Manuscrito de Leyden


El manuscrito de Leyden ( Dornskrid Leiden ) es el nombre que se suele dar en los estudios bretones a un folleto de cuatro páginas ("bifolio") conservado en la biblioteca de la Universidad de Leiden en los Países Bajos ( marca de estante : Vossianus latinus folio 96 A ). Se trata de un fragmento de un tratado médico latino que data del siglo IX o finales del VIII en el que aparecen dos palabras irlandesas y una treintena de palabras en bretón antiguo .

Vossiano lat. 96 A tiene la particularidad de incluir el bretón antiguo no en las glosas, sino en el texto principal: es uno de los pocos documentos donde la lengua vernácula no se restringe a un uso secundario. Sin embargo, el bretón antiguo sólo interviene en una página de este bifolio y allí queda subordinado al latín en la medida en que se trata simplemente de palabras técnicas (nombres de plantas, preparados) que sustituyen a las correspondientes palabras latinas.

El fragmento médico de Leiden sin duda no es típicamente bretón en el tema: se trata de recetas latinas antiguas o medievales que se copian constantemente en los monasterios.