Lee Eung-jun


Lee Eung Jun ( Hangul 이응준; nacido en 1970) es un escritor surcoreano. Debutó como poeta en 1990 cuando la revista trimestral Literature & Criticism publicó su poema “ Kkaedareumeun gapjagi chajaonda ” (깨달음은 갑자기 찾아온다 Epiphanies Come Without Warning). En 1994 su cuento “ Geuneun chueogui sokdoro georeogatda ” (그는 추억의 속도로 걸아갔다 Caminó a la velocidad de la memoria) apareció en la revista Imagination , marcando el comienzo de su carrera como novelista. [1]Se ha destacado por su interpretación de los jóvenes surcoreanos que vivieron durante la década de 1990. Sus personajes tienden a percibir el dolor sobre el placer, la tristeza sobre la alegría y la soledad sobre el compañerismo. Lee también escribe guiones y dirige su propio trabajo. Su estilo cinematográfico se refleja en sus novelas. [2]

En junio de 2015, Lee escribió un artículo titulado “ Usangui eodum, munhagui tarak ” (우상의 어둠, 문학의 타락 The Dark Side of an Idol and the Corruption of Literature) acusando al novelista Shin Kyung-sook de plagiar a Yukio Mishima . El artículo causó revuelo en los círculos literarios de Corea del Sur y provocó un debate sobre el plagio literario. [3]

Lee Eung Jun nació en Seúl, Corea del Sur en 1970. Obtuvo su licenciatura y maestría en literatura alemana y su doctorado en literatura coreana en la Universidad de Hanyang . Hizo su debut literario en 1990 cuando “ Kkaedareumeun gapjagi chajaonda ” (깨달음은 갑자기 찾아온다 Epiphanies Come Without Warning) y otros nueve poemas fueron publicados en la edición de invierno de la revista Literature & Criticism . Su primera obra de ficción fue “ Geuneun chueogui sokdoro georeogatda ” (그는 추억의 속도로 걸아갔다 Caminó a la velocidad de la memoria), un cuento publicado en el número de otoño de 1994 de la revista Imagination.

Lee, quien comenzó su carrera literaria a la edad de 25 años, pasó la mayor parte de sus veinte en una sala de hospital cuidando a su madre que luchaba contra el cáncer. En su cuento autobiográfico “ Ororareul bora ” (오로라를 보라 Behold the Aurora), escribe que “los libros obscenos y el olor de las mantas mohosas enconaron su corazón a la edad de veintisiete años” y que “las luchas de cuidar de un paciente terminal de cáncer era menos frustrante que tener que escribir atrapado en una sala”. [4]

Además de escribir poesía y ficción, Lee escribió y dirigió Lemon Tree , una película de 40 minutos que se proyectó en el Festival Internacional de Cine Asiático Americano de Nueva York y en el Festival Internacional de Cortometrajes de París. [5] Su novela Nae Yeonaeui modeun geot (내 연애의 모든 것 Todo sobre mi romance), que se centra en un romance improbable entre dos miembros de la Asamblea Nacional de Corea del Sur que pertenecen a lados opuestos del espectro político, [6] tiene sido adaptado a un programa de televisión. [7]

En el prefacio de su novela Sonyeoneul wuihan sarangui haeseok (소년을 위한 사랑의 해석 An Interpretation of Love for Boys), Lee escribe: