • The Light of Ixo ( La Lumière d'Ixo ), publicado en abril de 2018, ISBN 978-184918-392-5 
  • Los Arcángeles de Vinea ( Les Archanges de Vinéa ), publicado en mayo de 2019, ISBN 978-184918-438-0 
  • Wotan's Fire ( Le Feu de Wotan ), publicado en mayo de 2020, ISBN 978-184918-536-3 

Traducciones al chino

La empresa Bayard Press Asia -Le Grain de Seneve Publishing Co.Ltd, con sede en Hong Kong, ha publicado dos historias de Yoko en chino:

  • Le Dragon de Hong Kong a 大 龍 的 秘密 (El secreto del gran dragón), y
  • Le Matin du monde a 巴里島 時光 歷險 (Time-venture de Bali) en los años 90.

El título de la serie de estos álbumes se cambió a 海 羽 傳奇 (El legado de Yoko Tsuno).

Fuentes

  • Publicaciones de Yoko Tsuno en Spirou BDoubliées (en francés)
Notas al pie
  1. ^ BDoubliées. "Spirou année 1970" (en francés).
  2. ^ BDoubliées. "Spirou année 1971" (en francés).
  3. ^ Sitio oficial de Yoko Tsuno. "Les album de Yoko Tsuno" (en francés).
  4. ^ Un monde de bulles, Roger Leloup (programa de televisión). Canal de televisión público Sénat . 2007.
  5. ^ "Descripción general de Yoko Tsuno" .
  6. Zeruko Junkoa (La Jonque céleste)
  7. El Trio de l'estrany (Le Trio de l'étrange)
  8. ^ Cinebook: El noveno editor de arte. "Catálogo de Cinebook - Yoko Tsuno" . Consultado el 10 de junio de 2018 .

enlaces externos

  • Sitio web oficial (en francés)
  • Sitio web no oficial
  • Sitio web no oficial ( copia de Wayback Machine )
  • Portal no oficial (en francés)
  • Perfil del personaje de Yoko Tsuno
  • Cinebook, editor de las ediciones en inglés de Yoko Tsuno
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Yoko_Tsuno&oldid=1044068666#Albums "