Daphne Woodward fue traductora de literatura francesa al idioma inglés .
En particular, fue la encargada de traducir ocho libros de la serie Inspector Maigret del escritor de detectives belga Georges Simenon . Estos fueron encargados por Hamish Hamilton durante las décadas de 1950 y 1960 y ganaron mayor popularidad a través de la serie Penguin Maigret. Incluyeron Maigret's Failure (1962) y Maigret and the Enigmatic Lett (1963), una traducción de la primera novela de la serie, Pietr-le-Letton , publicada por primera vez en 1931. [1]
A finales de la década de 1940 fue secretaria de Arthur Koestler . [2]
Referencias
- ^ "Libros de Daphne Woodward" . Goodreads . Consultado el 28 de enero de 2014 .
- ^ Koestler, A. y C., Extraño en la plaza , página 53