Le Procès-Verbal (título en inglés: The Interrogation ) es la primera novela delescritorfrancés ganador del premio Nobel JMG Le Clézio , sobre un hombre con problemas llamado Adam Pollo que "lucha por contextualizar lo que ve" y "por negociar ideas a menudo perturbadoras mientras navega simultáneamente a través, para él, del absurdo y el vacío de la vida ". [1]
Autor | JMG Le Clézio |
---|---|
Titulo original | Le Procès-Verbal |
Traductor | Daphne Woodward |
Artista de portada | Jonathan Nicholl |
País | Francia |
Idioma | francés |
Editor | Gallimard Hamish Hamilton (Reino Unido) Atheneum (Estados Unidos) |
Fecha de publicación | 1963 |
Publicado en ingles | 1964 |
OCLC | 27088925 |
Seguido por | Le Jour où Beaumont en forma connaissance avec sa douleur |
Sujeto
La novela trata sobre Adam Pollo, un hombre solitario que había sido marginado de la sociedad. Su cabello largo y su barba lo hacen parecer un mendigo. Pollo es un ex alumno que sufre de amnesia. No sabe si acaso fue un desertor del ejército o si se ha escapado de un pabellón psiquiátrico. Le Clézio escribió:
[Él] estaba tratando de recordar algo relacionado con lo que sucedió hace diez años: tal vez una frase, tal vez un letrero delator del ejército, tal vez un nombre o un lugar que indicaría cuándo ocurrió y esperar, esperar (pensar, pensando) para pensar en dónde podría haber sucedido. [2]
Entra en una villa junto al mar vacía. Visita la ciudad a intervalos raros y tan brevemente como lo requieren sus escasas compras (de cigarrillos, galletas o incluso cerveza). Pronto, la falta de contacto humano lo afecta como una droga y experimenta otros modos de ser: a través de los ojos de un perro o de una rata, estados de conciencia elevada que se acumulan en un mundo aterrador de deslumbrantes experiencias alucinatorias. Entonces Adam se dirige a una pequeña multitud en la ciudad. Su retórica desconcertante termina en su arresto y compromiso con un asilo. Y ahí comienza el interrogatorio.
Premio (s)
- Escrita cuando Le Clézio tenía 23 años, esta novela fue preseleccionada para el premio Goncourt .
- Recibió el premio Renaudot en 1963.
- Fracasado en el Prix Formentor. [3]
Historial de publicaciones
Siete ediciones publicadas entre 1988 y 2004 en 4 idiomas y en poder de 766 bibliotecas de todo el mundo. [4]
Ver también
Referencias
- ^ "El interrogatorio de JMG Le Clézio, traducido por Daphne Woodward" . Ficción de John Madera. 2009-01-01 . Consultado el 9 de febrero de 2009 .
- ^ "Jean-Marie-Gabriel LE CLÉZIO (Francia)" Le procès-verbal " " (en francés). comptoirlitteraire. 2007 . Consultado el 25 de enero de 2009 .
il «essayait de se souvenir de quelque eligió qui le rattachait aux dix années d'avant: una frase, un tic militaire, un nom de lieu qui lui indicarait à coup sûr quel avait été son Emploi du temps, et, enfin, enfin, plus tard, d'où il arrivait
- ^ Sturrock, John (9 de enero de 1964). "Le Proces-Verbal" . Suplemento literario del Times . Consultado el 4 de noviembre de 2008 .
Ambas novelas ..., uno por Mario Vargas Llosa ... el otro por un joven anglo-francés, estaban preocupados en las etapas finales del juicio para el Premio Formentor pasado mes de mayo, La ciudad y los perros ( La ciudad y los perros ) fracasar por poco en ganar el premio
- ^ "Obras más difundidas de J.-M. G Le Clézio" . OCLC Online Computer Library Center, Inc. 2008 . Consultado el 15 de diciembre de 2008 .